Храм Гроба Господня - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Король cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Храм Гроба Господня | Автор книги - Михаил Король

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Суфизм, суфийский ислам или тасаввуф (араб. – шерсть) – мистико-аскетическое течение в исламе. Название происходит от грубого шерстяного плаща – обязательного атрибута аскета-отшельника. Ранних суфиев отличали отрешение от всего мирского, многократные дополнительные молитвы, бдения и посты, отказ от сотрудничества с властями, культ бедности, эсхатологические и покаянные настроения, безусловное принятие своей земной доли, стойкое перенесение страданий и лишений.

Теменос (греч. τέμενος – освященный участок, священное место, святилище) храмовая территория.

Тепидарий, тепидариум (от лат. tepidus – тепловатый) – теплое отделение римских терм.

Титло INRI (лат. titulus) – христианская реликвия, по преданию, найденная вместес Животворящим Крестом и четырьмя гвоздями в 326 г. императрицей Еленой во время её путешествия в Иерусалим. Табличка с надписью на трех языках «Иисус Назорей царь Иудейский». Т. е. так:

Iesus Nazarenus rex Iudaeorum Ίησοϋς ό Ναζωραΐος ό Βασιλεύς των Ιουδαίων ·

или, если считать, что «надпись на еврейском языке» подразумевает не иврит, а арамейский, то

Iesus Nazarenus rex Iudaeorum Ίησοϋς ό Ναζωραΐος ό Βασιλεύς των Ιουδαίων ·

Травея (от франц. travйe – пролет) – в романской и готической архитектуре прямоугольная в плане пространственная ячейка нефа, ограниченная по углам четырьмя устоями, несущими крестовый или сомкнутый свод.

Трансенна (итал. transenna – препятствие) – временное (переносное) ограждение, защитный слой.

Трансепт (от лат. trans – «за» и septum – «ограда») – поперечный неф, увеличивающий пространство церкви.

Трипортико (от греч. τρισσός, τριττός – три и лат. porticus – крытая галерея) – мощеный двор, окруженный с трех сторон рядами колонн.

Тропарь (греч. τροπάριον – церковный стих от τρόπος – способ, образ, лад) – жанр церковной гимнографии. Исходно представлял собой краткое песнопение, музыкально-поэтический комментарий к богослужебным чтениям Священного Писания. В настоящее время собственно тропарем называется краткое песнопение, в котором раскрывается сущность праздника или прославляется святой.

Феска, или фес – типичный головной убор в Османской империи. Представляет собой шапку красного цвета в форме усеченного конуса.

Флёр-де-лис – геральдическая лилия, ставшая в средние века символом королевской власти во Франции. Считается символом Девы Марии.

Финифть (от греч. χυμευτόν – смешанный, образующий сплав) – то же, что эмаль (франц. email, от франкского smeltan – плавить) – техника, при которой окрашеннаяокислами пастозная масса наносится на специально обработанную поверхность металла и подвергается обжигу, в результате чего появляется стекловидный цветной слой; изделия, расписанные такой массой, а также сама соответствующая роспись.

Фригидарий (от лат. frigeo – холод) – прохладная комната, а также помещение для холодного купания в римских термах.

Фриз (франц. frise) – в архитектурных ордерах средняя горизонталь ная часть антаблемента, между архитравом и карнизом; в дорическом ордере расчленяется на триглифы и метопы (триглифнометопный фриз), в ионическом и коринфском ордерах заполняется сплошной лентой рельефов или оставляется пустым; сплошная полоса декоративных, скульптурных, живописных и других изображений (часто орнаментального характера), окаймляющая верх стен, поверхность пола помещения, поле ковра и др.

Фряги (от ср. – греч. φράγκο из ср. – лат. Francus) – старинное название итальянцев наРуси, в частности купцов из Венеции или Генуи.

Хачкар (арм., дословно «крест-камень») – каменная стела с резным изображением креста, устанавливается у дорог, при монастырях, внутри и на фасадах храмов, традиционный армянский памятник.

Хедив (от персидского «господин») – почетный титул вице-султана Египта, существовавший в период зависимости Египта от Турции (1867–1914).

Хиджра (араб. – бегство, выселение, эмиграция) – бегство пророка Мухаммеда из Мекки в Медину. Год хиджры стал первым годом исламского лунного календаря (лунной хиджры).

Хорезмийцы – жители Хорезма, древнего региона Средней Азии с центром в низовьях реки Амударья. Через Хорезм проходил Великий шёлковый путь.

Часовня – см. Капелла.

Целла (лат. cella) – главное помещение (святилище) античного храма.

Швеллер (нем. Schweller) – стандартный профиль металлических конструкций, имеющий «П»-образное сечение. Используется в качестве опорной или «стягивающей» конструкции в строительстве.

Эдикула (лат. aedicula) – в античной архитектуре ниша, обрамленная колоннами или пилястрами, опирающимися на подножие. В узком значении – мемориальное сооружение над местом погребения Иисуса в Храме Гроба Господня.

Экседра (греч. εξέδρα) – в античных общественных и богатых жилых зданиях полукруглая глубокая ниша, обычно с расположенными вдоль стены сиденьями, иногда полукруглое полуоткрытое со оружение. Служила местом собраний, бесед.

Crux gemmata (лат. crux – крест, gemma – драгоценный камень) – крест из золота и драгоценных камней. Первый такой крест был изготовлен по приказу имп. Константина в память о явлении ему в небесах креста в сиянии солнца и звезд. Драгоценные материалы и должны были указывать на такие детали видения, как солнечное сияние и звезды.

Различные меры длины, встречающиеся в описаниях ХГГ рус скими путешественниками: локоть – 42 см; пядь – 17,78 см; сажень – 2,1336 м; вершок – 4,445 см; аршин – 71,12 см.

Мифонимический словарик

Адам – в ряде мифологий, восходящих к Библии и Корану, – первый человек, сотворённый Богом, и прародитель человеческого рода.

Ангелы – в иудаистической, христианской и мусульманской мифологиях бесплотные существа, призванные осуществлять волю Бога.

Аполлон – в греческой мифологии сын Зевса и Лето, один из олимпийских богов, выполняющий множество функций: он и прорицатель, и пастух, и строитель, и врач, и музыкант, и покровитель племен.

Астарта – см. Афродита.

Афродита – в греческой мифологии богиня любви и красоты, связанная с материнством и плодородием. Отождествляется с римской Венерой, египетской Исидой, вавилоно-ассирийской Иштар, финикийской Астартой, западно-семитской Ашерой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию