Невидимая библиотека - читать онлайн книгу. Автор: Женевьева Когман cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимая библиотека | Автор книги - Женевьева Когман

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Отличная идея, – согласилась Брадаманта.

И обе они спокойно прошествовали через зал, огибая стеклянные витрины, полные засушенных морских анемон, хрупких полипов и прочих ярко окрашенных экспонатов, вероятно, радовавшихся жизни в ту далекую пору, когда они еще находились под водой. Вежливо кивнув пожилому мужчине, ковылявшему с ходунками в руках, Ирэн невозмутимо коснулась дверной ручки.

– Она не закрыта, моя дорогая? – осведомилась Брадаманта.

– Нет, что ты, – ответила Ирэн негромко. – Конечно же, эта дверь открыта. – Слова языка скатились с ее губ, и ручка сразу же перестала сопротивляться, покорно позволяя открыть дверь.

– Неплохо, – прокомментировала Брадаманта, закрывая дверь за ними. Поискав взглядом ключ, она не нашла его и, склонившись, прошептала: – Запрись!

Замок послушно щелкнул.

Ирэн окинула помещение взглядом. Кабинет явно принадлежал какому-то местному начальнику: стол и кресла были явно новее, чем внизу, картины и диаграммы на стенах висели в рамках, а пыли тут вообще не было.

– Лучше бы нам здесь не задерживаться, – проговорила она, подходя к столу. Сев за него, она раскрыла тетрадь. – Хозяин кабинета может явиться в любой момент.

– Дорогая Ирэн, – промолвила Брадаманта, поднимая руки, чтобы поправить прическу и шляпку, – возможно, я не могу одновременно справиться со стаей оборотней и разгневанным эльфом, однако с одним музейным работником вполне справлюсь. Тем более, с толстяком.

– С толстяком?

Брадаманта не скрывала насмешку в голосе.

– Для того, чтобы обратить внимание на кресло, в котором ты сидишь, и заметить, что оно рассчитано на очень толстого человека, не надо быть великим детективом, как твой Вейл.

– Действительно, – согласилась слегка задетая Ирэн. У нее были вполне определенные литературные вкусы, и ей не нравилось, когда над ними смеялись. Она переворачивала страницы, ища записи, сделанные два дня назад. Посылка прибыла пять дней назад, он ждал три дня, чтобы переслать ее…

– Ага! – сказала она, найдя нужную дату. – М-м-м. Рамсботтом получал кучу посылок. У профессора Бэтони большая переписка. – Она вела пальцем по странице, разыскивая фамилию Уиндема. – Вот оно. Посылка от лорда Уиндема, переслана…

– Доминику Обри в Британскую библиотеку! – прочитала, стоя за ее плечом, потрясенная Брадаманта.

– Ну, конечно! – Ирэн хлопнула ладонью по столу. – Ты сама это сказала, Доминик проявил неразумную откровенность в разговоре с Уиндемом! А Уиндем опасался, что Сильвер попытается убить его или выкрасть книгу. Сейф из холодного железа мог уберечь книгу от любых воров, не только от эльфов, однако Сильвер знал, где ее искать. Если Уиндем хотел спрятать книгу от Сильвера и знал о Доминике… И точно знал, что тот является врагом эльфов вообще и Сильвера в частности, то он должен был отослать ему эту посылку сразу, как только получил ее копию – ту самую, которую ты украла. – Ирэн почувствовала, что теряет нить, и глубоко вздохнула. – Должно быть, он надеялся позже забрать книгу у Доминика. – И вдруг к ней вернулись прежние опасения насчет Доминика: – Но это означает…

Острая боль пронзила ее шею, столь резкая и сильная, как от укуса осы. Ирэн воскликнула бы от неожиданности, но слова застряли в горле, губы онемели. Ирэн упала на спинку просторного кресла. Ее мысли оставались ясными, но тело сделалось вялым и непослушным, она не могла произнести ни слова.

– Но это означает, – продолжила Брадаманта, вытирая булавку о пальто Ирэн, прежде чем снова воткнуть булавку в свою шляпку, – это означает, что ты мне больше не нужна.

Глава восемнадцатая

– Что-т-дешь? – едва смогла выдавить Ирэн. Она не могла произнести ни слова даже на английском, не говоря уже о словах подлинного Языка.

– Пытаюсь успешно завершить нашу миссию, – ответила Брадаманта. – Я не нарушаю данного мной слова. Я обещала, что если найду книгу, принесу ее тебе, прежде чем вернуться в Библиотеку. Я сделаю это, забрав ее из кабинета Доминика Обри. Но сделаю это удобным для меня образом и способом. А пока я больше не хочу, чтобы ты путалась у меня под ногами.

– Глп, – пробормотала Ирэн. Глупо. Она хотела поделиться подозрениями насчет Альбериха, однако безумная выходка Брадаманты сделала это невозможным.

– Впрочем, не волнуйся, – промолвила Брадаманта, заправляя под шляпку выбившуюся прядь волос. – Это – состав на основе кураре. Силы вернутся к тебе примерно через полчаса. Яд, скорее всего, не повлияет на дыхание и сердце. – Она недобро усмехнулась. – А может и повлияет. Точно не скажу, потому что пользовалась им не так уж часто. Не унывай, дорогая! Скоро ты избавишься от этих досадных хлопот по поводу Библиотеки и твоего личного вклада, и сможешь полностью посвятить себя своим здешним друзьям. Вероятно, даже получишь новое задание, более соответствующее твоим способностям. Тебе поручат, к примеру, собирать туалетную бумагу.

Ирэн смотрела на нее, пытаясь произнести: Тупая дура, неужели ты не поняла, что я собиралась сказать тебе нечто очень важное?

Оставалось только пожелать, чтобы у Брадаманты прорезались телепатические способности. Впрочем, Ирэн было прекрасно известно, что это из области вымысла.

Брадаманта наклонилась над ней, чтобы забрать тетрадь.

– Я не слепая. Я прекрасно знаю, что ты наблюдала за мной. И подшучивала надо мной, потому что я люблю красиво одеваться. Я видела, как ты задираешь свой курносый нос, видя, как я заинтересована в успешном завершении миссии, и что я готова лгать, чтобы выполнить ее. И еще… эта твоя неприязнь ко мне! Да, неприязнь – хорошее слово. Ты ведь терпеть меня не можешь!

Я думаю, что Доминик Обри на самом деле – вовсе не Доминик Обри, пыталась сказать взглядом Ирэн. Наверное, Альберих давно подменил его. И тот добрый человек, который встретил нас с Каем, на самом деле был злобным стариком, напялившим кожу Доминика Обри. А еще я думаю, что он не получил книгу только потому, что не знал всех знакомых Доминика Обри. А самое главное, потому что не удосужился просмотреть его почту.

– И чтобы все было ясно… – Брадаманта усмехнулась, глядя на Ирэн. – Некоторые из нас не родились избалованными отпрысками удачливых родителей, которые обращались с ними как с маленькими ангелочками… Некоторые из нас родились в таких местах, хуже которых ты и представить себе ничего не сумеешь. – Тень промелькнула в ее глазах. – Мы ценим то, что нам было дано. И сделаем все, что угодно, чтобы как следует выполнить порученное нам дело. Ты можешь сколько угодно изображать великого детектива… Вот только не думай, что я никогда не замечала этого в тебе. Я знаю, кем ты хочешь быть. И знаю, кто я такая на самом деле. Я пожертвую всеми и всем, если это помешает мне выполнить задание. И если ты хорошо знаешь дело, если ты настоящий Библиотекарь, ты сделала бы то же самое. Возможно, когда-нибудь ты меня поймешь.

Ты идешь прямо в его лапы. Ирэн чувствовала, как слезы закипают в уголках ее глаз. Ты войдешь в кабинет Обри, не зная, что тебя ждет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию