Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани - читать онлайн книгу. Автор: Мгер Оганесян cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани | Автор книги - Мгер Оганесян

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Вопреки картине за окном, в апартаментах государя светло почти как днем. Эльфийский правитель Мэрфэл когда-то подарил семье Аврело норюэльские свечи. Комнату пастельных тонов, убранную изысканными зеркалами и колоннами белого золота, наконец покидает лекарь с помощниками. Паника во взгляде королевы сменилась облегчением. В белой с золотым оттенком мягкой постели спит могучий король. Но побледневшее лицо его уже не такое строгое, каким привыкли видеть его подданные. Напротив, оно напоминает скорее невинного мальчика. Стул королевы выполнен в стиле окружающей обстановкой, но располагался чуть ниже, нежели украшенная золотом и яркой древесиной кровать. Она безотрывно держит Аврело за руку, опустив свою голову ему на плечо.

Нежданно из уст больного раздались нежные слова:

– Моя королева…

Воссияла улыбка на лице королевы. Она аккуратно приподнимает голову и выпрямляется. Ее глаза влюбленно засверкали:

– Ты давно меня так не называл…

Закашлялся Аврело.

– Тише, тише. Все хорошо… – продолжила Ангелина.

Сначала король мягко улыбнулся. И, вспомнив последний разговор, с сожалением ответил:

– Мне так жаль, так жаль, – и через небольшую паузу Аврело разъяснил: – Наш сын… Я не оставил после себя наследника.

– Это наше общее упущение…

– А помнишь, как мы вместе его купали, пока он был совсем крохой? – предался воспоминаниями старик без единого седого волоса.

– Вылитый ты, – скромно улыбается в ответ настрадавшаяся женщина, подбадривая возлюбленного.

– Мы должны были быть строже, – холодеет выражение лица отца из-за неизлечимой боли.

– Это охота. Он свалился с коня, мы ничего не могли сделать, – королева обращает скорбящий взгляд к полу. – Наш народ. Он впадет в смуту, если не твой брат… – она, вдохнув побольше воздуха, сдержанно сменила тему.

– Сальвадор?

– Вся надежда на него.

– У него же нет наследника, – с несвойственной растерянностью отвечает правитель.

– Ракши, – без колебаний выдает первая леди.

– Ракши – его приемный сын, – неуверенно поддался предрассудкам монарх.

– Не говори так! Он твой племянник, – благородно отстаивает права маленького мальчика королева.

– Я знаю. Но в нем нет королевской крови! – все увереннее говорит король.

– И что ты предлагаешь? Лучше дать королевству впасть в смуту? – женщина защищает интересы родины. Аргументы у государя заканчиваются. – Он обучается у лучших преподавателей Эсперансы! Нашей столицы! Я не узнаю тебя, король. Ты всегда так мудр и велик. Но иногда я просто поражаюсь тебе.

Король скромно опустил глаза, прислушавшись к жене. После некоторого безмолвия отвечает остротой:

– Иногда я удивляюсь, почему я король, а не ты.

Ангелина хохочет вместе с мужем, затем старушка игриво отвечает:

– Прислушивайся ко мне чаще, и все будет хорошо.

Эпизод 4
Церемония открытия

На другом конце мира от юго-запада до востока океан рассекали скалы через север эльфийских владений. На непреодолимых утесах раскинулись величественные дозорные стены под покровительством лесных жителей под Норюэлем – феодом мейлона Амаэля. Прославленный своими волшебниками, необычными изделиями, он владел уникальным лиственным лесом, сочетающим в себе нежно-голубые и бирюзовые краски, где зреют исключительно розовых тонов плоды. А животные… Хищные были бронзовых оттенков, а остальные – белые. Именно в норюэльском лесу можно встретить единорога или гигантского болшерогого оленя. А ночи переполнит волшебство, когда мягкий свет сочится от сказочных насекомых, спрятавшихся среди растительности.

Бронзовые берега моря Рокозы Норюэль на востоке разделял с самым крупным мейлонством – Шелвилией, феодалом которой являлся Баэлькор. Непостижимый водопад Эней бескрайних размеров от океана ниспадал в великую Кристаллику – необузданную реку с необъятными кристаллическими ресурсами, несущую свои воды к южному морю Молинею.

Люди всех графств, гномы всех ливеренций и эльфы со всех мейлонств прибыли в единственный в своем роде прекрасный кристаллический дворец Норюэля, архитектура которого белых, розовых и доминирующе-голубых расцветок гармонировала с живыми деревьями.

Над главной площадью возносились великолепные трибуны, внутри которых проводилось самое ожидаемое международное спортивное мероприятие – «Илани-арвиата», что так и переводится: «раз в пять лет». Оно олицетворяло мир и дань уважения жизни. Состязания во время игр не причиняют ущерба здоровью, ведь используемое спортсменами оружие, сотворено иллюзионистами.

В лоджию арфаона, возвышающуюся над всем стадионом, гордо восходит правитель Арии Вариэны. Высокомерный взгляд Мэрфэла излучает неумолимую энергетику. Воздев руки над величественной публикой, он объявляет открытие игр.

Восторженные голоса толпы приветствуют правителя эльфов, предвкушая первые состязания. Начинается сильный ветер, прогоняющий облака. Солнце сильнее озаряет Норюэль, прорезая стадион. Вниз по кругу по ступеням течет вода, кольцом замкнув площадь. Застыв, она вдруг возгорается от огненного вихря, проскользнувшего по ней. Следом возникают скульптуры атлетов предыдущих игр. Они вращаются по разгоревшемуся огню, чтобы каждый зритель не упустил детали прошлых событий на настоящей сцене. Внезапно все превращается в прах. По тлену плавно расстилается сверкающая растительность и раскрываются цветы. Голубой воронкой почва прорывается сквозь центр, стелется голубыми волны по арене и застывает твердью. На месте земляной воронки к небу тянется нежный луч, превращаясь в звезду. В центре ее проявляются очертания оперения и силуэта крыльев. В один миг лучи втягиваются в центр и образуется животное. Словно вплавь могучий пегас возносится к небесам и исчезает в солнечном сиянии. Пять раз ликуют трубы, символизируя пять лет.

После бурных аплодисментов трибуны стоя приветствуют выходящих спортсменов, защищающих честь своего народа. Под разными гербами участники проходят через арену. Вдруг фиолетовые глаза Мэрфэла чернеют из-за непомерно расширившихся зрачков, прицельно поймавших старшего сына. Ветер отвел в сторону его длинные белоснежные волосы, в лице читалось недовольство. Очевидно, Валтерий не желал выполнять свои обязательства в Джесснуре, оставив столицу под ответственность младшего.

Эпизод 5
Смятения де Лара

В то время как на одной части земли господствует день, другая поглощена объятиями ночи. В своих палатках подданные де Лара предались сну. Предварительно они потушили костер, дабы не привлечь непрошеных гостей. В хорошо укрепленном шатре бодрствует Манрике. С момента прибытия он без устали изучает материалы из культурного графства Малиониса. Ему необходимо получить огромное количество знаний за кратчайшее время, для того чтобы раздобыть артефакты, способствующие противостоянию силам дариомернцев. Насколько было возможно он познавал свойства невообразимых животных и уникальных природных ресурсов расы инерзитов. И приступил к раздобытым записям о нежитях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению