Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани - читать онлайн книгу. Автор: Мгер Оганесян cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани | Автор книги - Мгер Оганесян

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

После забивания скотины повар забирает мясо для варки. Близкие и по желанию друзья семьи проводят обязательный «кровный круг». Завершив круг у алтаря, они прокалывают себе руку и пускают по капле крови на лоб умершего. По их вере, теперь на пути в мир иной страж Ергелор, увидев, сколько орков отдали кровь за Кулмата, пропустит в Гильнуру, где, победив богов, он сможет переродиться.

Медленный ритм барабанов сопровождает шествие родных. Равхал Халдыр выпускает кровь из своей руки и очень сдержано поглаживает любимого племянника, не показывая своих истинных страданий, потому что орки сочтут это слабостью.

Вдруг, неожиданно для всех князь направляется в сторону алтаря, совершает кровный круг и награждает бездыханное тело племянника Равхала каплей своей княжеской крови. Присутствующие, потрясенные проявлением близости Кулмата третьего Равхалу, начали шептаться.

Невозмутимый арзыхит Нар начинает читать напутствие в Гильнуру:

«О, Ергелор, покойным душам страж!
Непостижимый, как мираж!
Молю, услышь священный голос!
Узри сих орков тонус!
В Гильнуру воина пусти,
В честь божества войны!»

Открывается зубастая пасть, черно-красная от тухлой крови дерева рокодина, и орки переносят плоть Кулмата внутрь. В зловещем рыке смыкаются уста чудовища-проводника, из глаз которого вытекает кровь. Рык не прерывается, корни дерева слегка колеблют землю, и арзыхит продолжает:

«Великолепный Аваддон,
Навеки твой Гильнуры трон!
Непревзойденный, войны венец,
Могучих орков бог, отец!
Прими достойно ты солдата,
Ведь на земле он нам утрата.
Чтоб сокрушить твоих врагов,
Всех тех, чудовищных богов!»

Корни дерева задымили и перестали колыхать землю. В минутной тишине дерево побледнело, по всему стволу словно вены набухли голубые линии. Чуть приоткрылась пасть рокодина, и раздалось нечто, похожее на горловое пение тысячей демонов.

– Хвала Аваддону! Тысячи душ, они нас услышали! – вдруг закричал арзыхит!

– Хвала Аваддону! – закричали орки и зарычали, веря, что Кулмат влился в ряды этих душ, чтобы когда-нибудь, сокрушив богов во главе с Аваддоном, переродиться, и тогда бог войны завоюет им мир.

Только в глазах Равхала читалось совсем другое: «Месть…»

Эпизод 50
Трудная победа

Красные лучи извиваются на площадь, куда на бой вызваны сын арфаона и его противник. Огромный человек, более двух метров ростом, в кольчуге, вооруженный средним мечом, предстал пред взором короля, склонив одно колено. А эльф был без дополнительной защиты. В руках лишь слегка скрученный легкий меч.

Главный арбитр объявляет о начале боя:

– Спортсмены Илани-авриаты! Бой до нокаута либо признания поражения. Готовы? Бой!

Красный свет на арене резко гаснет, что сигнализирует о начале поединка.

Валтерий ринулся атаковать гиганта, считая, что сможет легко одолеть его. Меч эльфа свистит, словно плеть. Феноменально резкими вращениями под разными углами – то сверху, то вокруг оси, то по бокам монсеньор пытается ранить противника. А тот короткими движениями спешит отбиться: отражает атаки мечом, а иногда и рукой, защищенной кольчугой, скользящей вдоль клинка эльфа.

Наконец настал момент, когда Валтерий подустал и его скорость заметно упала. Пытаясь этим воспользоваться, чернобородый машет мечом – и довольно резко, так что будь это любой другой усталый воин, то удар пришелся бы на грудь. Но великолепный эльф ныяет в сторону соперника, цепляя его локтевой изгиб своим. Защищаясь, человек разворачивается, чтобы сын арфаона не оказался у него за спиной, и все же его рука блокирована. Валтерий, понимая, что, если ударит, то промажет, потому что не успел оказаться за спиной, вдруг делает сальто назад и выбивает меч из руки наклонившегося гиганта. Атакует сверху, но человек оказывается ловчее, чем ожидал фаворит. Он ловит меч под рукоять, вращая корпус, отбирает меч. Валтерий пробивает с прямой ноги в спину оппоненту. Тот, чтобы удержать равновесие, роняет отобранный меч, делая несколько шагов вперед, отдалившись от эльфа.

Легкие Валтерия буквально горят, его бледная кожа заметно покраснела. Усилием воли он рвется вперед, чтобы поднять оружие. Но человек отвечает ударом в ногу. Эльф разворачивается, и успевает заметить, как могучий кулак летит ему прямо в челюсть. Уклонившись, приподнимает плечо, чтобы хотя бы успеть закрыть точку отключения. Тяжелый удар валит эльфа с ног. В ушах его зазвенит. Верзила бьет с ноги в живот и кидается в партер. Тогда эльф, в кувырке приняв удар, встает на ноги. Но из-за пробитого дыхания спотыкается, чуть не упав еще раз.

Мэрфэл хладнокровно наблюдает сверху за боем между своим трехтысячелетним мальчишкой и могучим человеком. Аврело недоумевающе спрашивает друга:

– Мэрфэл, неужели ты нисколько не переживаешь за сына?

– Аврело, конечно, переживаю.

– Я уже и правда чуть не поверил в твое равнодушие.

– Ровно столько, сколько ты за своего Джайнея.

Аврело ненадолго уставился на эльфа, пытаясь его раскусить, но понял, что лучше эту тему не затрагивать, и принялся вкушать фрукты. Тут Мэрфэл спохватился:

– Чего переживать, мой друг? Оружие – все равно магическая иллюзия.

Постепенно отступая, весь в ушибах и крови, Валтерий принимает удар за ударом. Толпа негодует.

– Да, но рукопашная-то настоящая…

Мэрфэл молча перевел взгляд с короля на сцену.

Из-за последних атак теперь нужно восстановить дыхание и арачнаканскому бойцу. Но более быстрый эльф бросает одну ногу вверх и чуть в сторону. Не ожидавший этого человек выставляет руки вперед, решив, что удар нацелен на него. На долю секунды раскрылась его защита. Словно время застыло, как застыла одна нога в воздухе, другая нога Валтерия вращается над первой и выносит оппонента. Акробатичным колесом эльф накрывает человека, достав с ноги спрятанный нож, пробивает ему затылок.

Арбитр останавливает состязания, вклинившись между бойцами. Взяв за руки обоих, поднимает руку сына арфаона.

Толпа визжит от ликования. Соперники обмениваются рукопожатиями, воздав уважение друг другу.

– Возрадуйся, Мэрфэл! Твой сын победил, – поздравляет Аврело. А Мэрфэл бросает косой взгляд на короля, затем удаляется.

– Аврело, не бери в голову, ты же знаешь Мэрфэла. Он гневается на сына за то, что тот сражается с простыми воинами, – утешает короля людей бордововласый Тафраел. Аврело поднимается на ноги и тоже без лишних слов покидает лоджию.

Эпизод 51
Корсельские уроки. Часть 1

Долгую и темную ночь постепенно сменяет день медленно раскрывающимся солнцем. Голубые паруса облаков под бескрайним розовым небом; открытые арки на спиральных бронзовых стенах увиты зеленистыми прядями цветов; гравировкой на странном языке исписаны потолки; воздушная кровать, на которой ощущаешь себя будто в невесомости; все это так странно и незнакомо юному герою. Ракши словно переехал жить на огромный сказочный балкон. Недавно проснувшийся герой, будто заново родившись, никак не может свыкнуться с новым местом. Здесь даже облака находятся не наверху, а внизу и иной раз заманивают к себе. Здравый смысл и страх удерживают принца у края между комнатой и непостижимым небом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению