Неразгаданное искушение - читать онлайн книгу. Автор: Сара Орвиг cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неразгаданное искушение | Автор книги - Сара Орвиг

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Ах, еще один альфа-самец. Держу пари, что почти сто процентов морских пехотинцев, десантников, американских рейнджеров – все альфа-самцы. Думаю, такими их делает наш край.

Майк улыбнулся и немного успокоился.

– Это бесспорно, а еще наш край побуждает мужчину флиртовать с красивой женщиной, танцевать с ней, страстно прижимая ее к себе и откровенно целовать. Берегитесь, босс. Я могу забыть свое место.

Вивиан засмеялась, а глаза светились от озорства.

– Ох, большой, могучий и красивый мужчина может… Что он может? Напугать? Нет, не думаю. Взволновать? Вот это правильное слово.

Такой Вивиан Майк еще не видел – игривой, кокетливой. Жаждущей. Он даже не знал, как на нее реагировать.

– Вивиан, ты нарываешься на неприятности.

– Это значит, что я тебя не пугаю, – сказала она.

– Ты меня пугаешь до чертиков, потому что мне не должно нравиться танцевать с тобой. Я не должен флиртовать с тобой. У меня не должно быть желания поцеловать тебя. Я ничего не должен чувствовать, когда наши пальцы соприкасаются, так же как и ты.

– Для американского рейнджера ты немного старомоден.

Майк усмехнулся:

– Такое в моей жизни впервые, чтобы меня назвали старомодным. Ты подстрекаешь меня к тому, чтобы я исправил это упущение.

Обняв ее за талию, он в танце вывел ее на патио, где было темно и прохладно.

– А теперь испытай, какой я старомодный, дорогая.

Майк прижал Вивиан к себе и поцеловал. Он знал, что не должен этого делать, но им владело какое-то необузданное веселье. А когда поцелуй из шутки превратился в нечто более глубокое, он попытался разобраться в своих ощущениях. Ему казалось, будто золотая цепь тянет его вниз, в бушующий океан желания. У него давно не было женщины, а такой женщины у него вообще не было в жизни – восхитительной, соблазнительной, сладострастной, окутанной чарующим ароматом, с мягкой кожей и шелковистыми волосами.

И запрещенной для него.

Однако Майк не мог остановиться. Он целовал Вивиан, и за этот поцелуй можно было умереть. Поцелуй обжигал и заставлял желать большего. Вивиан заманила и соблазнила его, а он поддался, и теперь ему придется заплатить за то, что он принял вызов.

Майк отстранился и увидел серьезный взгляд Вивиан.

– Звони Бену и Генри, чтобы забирали нас отсюда, – прошептала она.

Майк не спросил, почему они должны уехать, взял телефон и быстро набрал сообщение. Вивиан забрала свою сумочку со стола и поспешила прочь из зала.

Только когда они оказались в ротонде, Вивиан объяснила свое внезапное поведение:

– Когда мы… целовались, я увидела Клинта около двери на террасу. Он смотрел на тебя, и меня испугало выражение на его лице. Он побагровел, он был в ярости.

Майк облегченно вздохнул.

– Успокойся. Мы уедем, но Клинт не захочет каким-нибудь безумным поступком портить себе жизнь. Ему есть что терять. Кроме того, его злость направлена на меня, а не на тебя. Я разберусь с Клинтом. Так же как Генри и Бен. Не беспокойся. – Он обнял ее за талию и прижал к себе. – Мы добились того, чего ты хотела. Мы убедили Клинта, что в твоей жизни есть мужчина. Думаю, тебе это удалось. Так что улыбнись, Вивиан.

– Если ты просишь. – Но она не улыбнулась. – Я напишу Эшлин, что мы уезжаем, чтобы они нас не искали.

Через минуту она получила ответ.

– Эшлин и Дэн идут к главному входу. Они тоже собираются домой.

По пути Майк посмотрел на Вивиан, и она, внимательно глядя на него, спросила:

– Ты действительно не опасаешься Клинта?

– Нет. Он не тот, кто пойдет на насилие. Потому что это может погубить то, на что он рассчитывает. Он просто злится, что кто-то обошел его и получил тебя. Во всяком случае, он так думает. Ты добилась своего. Только, Вивиан, не заставляй меня делать то, что я не должен делать.

Вдруг она заулыбалась, и Майку показалось, что он увидел радугу среди серого неба. Как будто небо прояснилось и мир вокруг засиял разными красками.

– Если ты думаешь, что не должен был меня целовать, – сказала она мягко, – то ты ошибаешься.

– Ты для меня под запретом. Полностью. На мгновение я забыл об этом.

Она подошла к нему ближе и покачала головой:

– Я не под запретом, ковбой. Я одинокая вдова, которая целый год не танцевала. Мы поцеловались. Всего один раз. Жизнь от него не поменяется.

– Что ж спасибо, дорогая, – сказал Майк, не удержавшись от смеха.

– Ага, видишь! Ты сам знаешь, что выглядишь нелепо. Нам с тобой было весело, а таких веселых моментов у меня было чертовски мало с тех пор, как мой муж ушел в армию.

Майк не стал спорить и просто улыбнулся. Он взял Вивиан за руку.

– Пойдем. Бен и Генри будут здесь с минуты на минуту после моего сообщения. Они думают, что меня тут избивают.

Они вышли на улицу и увидели Бена и Генри, стоящих около лимузина.

– С нами все в порядке, – сказал Майк. – Просто перестраховка. Надеюсь, мы не сильно сократили ваш вечер.

– Мы здесь, чтобы служить, – беззаботно сказал Генри. – Ничего страшного. Все равно до ранчо далеко ехать. Если вы не против, жена Бена поедет с ним спереди.

– Нет, мы не против, – ответил за себя и за Вивиан Майк. – Хочу вас порадовать: кажется, у нас все получилось с Клинтом. Так что пора ехать.

Генри показал Бену большой палец, пока держал открытой дверь лимузина.

Майк снова сел так, чтобы быть от Вивиан подальше.

– Боишься сидеть со мной рядом? – спросила она.

Майк посмотрел на нее и не стал лгать:

– Да. Я же сказал, Вивиан, ты для меня под запретом.

Он услышал ее глубокий вздох.

– Что ж, жаль, что веселье было коротким, – расстроенно сказала Вивиан.

У Майка было единственное желание: сгрести Вивиан в объятия и целовать. Поэтому он придвинулся к ней и прижал ее к себе.

– Так лучше?

– Да, лучше, – радостно ответила она.

– Мне тоже было весело, – признался Майк. – Но было неправильно по отношению к Тану, если бы я приехал сюда и стал бы усложнять тебе жизнь. К тому же я не хочу потерять хорошую работу. Ты это должна понимать.

Майк понимал, что этими словами скорее пытается убедить самого себя. В одном он был уверен: он никогда не забудет сегодняшний поцелуй. Это был самый горячий, самый сладкий и захватывающий поцелуй в его жизни. Сможет ли он сегодня ночью не думать, как целовал ее? И еще более важный вопрос: сможет ли он устоять и не поцеловать ее в следующий раз?


Генри высадил их около дома Вивиан, где Майка ждал его пикап. Майк проводил ее до двери, и она ошарашила его приглашением:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению