Музыкант и наследница - читать онлайн книгу. Автор: Мария Чинихина cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыкант и наследница | Автор книги - Мария Чинихина

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— В чем? —Бетт Андре затопала каблуком в ритм.

Альберт вздохнул, он искал предлог, как будет лучше и безопаснее рассказать об овальных заседаниях и о том, кем ей придется стать через пару лет. «Тринадцатой по центру».

— Я хотел поговорить об этом вчера, до ужина, но при посторонних не решился.

— Осенью мы распишемся! —воскликнула Бетт Андре. —Анри не посторонний. Я не смогу утаить от него суть твоих признаний. У нас нет секретов!

— Я согласился приехать на стадион, потому что сцена отвлечет внимание музыканта от моей дочери! Хотя бы на два часа.

— Довольно, я иду к нему, —Бетт Андре сделала попытку, чтобы подняться и уйти.

— Сядь, —приказал ей Альберт. —Ситуация деликатная и затрагивает тайны Леона Андре. Обручившись с музыкантом, ты унаследовала не только титул бабушки, но и «кличку» деда! Я хочу, чтобы ты реально оценивала последствия выбора. Забудь о муже, он кукла и играет предписанную роль. Безрассудное поведение Марго вынудило советников пойти слегка иным путем. Девочку Элизабетту сбросили с пьедестала, дождались, пока она окрепнет, а когда в юной головке созрела решимость, ей вернули утраченное имя! Титул ни причем!

— Объясни, к чему ты клонишь? —набросилась на отца Бетт Андре. Он вел безумные разговоры в духе бабули, которая, к сожалению, иногда бредила, но папочка выглядел приличным и адекватным. Пообщавшись с ним, Бетт Андре поняла, он безумен, как и бабушка!

— Ты возглавишь овальные заседания до осени. Королева и Эдвард ищут повод ликвидировать овальные заседания, но я был там. Советники —помешанные на воплощении неких идей люди. В Большом Зале Приемов они ведут светский образ жизни, сплетничают, хвастаются нажитым капиталом и удачными сделками. В закрытой комнате им не до смеха —они увлечены прогнозами, планами. Королева имеет решающий, но бессмысленный голос. Его со временем унаследуешь ты.

Бетт Андре взяла отца за руку, тревожно взглянула на него и попыталась понять, как долго он вынашивал правду, придумывал слова, чтобы поделиться с ней и подготовить к выбору, которого нет. Она попросила Энни подать ему стакан воды.

— Спасибо, —поблагодарил Альберт девушку и вернулся к разговору. Излишняя веселость и дерзость Бетт Андре сменилась страхом, ужасом и желанием помочь. —Я не обезумел, —как можно увереннее произнес Альберт. —Овальные заседания существуют. Советники —влиятельные люди. Каждый день ты встречаешься с ними, кокетничаешь и не задумываешься, что тобой играют. От вас, —он кивнул головой в сторону Анри, —ничего не зависит. Если хочешь счастья, то беги с ним. —Король вдруг осекся, заметив Энни. Бетт Андре взглядом отправила девушку к Клаусу. —Мир твоей бабушки не для вас, —добавил он, затем отвернулся и более не принимал попыток завести разговор о советниках.

Альберт погрузился в «живой» концерт.

Ранее он не догадывался о существовании подобной музыки. Он не слушал радио, не смотрел телевизор, не читал газеты и журналы. Он появлялся на публике, когда Глеб Маккини, первый заместитель, напоминал, что проблемы рабочих, землевладельцев, пенсионеров, молодежи должны заботить его.

Музыкант, молчавший при личных встречах, преобразился. Альберту стало интересно наблюдать за ним, он втянулся и даже постучал каблуком ботинка в ритм. Одно неловкое движение и Анри оступился —споткнулся о провод… Упал… Поднялся и, не думая о физической боли, ушибах, побежал по дорожке сцены.

Элизабетта смотрела на своего музыканта влюбленным взглядом Бетт Андре. Еще немного, она сорвется и побежит к нему. Танцевать и показывать, что лозунги румяных фанаток «делиться» ее нисколько не беспокоят.

— Забудь об овальных заседаниях. Ты достойна веселой жизни без забот, —сказал Альберт на прощание. —Обещай, что не станешь делиться с музыкантом секретами до нужного момента.

— Хорошо, —согласилась Бетт Андре. —Анри не узнает.

— Нет, ты вправе сказать ему, если вздумаешь сбежать. Звони на этот номер, —король открыл сумку дочери и спрятал неприметный клочок бумаги в потайном кармане. —Как только потребуется помощь, поддержка, совет. На бабушку не рассчитывай, она спит и видит любимую внучку наследницей. Прикрываясь благими намерениями, она отдала тебя советникам.

— Я не передумаю! —воскликнула Бетт Андре. —И муж поддержал мое желание. Я счастлива и не понимаю, к чему ты завел бессмысленный разговор об овальных заседаниях! Ты поспешил. Я назову тебя папой не скоро.

Альберта кольнуло в сердце.

— Понимаю, —сказал он. —Но ты вспомнишь о моих словах, когда наступит осень.

Бетт Андре оттолкнула его и сосредоточилась на действии на сцене —Анри помогал Саше с импровизацией.

После концерта Анри пригласил друзей отметить удачное выступление на вечеринке в закрытом клубе. Фелл, Макс, Бун, Дэн и Мон согласились. Бетт Андре уговорила Жасмин поехать с ними, хотя помощница посчитала себя «лишней». К тому же ей не терпелось обсудить с Вестой новый план работы. От обеих требовали рейтингов, значимых событий и поворотных стратегий.

— Я еду туда, — громко заявила Веста. —Там и обсудим. Бери документы с собой.

Жасмин улыбнулась.

Бетт Андре вроде и позабыла о желании «уволить» соперницу. Прошла мимо и села в машину к Анри. Обняла его и не отпускала всю дорогу. Мон веселил их шутками, а Бетт Андре смотрела в окно, как огни мелькают в темноте, и думала о чем—то своем. Веста диктовала Жасмин цифры, пыталась сосредоточиться, а искоса поглядывала на счастливую парочку и, казалось, вот—вот заплачет от обиды.

В компании друзей Анри Элизабетта превратилась в Бетт Андре и позабыла о безумствах отца. Веселье в клубе лилось рекой. Им выделили небольшое помещение и даже украсили стены шариками и бумажными лентами. Красные, желтые, зеленые цвета пятнами мелькали перед глазами Бетт Андре. Анри Смит вытащил ее танцевать. Он кружил ее, он целовал ее, он наступал ей на ноги и пытался сделать нереальные поддержки. Друзья его аплодировали. Друзья его кричали. Друзья его шумели. Потом Мон снял свою кепочку и вывел Сашу к столу. Он похвалил ее за одаренность и пообещал устроить знакомство со Стимми Виртуозом.

— Он расскажет всю правду о деятельности музыкальных корпораций.

Заметив напряжение во взгляде девочки, Анри предложил Саше помочь ему и Феллу разложить еду в тарелки. Саша согласилась.

Ночью Бетт Андре вспомнила о разговоре с отцом. Все же король натолкнул на мысли, посеял сомнения, но не дал ответов. Она вертелась и не могла уснуть. Анри Смит сопел от усталости, уткнувшись в подушку. Бетт Андре порадовалась за него — он жил в придуманной реальности, исполнял на сцене роль кумира—музыканта, но в награду получил спокойствие. Анри Смит не был обязан думать об овальных заседаниях, верить в существование советников и нести ответственность за их безумные идеи. Бетт Андре опустила подушку, перевернулась на другой бок и закрыла глаза, решив, что отец все же обманул ее. Он искал путь к сближению. Защита, разочарование в действиях бабушки —только на руку безумному королю. Бетт Андре вздохнула. Долгожданное спокойствие наполняло ее сознание. Затем она вздрогнула, едва вспомнила о бумажке с номером телефона. Встала, нашла сумку на подлокотнике дивана и спрятала записку отца туда, откуда будет самой легко достать, но в то же время сложно найти тем, кто будет искать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению