Чернила, железо и стекло  - читать онлайн книгу. Автор: Гвендолин Клэр cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чернила, железо и стекло  | Автор книги - Гвендолин Клэр

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Подъем не был серьезным испытанием и для нее, несмотря на корсет. Эльза частенько изучала окрестности Вельданы и привыкла к извилистым тропинкам.

Ну а такой спуск вообще ерунда, подумала Эльза.

Спустя некоторое время она снова залюбовалась морем. Лазурная вода так и сверкала на солнце.

Лео остановился у небольшого скального выступа с пластами осадочных пород и положил саквояж на валун.

Потом юноша схватился за выступ – Эльза увидела, как напряглись его бицепсы под рубашкой – и потянул его на себя.

На землю посыпалась каменная крошка: выступ видоизменился и стал напоминать Эльзе что-то вроде крышки сундука.

– Ну и ну! – воскликнула Эльза, приблизившись и наклонившись к выступу.

Она увидела полость, в которой лежала медная панель управления с отверстием для ключа, прикрепленная горизонтально внутри выдолбленной скалы.

– Тайник с рычагами управления?

– Ага, – кратко отозвался Лео и вздохнул. – Я и забыл, как тяжело ворочать скалы! Ты не возьмешь ключи? Они в моем левом кармане.

Эльза полезла в карман его жилета: связка ключей оказалась зажата рядом с отцовскими часами Лео, и ей едва хватило места для пальцев. Сквозь ткань она могла почувствовать крепкие мышцы Лео и жар его кожи. Она нащупала связку и тотчас вытащила руку: ее лицо зарумянилось, пока она искала в связке нужный ключ, подходящий к отверстию в панели управления.

– Этот? – спросила она, протягивая Лео ключ, чтобы он мог посмотреть.

Ее голос слегка дрожал.

– Да. – На его лбу выступили капельки пота. – Поверни ключ, щелкни все переключатели по порядку, сверху вниз.

Бороздки вошли в паз. Ключ повернулся с лязгом. Медные переключатели заклинило, но Эльза справилась со всеми, после чего быстро вынула ключ.

– Готово, – сказала она и отошла в сторонку, чтобы не мешать Лео.

Он с трудом опустил «крышку» и потряс руками, чтобы расслабить мышцы.

Эльза посмотрела наверх и невольно ахнула от изумления.

Прямо над ней вздымались вверх остроконечные башенки замка, стоящего на крутом склоне.

Он выглядел по-настоящему древним. Темный камень выветрился и покрылся лишайником. Одна из башен разрушилась, и ее обломки валялись у мощной стены.

– А обломки… это иллюзия? – робко спросила Эльза.

– Да, – признался Лео. – Лучшая маскировка, которую я когда-либо видел. А замок создан самим Френелем… или Джиа просто хвастается.

Эльза не представляла, кто такой Френель, но само творение ее ошеломило. Поразительно. Какое мастерство! Чудо – да и только! И сколько же лет этому замку?

Строение было величавым и впечатляющим. Лео поднялся на склон и подошел к кованым дверям. Эльза медленно побрела за ним следом, вытягивая шею и вертя головой.

– Он такой… старый, – тихо произнесла она, не желая нарушать тишину.

– Девятьсот лет или около того. Итальянские руины… Он построен гением-архитектором. Кстати, легко удвоить эту цифру.

Эльза осторожно дотронулась до каменной кладки.

– У нас в Вельдане нет ничего старого. Наш мир – новый.

– А на Земле издавна творится круговорот истории. Вообще, кое-кто утверждает, что замок возвели по чертежам самого Архимеда, но это, конечно, вряд ли, архитектура – не та… Короче говоря, семья Пизано сделала его первым официальным храмом для гениев в Европе, он относится к Средневековью, когда церковь любила сжигать и обезглавливать гениев за еретические мысли. Начиная с эпохи Ренессанса он стал менее обитаем – тогда ведь уже построили «дом безумцев». Сама понимаешь, что нашей Казе тоже немало лет…

– И у вас на Земле возраст придает вещам значимость? – спросила Эльза, думая об отце Порции во Флоренции. – И людям, да? Я имею в виду семью Пизано.

Лео пожал плечами.

– Уважение, конечно, не повредит, но политическое влияние – сложный вопрос.

Эльза потерла лоб, злясь на себя за то, что она не постигает здешнюю реальность.

Она изучила Вельдану вдоль и поперек. Девушка знала имя каждого жителя Вельданы и выучила от корки до корки книгу мира. Словом, Эльза являлась истинной хозяйкой Вельданы. Но вот Земля оказалась настолько огромной и сложной!.. Неважно, как усердно она занималась и сколько лет училась, она никогда полностью не поймет Землю. Потому что ее никто не мог понять, даже сами земляне.

И эта мысль наполнила ее ужасом, который, она боялась, никогда не покинет ее.

Эльза почувствовала внезапное острое желание убежать. Очутиться бы у себя дома, в своем маленьком и уютном мирке! Хорошо бы быть уверенной в том, что Вельдана до сих существует и не разрушена.

Но что Эльза будет делать, если узнает, что уничтожена? Вдруг огонь пожара уничтожил ее мир?

Лео воспользовался другим ключом из связки, чтобы открыть входную бронзовую дверь.

Они зашли в просторный холл со сводчатым потолком и широкой величественной лестницей, которая резко обрывалась, зависнув прямо в воздухе на высоте второго этажа.

На каменном полу были разбросаны груды булыжников. Воздух в замке показался Эльзе сырым и заплесневелым. Солнечные лучи проникали сквозь витражные стекла четырех стрельчатых окон. При каждом шаге Эльзы и Лео вверх вздымались облачка пыли. Эльза чихнула, а пылинки продолжали свою буйную пляску.

Лео предусмотрительно закрывал за собой все двери, пропуская Эльзу вперед.

Створки грохотали. Скрежет петель отдавался гулким эхом, а затем в замке наступала гробовая тишина.

Вскоре Эльза и Лео вступили в коридор с арками довольно зловещего вида.

Вдруг рядом раздалась чья-то поступь. Эльза вздрогнула и едва не вскрикнула от испуга, но тут же зажала ладонью рот.

Она увидела какого-то мужчину. Луч от фонаря, который нес незнакомец, метался из стороны в сторону.

Мужчина замер возле каменной ниши.

– Симо! – внезапно проскрипел он.

Повесив керосиновый фонарь на штифт в стене, он приблизился к ним.

Был он примерно лет пятидесяти-шестидесяти, с седеющими волосами и жилистыми руками, сцепленными пред собой, как у очень встревоженного слуги. Его некогда отлично сшитый костюм давно превратился в лохмотья.

Казалось, на его лице вырезана карикатура улыбки, и еще нечто странное было в его походке, хотя он и шел уверенным размашистым шагом.

Эльза посмотрела на Лео и хрипло произнесла:

– Я помню, ты сказал, что здесь никто не живет.

– А вот и нет! Но Симо просто заботится о замке. Он хороший парень, немного не в себе, конечно, но в принципе безвредный, – объяснил Лео.

– Такая формулировка заставляет нервничать. И что значит «в принципе безвредный»? – спросила Эльза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию