Босяки и комиссары  - читать онлайн книгу. Автор: Александр Баринов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Босяки и комиссары  | Автор книги - Александр Баринов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Ну а чтобы все выглядело совсем безобидно, я придумал специальную легенду. На предприятия я бы приходил разговаривать, вообще не упоминая MDP-2-P, а рассказывая, что хочу получить синтетическую амбру.

Натуральная амбра — это вещество, которое образуется в желудке кашалота при переваривании съеденных им животных и рыб. Кашалоты периодически отрыгивают амбру в виде бесформенных воскоподобных кусков весом от нескольких граммов до сотни килограммов (специалисты называют их самородками), волны их выбрасывают на берег океана, где их собирают люди. С древних времен она ценилась дороже золота. Амбру использовали для своих опытов и создания лекарств алхимики, но главное — она до сих пор остается лучшим закрепителем запаха в парфюмерии. При изготовлении самых дорогих духов используется именно амбра. В XX веке ученые научились химическим путем синтезировать вещества, похожие на нее по свойствам. И самые распространенные ее заменители делают как раз из сассафраса.

Вот я и решил, что попробую заказать на российских заводах изготовление такого «ароматного масла». Привезу свое сырье и попрошу обработать его по технологической цепочке и формулам, которые мне нужны. Мол, заказчики мои за границей якобы попросили все сделать именно так, а не иначе.

При разговорах, по крайней мере сначала, вообще не надо было упоминать о каких-то запрещенных веществах, и наверняка кто-нибудь согласился бы взяться за мой заказ. Потом, когда нужный мне продукт уже будет почти готов, кто-нибудь из инженеров или технологов, конечно, поймет, что за «амбра» мне нужна. Но я полагал, что смогу с ними договориться. Знать о том, что на самом деле мы делаем, будут лишь один-два человека. Ведь никаких договоров я заключать не собирался, и мой заказ не проходил бы через начальство и бухгалтерию. А за то, что мое ароматическое масло получается несколько необычным, я готов был хорошо доплатить наличными.

К тому же такая легенда, как мне представлялось, должна была успокоить даже не самых щепетильных и смелых партнеров. Она давала им возможность, в случае неприятностей, сказать, что я коварно их обманул, а они сами просто чего-то недосмотрели или не поняли в предоставленных мной технологических расчетах. Ну извините, ошиблись, — за это ведь в тюрьму не сажают. А для чего мне такая не совсем правильная амбра нужна, они и вправду бы не знали. Об этом я сам никому рассказывать не собирался.

Продавать полученный таким образом MDP-2-P можно было тому же Марво и его компании. Им, как я думал, это было бы выгоднее и интереснее, чем самим тратить время и силы на добычу сассафраса или сафрола и еще массы других химикатов, а потом еще и на переработку. Ведь MDP-2-P — это фактически полуфабрикат для экстази, получать который на собранной мной установке они тогда могли бы за один-два дня.

Чем дольше я думал над этими планами, тем больше они мне нравились. Со всех сторон выходило, что своим отъездом в Россию я никого не обижу, и в первую очередь, конечно, самого себя. Ведь тогда бы я снова ни от кого не зависел, спокойно занимался бы своим делом, и, главное, мог продавать свой товар по той цене, которую сам назначу. И даже если бы с Марво вдруг не удалось договориться или он попытался бы сделать мне какую-нибудь гадость, я мог в крайнем случае обойтись и без него. Ведь у меня в запасе была еще «волшебная» папка, которую Людмила подарила мне перед моим отъездом из Черкасс. Как я уже рассказывал, там были коммерческие предложения людей, которые приезжали к ней на химкомбинат из многих стран в поисках наркотиков или сырья для них. И я мог бы их заинтересовать своим товаром.

Собравшись уезжать, я, конечно, не стал ни с кем делиться своими планами, но и особо ничего не скрывал. Я рассказал Марво и другим, теперь уже бывшим для меня, компаньонам, что нашел в России новый вариант, как достать сырье, но нужно договориться еще со многими людьми, и потому меня, скорее всего, долго не будет.

В Москве я первым делом отправился к своей давней знакомой Галине, которая некогда работала в Главснабе, а теперь занималась теми же поставками разных химикатов, только в частной фирме. С тех пор как мы начали совместный бизнес с Райво, а потом и Марво, я с ней часто виделся, обращался за советом, где лучше достать тот или иной нужный продукт. На этот раз я изложил ей свою заготовленную легенду — будто бы нашей фирме в Таллине удалось получить крупный заказ от одной швейцарской фирмы на производство ароматического масла. Сырье у нас есть, но наш заводик переработать его не успевает, и я попросил Галину подсказать, на каком предприятии в Москве или где-то неподалеку можно было бы переработать часть нашего сассафраса. Галина немного подумала, полистала записные книжки и сказала, что мне стоит обратиться на химзавод, расположенный в Переславле-Залесском — небольшом городке в 120 километрах от Москвы. Директор этого завода — по фамилии Батько — оказался ее старым знакомым. Она тут же ему позвонила. Минуты две поговорила с ним о своих делах, а потом рекомендовала меня, сказав, что клиент я надежный и проверенный, и, возможно, мой заказ Батько заинтересует.

Получив номер телефона Батько, я тут же выехал на машине в Переславль и через два часа был на комбинате. Директора я застал на рабочем месте, и хотя он был занят служебными делами, но благодаря звонку Галины уделил мне минут десять. Я ему вкратце рассказал свою легенду про заказ на крупную партию синтетической амбры. Батько моим предложением заинтересовался, сказав, что у него на комбинате есть подходящие оборудование и технологии, и мы договорились обговорить все детали на следующий день.

Утром, когда я вновь пришел на завод, Батько встретил меня очень радушно, угостил кофе, и мы проговорили больше часа. Он внимательно просмотрел бумаги с технологической цепочкой, которые якобы предоставили мои иностранные заказчики для получения «ароматического масла», и подтвердил, что они с такой работой вполне могут справиться. Для начала мы договорились, что Батько все сам проверит, обработав на лабораторном оборудовании десять килограммов сырья — сафрола, который я специально привез с собой.

Несмотря на то что Батько было уже за пятьдесят, он оказался очень энергичным и жизнерадостным человеком и охотно делился со мной своими планами на жизнь. На этом заводе он работал еще с советских времен, а когда началась приватизация, стал его совладельцем. В его распоряжении находились два больших цеха. Батько был полон разных замыслов, как развивать производство, все время вел переговоры с потенциальными заказчиками, и, хотя время это в России было трудное, его бизнес шел неплохо. Батько рассчитывал скопить небольшой капитал, чтобы уехать в США и открыть там свое дело. Он рассказывал, что в Америку эмигрировали многие его знакомые химики, которые нашли там хорошую работу и теперь обещали оказать ему поддержку. В свете этих планов он был тем более рад моему появлению, поскольку я ему говорил, что сырья у меня много — может быть, придется переработать даже несколько тонн, я готов платить наличными. Контракт со мной ему представлялся, конечно, очень выгодным. Распрощались мы с Батько в тот день как хорошие приятели. Он пообещал, что займется моим заказом через два-три дня, когда разберется с другими срочными делами. Что именно он для меня будет изготавливать, как я видел, Батько пока не понял. Так что все складывалось самым лучшим образом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию