Корона из ведьминого дерева. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона из ведьминого дерева. Том 1 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Нежеру не понимала, что произошло мгновение назад, и могла лишь снова взобраться вверх по склону, чтобы присоединиться к Мако и остальным членам отряда. Она стала предателем и заслужила смерть – такова была простая правда.

Но Нежеру не хотела умирать.

* * *

– Но если ты видела его глаза, как так получилось, что ты в него не попала? – Мако, как она и ожидала, был в ярости.

Пятеро Когтей быстро мчались вниз по склону горы, и смертный капитан пытался от них не отставать, хотя его проклятия были уже почти не слышны.

– Я же тебе сказала, кинжал зацепился за ветку и ушел в сторону. – Нежеру еще ни разу в жизни не лгала своим товарищам-Жертвам и испытала необычно странное ощущение, как будто, несмотря на все, что говорили до сих пор, действительно могла ходить по воздуху.

Но она понимала, что, как и прогулки по воздуху, это не может продолжаться долго, и знание того, что с ней будет, когда правда выйдет наружу, наводило на нее ужас.

«Плохо уже то, что я подвела товарищей, но трусливо пытаться избежать наказания и лгать своему командиру…»

Она чувствовала себя так, будто это ей, а не старому морщинистому священнику, отрубили голову. Все, что она знала, во что верила, рассыпалось в прах в одно короткое мгновение.

– Давайте не будем тратить время на разговоры! – взмолился Саомеджи.

Он бежал, держа в руках сверток с костями, прижимая его к груди, точно мать ребенка.

– Певец прав, – сказал Мако. – Мы поговорим о твоей неудаче позже, Коготь Нежеру. А сейчас нам следует хранить молчание. Смертные могут напасть на нас, не дожидаясь, когда мы доберемся до деревни.

* * *

Он оказался прав: смертные не стали ждать момента, когда они войдут в деревню. Еще прежде, чем вечернее солнце полностью скрылось за горами, на Когтей напала группа мужчин из деревни. В отличие от священников, они вооружились луками и стрелами, костяными ножами и каменными дубинками. К сожалению для них, они выступили не против других смертных – им противостояли хорошо подготовленные солдаты Королевы Севера; стрела угодила Иби-Хаю в руку, а Нежеру едва избежала смертельного удара дубинкой по голове, бросившись сзади нападавшему между ног и подрезав его кинжалом. В конце концов вооруженным островитянам повезло в сражении с воинами Когтей Королевы не больше, чем безоружным священникам, и когда они отступили, на земле лежало около двух дюжин мертвых тел, причем ни один хикеда’я не погиб.

День почти закончился, когда они добрались до подножия горы, небо обрело пурпурный цвет синяка, но в деревне ярко горели костры, когда Нежеру и отряд воинов хикеда’я спустились вниз. Толпа деревенских жителей собралась на берегу, где на якоре стоял черный корабль риммеров «Ринглейт». Матросы видели, что произошло, и поставили лодку так, чтобы их не достали стрелы и камни, пока они ждут отряд хикеда’я. Нежеру стало интересно, сколько потребуется времени, чтобы до них доплыть.

Но уже в следующее мгновение ей стало некогда задавать себе вопросы, потому что на них набросилась толпа, многие выкрикивали яростные проклятия, но атака не имела ничего общего с нападением вооруженных мужчин на склоне горы: среди наполненных отчаянием жителей деревни были женщины и даже дети, некоторые размахивали голыми руками, другие – тяжелыми камнями и инструментами. В тусклом свете угасающего дня Нежеру видела, что некоторые женщины угрожали воинам Королевы костяными иглами для шитья, единственным оружием, которое они, наверное, сумели найти.

В разразившемся хаосе, стараясь поскорее пробиться к берегу, Нежеру делала то, что должна была, но старалась без необходимости не убивать детей и женщин; она отталкивала их с дороги или наносила сильные удары рукоятями меча и кинжалов, от которых они теряли сознание. Однако Саомеджи, бежавший рядом с ней и прижимавший к груди сверток со священными костями, не знал жалости. Всякий раз, когда островитянин оказывался рядом с ним, он выбрасывал вперед свободную руку, которая, точно атакующая змея, наносила жестокий удар – в воздухе возникала вспышка, потом грохот, запах обгоревшей плоти, и очередной житель деревни падал на землю.

Мако и Кемме, ветераны Ордена Жертвы, подобно смертоносным вихрям, уничтожали всё и всех на своем пути, превращая живые тела в безжизненные горы плоти с такой головокружительной скоростью, что Нежеру не всегда успевала понять, что и как они делали. Наконец Мако пробился к берегу, его лицо покрывали кровавые царапины, длинные белые волосы выбились из сложной прически и развевались на ветру, словно потрепанное знамя.

Гребцы в лодке взялись за весла и направили ее к берегу. Мако повернулся и, схватив Саомеджи, толкнул его в воду. Певец поднял сверток с костями над головой, продолжая удаляться от берега и не обращая внимания на грубые стрелы островитян, падающие вокруг него. Мако не отставал, прикрывая его спиной от берега, пока вода не стала доходить ему до пояса.

Нежеру отстала, и ей пришлось пробиваться сквозь группы пожилых мужчин и женщин, чтобы добраться до воды. Она отталкивала их морщинистые руки, словно ветви деревьев, пытавшиеся схватить ее за лицо. Кемме стоял в воде впереди нее, продолжая разить островитян по широкой дуге, которую описывал его меч. Берег уже был усеян телами с пронзенными черными стрелами шеями, спинами и животами. Иби-Хай Шепчущий, спотыкаясь, следовал сразу за Кемме, прижимая к боку раненую руку и опустив голову, чтобы стать менее легкой мишенью. На мгновение Нежеру решила, что им удалось спастись, но тут она увидела, как капитан корабля, едва переставляя от усталости ноги, вышел из леса и упал на землю. Жители деревни его заметили, несколько человек бросились к нему и окружили со всех сторон.

«Интересно, может ли корабль плыть без капитана?» – подумала Нежеру, промчалась назад по берегу и врезалась в толпу островитян, разя их мечом. Когда те с удивлением отступили от своей жертвы, зажимая окровавленные раны, Нежеру поставила капитана на ноги и подтолкнула его перед собой в сторону воды. Она дождалась, когда он выпрямился и двинулся вперед, и только потом последовала за ним. Остальные члены Руки Королевы, которые не отставали от Саомеджи с его драгоценным грузом, уже почти добрались до лодки.

«Мои товарищи по Когтю оставят меня здесь, – неожиданно сообразила Нежеру. – Так и должно быть. Такова была бы воля Королевы. Если я не смогу добраться до лодки, они меня тут бросят».

Она знала, что ее ждет, если она станет пленницей разъяренных островитян. Не имеет значения, как им удалось заполучить кости Хакатри, совершенно очевидно, что они им поклонялись.

«Мы украли их бога…»

Что-то неожиданно и сильно ударило Нежеру в спину, и она решила, что в нее угодила стрела, но тут почувствовала, как чьи-то руки дергают ее за волосы, ногти царапают лицо, услышала стоны, лишенные слов. Меч выпал у нее из руки на песок, и она не могла до него дотянуться, но ей удалось сжать рукоять одного из кинжалов и вытащить его из ножен. Она нанесла удар себе за спину и попала в цель. Тут же возле ее уха раздался скрипучий крик, и хватка немного ослабела. Нежеру снова замахнулась кинжалом, примерно рассчитав, где может находиться голова врага, и поняла, что снова поразила того, кто на нее напал, и почувствовала, что свободна. Нежеру поползла вперед, пока не добралась до меча, но, когда ее пальцы сомкнулись вокруг рукояти, ее опять атаковали. Она повернулась и попыталась оттолкнуть… маленького, с круглым животом человечка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию