Бобби Пендрагон. Связной между мирами - читать онлайн книгу. Автор: Д. Дж. Макхейл cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бобби Пендрагон. Связной между мирами | Автор книги - Д. Дж. Макхейл

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— У меня сейчас встреча, — сказала она холодно. — Я позволю тебе пойти со мной.

Встреча. Здорово! Я не знаю, что там она задумала, но, кажется, она слегка оттаяла. Начало положено. Лура обернулась и направила на меня копье.

— Я не собираюсь защищать тебя, Пендрагон, — сказала она. — Если хочешь идти со мной, выпутывайся из передряг сам.

И, обласкав меня этим милым обещанием, она пошла прочь. Я не знал, что мне делать, пока она не обернулась и резким окриком не приказала:

— За мной! Быстро!

Я не знал, куда мы идем. Лура привела меня к лестнице. Была ночь, и свет звезд лишь оттенял черноту небосвода. Опасаясь, что рыцари могут все еще шататься здесь, разыскивая нас, Лура быстро огляделась. Хорошая мысль! Я тоже завертел головой Все было тихо. Мы шли в деревню Милаго, прямиком в хижину, где я очнулся. Прошмыгнув внутрь, я еще раз убедился в том, что был прав, полагая, что это помещение — больница. Две скамьи были заняты. Но тем двоим, что лежали на скамьях, уже никогда не станет лучше. На одной покоилась Оза, на другой — шахтер, убитый бедуванской стрелой. Видимо, здесь хранились тела до момента предания земле, или что они там делают со своими мертвыми. Раньше я бы со страху сбежал, но сейчас даже не дрогнул.

В хижине находились еще два человека, оба в добром здравии. Это были Алдер, рыцарь, которого Лура называла Странником из Дендурона, и главный шахтер Реллин. Они сидели, скрестив ноги, прямо у костра, полыхавшего в очаге посреди хижины. Лура подошла к ним и уселась рядом. Я решил, что это и есть та самая встреча, на которую меня пригласила Лура, поэтому тоже уселся, но в сторонке от нее.

Собрание открыл Реллин.

— Лура, я очень сожалею о кончине твоей матери, — сказал он. — Она была замечательным человеком. От лица всего племени я благодарю тебя и твой народ за то, что вы нам помогаете. Мне грустно, что все так закончилось.

— Спасибо за сочувствие, — быстро ответила Лура, — но со смертью моей матери наше дело не закончилось. Мы все равно приведем Милаго к свободе.

— Нет, — сказал Реллин после паузы. — Все кончено. Никакой борьбы не будет. — И он поднялся, чтобы уйти. Но Лура вскочила и преградила ему дорогу. Его заявление застало ее врасплох.

— Как ты можешь так говорить, Реллин? — воскликнула она. — Если вы не освободитесь от гнета Бедуванов, вы все погибнете!

— А если мы пойдем против них, то погибнем еще быстрее, — ответил он. — Мой народ не создан для войн. Ты-то, Алдер, это знаешь. — Алдер повесил голову. Реллин взглянул на Луру и сказал: — И ты, Лура, знаешь это не хуже него. У нас нет ни одного шанса выжить в схватке с Бедуванами. Это будет бойня.

— Помнишь, что говорил Пресс? — не сдавалась Лура. — Можно не быть воином, но быть сильным. Он говорил, что у Бедуванов не хватит силы духа, чтобы противостоять Милаго, если вы все подниметесь на борьбу. Он говорил…

— Пресса нет! — закричал Реллин. — А теперь нет и Озы! Кто поведет нас против Бедуванов? Ты? Он? — Он ткнул в меня пальцем. — Вы еще дети. Мотивы ваши благородны и достойны всяческого восхищения, но надо взглянуть правде в глаза!

Он резко повернулся и вышел из хижины. Собрание было окончено. Лура рванулась вслед за ним, но передумала. Она была отличным воином, но вот словами убедить Реллина ей было не под силу.

— Он не прав, — тихо сказал Алдер. — Бедуваны не так сильны, как он думает.

Лура медленно подошла к телу своей матери, посмотрела на нее и вдруг дотронулась до ее руки, будто хотела взять себе частичку ее силы. Потом вытащила деревянную фигурку цха-цха, которую вырезала в пещере, и сунула в безжизненную руку матери. У меня сжалось сердце. Трудно представить, что сейчас чувствовала Лура.

— Он лжет, — наконец промолвила она.

Алдер вскинул на нее глаза. Он был удивлен не меньше моего.

— Почему? — вырвалось у меня.

— Реллин всю свою жизнь мечтал о восстании против Бедуванов, — объяснила Лура. — Его ненависть и гнев гораздо сильнее страха. Я не думаю, что он так быстро поменял свое мнение.

Алдер поднялся. Он выглядел смущенным. Я тоже.

— Тогда почему он сказал, что не хочет сражаться? — спросил он.

Лура взглянула на тело матери и ответила:

— Не знаю, но что-то изменилось. Он чего-то недоговаривает. Может быть, он нам не доверяет, потому что мы слишком молоды.

Я припомнил все, что знал о Реллине. Один раз я видел его на Церемонии Передачи. Даже издалека было видно, насколько он ненавидит Бедуванов. Другой раз — в шахте после взрыва. Он тогда еще очень не к месту захохотал. Лура была права. Определенно, что-то здесь было не так.

— Он ведь доверял твоей матери? — спросил я.

— Конечно, — не раздумывая ответила она.

— Раз так, то он рассказал бы ей о том, что произошло. А она, в свою очередь, рассказала бы это тебе, правильно?

— То есть ты считаешь, что я не права?

— Нет! — поспешил заверить ее я. — Просто если все так, как ты говоришь, значит, действительно что-то произошло. И то, что Реллин ничего не сказал Озе, меня настораживает.

Какое-то время мы в нерешительности поглядывали друг на друга. Наконец Алдер сказал:

— Так что же нам теперь делать?

Я знал, что нам делать. И Лура знала, но я хотел сам сказать это.

— Мы спасем дядю Пресса, — объявил я. — Мы вернем его сюда.

Я посмотрел на Луру. Она не произнесла ни слова. Но я и так знал, о чем она сейчас думает. Дядю Пресса необходимо было спасти, и Лура поможет мне.

— Это будет трудный бой, Алдер, — сказала она. — И они узнают, что ты Странник.

— Я знал, что этот день придет! — Алдер приосанился. — Я готов!

— Стоп-стоп! — Я подошел к нему. — А кто тут говорил про бой?

— Если ты думаешь, что мы вот так запросто проникнем в замок, найдем и спасем Пресса и уйдем без боя, то ты не только слабак, но еще и идиот! — язвительно сказала Лура.

Ее задиристость уже порядком осточертела мне, но я пока не хотел злить ее. В то же время, надо было найти достойный ответ, а то она так и будет вытирать об меня ноги.

— Да? — я старался подражать ее манере говорить. — Наша цель — спасти дядю Пресса. И если ты думаешь, что мы втроем сможем выстоять в сражении с ордой рыцарей, то, может, это ты идиотка?

Лура не нашла, что ответить. Тут на помощь пришел Алдер.

— Он прав, Лура. Для боя нас слишком мало. Нас перебьют раньше, чем мы узнаем, где они держат Пресса.

Луру это тоже беспокоило. Она привыкла все проблемы решать силой и чуть что ввязываться в драку. Но и дурой она не была и понимала, что ее план в данной ситуации не самый блестящий.

— И что же нам делать? — спросила она. — Попросить Каган освободить Пресса? Может, если мы скажем «пожалуйста», нас послушают?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию