Убийца  - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Махавкин cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийца  | Автор книги - Анатолий Махавкин

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Да послушай ты, говнюк сраный! – Я сделал шаг вперед. – Мне никак нельзя ни в Верзу, ни в ее окрестности, понимаешь? Знаешь, что такое «бочка»? Это то, что пообещал приготовить мне старшенький, если я попаду в его руки. Я не тороплюсь на тот свет, тем более таким, мать его, способом!

– Все? – Кажется, свет глаз под капюшоном стал ярче. – Кроме того, мы поймали коней. Ваших коней. Им повезло. Когда ваш корабль тонул, животные оборвали удила и выбрались через пролом в борту. Так что до Верзы вам удастся добраться за неполный день.

– Ты меня слушаешь вообще? – Я сделал еще один шаг, намереваясь схватить гада за грудки. А после выбить душу, если она у него имеется. – Мне никак нельзя в Верзу!

– Когда приедешь в Верзу, с тобой свяжется один знакомый тебе человек. Он расскажет, что делать дальше. Поверь, развязка близка.

Я словно ступал по болоту: ноги стали тяжелыми и утопали в невидимой трясине. Глаза твари горели совсем рядом, а вот фигура стремительно уносилась все дальше.

Я вроде даже сумел схватить непослушными пальцами ткань балахона. А-а, нет – промахнулся. И, покачнувшись, рухнул вперед, понимая, что расколочу рожу до крови. Однако вместо соприкосновения с ледяным полом ощутил, как погружаюсь в мягчайшие подушки. Прямо как в детстве, когда с разбегу нырял в перины, взбитые слугами.

Сейчас перевернусь, укроюсь одеялом и стану смотреть на огонь свечи, пока не придет сон…

Затылок стукнулся о что-то твердое, и, недовольно зашипев, я приоткрыл один глаз. По лицу прогулялся свежий ветерок, и умиротворяюще зашелестели листья. Я закрыл глаз и попытался сообразить, что происходит и где нахожусь.

Что-то влажное и шершавое прошлось по физиономии. Кто-то тихо заржал. Глаза сами собой распахнулись. Я увидел морду Уркагана. Конь укоризненно смотрел на меня, и в его глазах читалось: «Что же ты, хозяин, так со мной поступил?»

Над ухом кто-то оглушительно завизжал.

11
А как утро настало,
Как морозом продрало,
Как за душу больную судьбина кусала.
А как утро настало,
Как в глаз мошка попала,
Как вода на щеке в свете солнца сверкала.
Казнь убийцы

Я мгновенно вскочил на ноги и попытался понять, что происходит. Получилось не очень хорошо. Тут же закружилась голова, а в глазах замельтешили огненные мотыльки. Правая нога зацепилась за что-то вроде корня, а когда я попытался через него переступить, «корень» ожил. Я окончательно утратил равновесие и упал на что-то мягкое. Тут же выяснилось, что резкий неприятный звук исходил именно отсюда.

Мотыльки удрали, а в башке немного просветлело. Теперь стало понятно: кричит Вайолетта и лежу я именно на ней. Чертыхаясь, я начал подниматься и случайно оперся рукой об упругий бугорок аристократической груди. Кажется, за последние дни нечаянные ласки для моей подопечной становились привычным делом.

А-а, нет. Крик тут же смолк, а я получил сильную оплеуху. Поощренный подобным образом, я таки сумел встать на ноги. Тут же стало понятно, что «корень» преткновения был ногой Сигона. И, кажется, мой тычок заставил мальчишку очухаться. Теперь граф сидел и злобно смотрел на меня.

Вайолетта тоже пыталась встать. Лицо принцессы казалось незнакомым из-за багрового цвета кожи. Девица молча приняла предложенную руку, поднялась и еще раз съездила мне по физиономии.

– Нахал! – выплюнула принцесса. – Мать твою, как ты посмел! Черт бы вас всех побрал, ой…

Кажется, прежде речь принцессы немного отличалась. Возможно, я дурно на нее влияю? Ну, в процессе спасения от смерти и плена?

Сигон тоже произнес несколько угроз. Однако из-за того, что его голос срывался, а в груди булькало и клокотало, я не понял ни единого слова. Поэтому просто потер ушибленную щеку и осмотрелся.

Ну что, сдается мне, неизвестный из Чернолесья вроде бы сказал правду. Мы действительно находились на окраине леса. В прорехе между деревьями я увидел полосатый столбик, которыми отмечали лиги на трактах Верзина. Наши кони стояли, привязанные к ветке молодого дуба, но лишь Уркаган проявлял некие признаки радости. Его товарищи равнодушно щипали траву.

В паре шагов от меня лежали три кожаные сумки. На вид – очень качественные. За такие в Фернимаре просили не меньше золотого. Хм, кто-то явно не скупился.

Еще раз я в этом убедился, когда взял в руки оружие, оставленное неизвестными. Два однозарядных самострела для предплечий и двенадцатизарядный с оптической трубкой. Набор отличных метательных ножей и меч ассасина высочайшего качества. Все гораздо лучше, чем те железяки, которые я потерял во время наших злоключений.

Двуручный меч, который, видимо, предназначался графу, обладал идеальным балансом, элитной чаддавирской заточкой и был кован из стали такого качества, что жаль стало отдавать оружие недоумку Шу. Я поцокал языком и неохотно протянул меч графу. Сигон принял оружие и прохрипел что-то непонятное.

– Что все это значит? – спросила Вайолетта, рассматривая сумку с золотым вензелем «В» на боку. – Я помню, как ты сражался с колдуном, убил его и упал. Я бросилась на помощь, но песок под ногами провалился и… все. Очнулась здесь.

– Нас приглашали в гости. – Я надел самострелы на предплечья и проверил, как ходят пусковые петли. – Какие-то давние знакомые гроссмейстера Цанга. И вроде он им что-то задолжал.

Сигон наконец откашлялся.

– И теперь мы должны выбить из него долг? – с иронией поинтересовался граф.

– Нет, – невозмутимо сказал я и закрепил меч на спине. – Теперь я им тоже должен. Вот только не знаю, что и за что. Ну а в остальном, как видите, все в полном порядке.

– Бред, – с досадой сказал Сигон.

Граф выглядел каким-то потухшим и обессиленным. На принцессу он даже не смотрел, не то чтобы оказывать ей знаки внимания, как это происходило в начале пути. Вайолетта тоже не то чтобы полностью игнорировала графа, но ее взгляд скользил по нему, точно девица глядела на постороннего человека.

А впрочем, я их обоих понимал. Все эти покушения, сражения и непонятные события нависали, словно грозовые тучи, давили, как тяжелый мешок, так что не хотелось даже рукой шевелить. Что говорить о моих молодых спутниках, привыкших к роскоши и покою, если мне иногда хотелось плюнуть на золото и даже на отраву. Удрать куда глаза глядят и пить, пока яд не прикончит.

– Звучит как бред, – согласился я, привязал сумку к седлу Уркагана и проверил крепление. Как я и подозревал, наши непонятные союзники желали, чтобы я сверзился на землю. Кое-что никогда не меняется. – Но выглядело все достаточно серьезно, чтобы игнорировать их пожелания.

– Какие? – Вайолетта убрала руку Сигона, который пытался помочь принцессе залезть в седло. Граф покачал головой, но промолчал. – О чем ты вообще говорил и с кем? Почему нас не разбудил?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию