Как отделаться от декана за 30 дней - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как отделаться от декана за 30 дней | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я подумала, что раз лучшая защита — это нападение, то стоит первой ринуться в атаку:

— И чего вы… ты пытался этим добиться? — процедила, стиснув зубы.

— Хотел удостовериться, что ты стихийница. Я прав? — темная бровь Дариела вопросительно изогнулась.

Ответ последовал не сразу. Мне потребовалось несколько мгновений на размышление. Это была моя самая большая тайна, которой я не могла поделиться с первым встречным. Но с недавних пор между нами появились крохи доверия, и я не хотела, чтобы ветер сдул и их.

— Да, — стоило это произнести, как в черных глазах мага вспыхнул восторг. Прошло около минуты, а он все молчал, поэтому я посчитала нужным продолжить: — Больше ни о чем меня спрашивать не будешь?

— Только если ты сама пожелаешь все рассказать, — мягкий тон декана слегка поумерил мой пыл.

— А если не желаю? — в моем голосе послышался вызов.

— Значит, разговор закрыт, — как-то слишком быстро он сдался. Неужели оставит все вот так, без ответа?

Я недоверчиво на него покосилась, а после захотела надеть кольцо на безымянный палец левой руки, но оно внезапно не подошло мне по размеру — оказалось маленьким. Тогда попробовала надеть на мизинец и снова потерпела неудачу — на этот раз оно стало неимоверно большим. Последующая попытка также оказалась тщетной. Я не понимала, что происходит, пока не услышала сдавленный смех брюнета. И почему сразу не догадалась, кто в этом замешан? Едва пересеклись наши взгляды, Дариел не сдержался и громко расхохотался.

— Не смешно! Верните все, как было! — с обидой выпалила я на одном дыхании.

— Верну, но только по истечении испытательного срока. А теперь отдай мне его назад, — он протянул ладонь и выжидательно замер.

“Ага, разбежалась!” — подумала про себя, покрепче прижимая кулак с кольцом к груди, а затем встала к нему боком.

— Не отдам!

— Потеряешь же. Что потом скажешь своему Генри в оправдание? — Дариел взмахнул рукой и что-то прошептал.

Драгоценность тут же выскользнула меж пальцев и поплыла по воздуху. Она плавно опустилась на раскрытую широкую ладонь и исчезла в кармане фрака декана. Недовольное пыхтение достигло его ушей.

— Я же говорил, что хомяк, — своим замечанием декан вызвал у меня очередное возмущенное фырканье.

Невзирая на нашу перепалку и мое сопение, он подставил локоть, на который я оперлась лишь после того, как пробубнила, насколько он несправедлив по отношению ко мне, и мы неторопливым шагом направились к дому.

Едва ли не во всех окнах на первом этаже горел свет. Даже издалека можно было разглядеть силуэты снующих туда-сюда гостей или же танцующих пар. Постепенно до нас стали доноситься хохот и обрывки музыки, а вместе ними и сердитый женский голос, показавшийся мне хорошо знакомым:

— … на пианино играть не умеет. Вышивает и рисует отвратительно. А вы видели, как она танцует? — тут невестке декана взялись вторить и другие лиры. — Наверняка если бы ни Дариел, то спотыкалась бы она о свои ноги едва ли не каждую секунду. И что Невиллы в ней нашли? Лилит ему не пара! — возмущению Лорены не было предела.

Я почувствовала, как напряглись мышцы под моими пальцами, и потянула брюнета в другую сторону, чтобы увести подальше от сплетниц, но он захотел поступить иначе. Мужчина значительно ускорил шаг. Я едва за ним поспевала.

— Дариел?.. — изумленно воскликнула заметно побледневшая жена Киорана, как только мы приблизились к стайке прелестных лир, которых она собрала вокруг себя.

— Что нашли, вас совершенно не касается. Главное, чтобы она устраивала меня, а до вашего мнения мне нет никакого дела, — таких леденящих ноток в его голосе, мне не доводилось еще слышать. Даже по моей коже прошел озноб, приподнимая волоски на оголенных руках.

Никто не осмелился и слова больше сказать, не говоря уже о том, чтобы извиниться передо мной. Несомненно, мне льстила его защита, но почему он так себя повел? Ведь, по сути, я приходилась ему никем, всего лишь временной невестой. Еще каких-то две недели, и мы вряд ли когда-нибудь свидимся. Дариел мог сделать вид, что ничего не расслышал, поддаться моему напору и избежать конфликта с невесткой, однако мужчина вступился за меня. Хоть в их словах и было много правды, обида неприятно полоснула по сердцу.

Стоило нам вернуться в дом, как Невилл-младший отдал распоряжение подать экипаж. Это вызвало озадаченность у лиры Изабель, однако она ни о чем не стала расспрашивать сына. Мы поблагодарили хозяев за радушный прием и отправились в путь, решив не беспокоить Нарину и послать за ней карету с самого утра.

— Ты как? — спросил Дариел, едва откинулся на спинку сиденья. В его взгляде читалось волнение.

— Нормально. Но было бы еще лучше, если бы ты… — я ощутила, как щеки в мгновение ока вспыхнули ярким пламенем, — вы отдали мое кольцо.

— Нет. И не проси больше. Я не допущу, чтобы ты носила одновременно два помолвочных кольца, — произнес он тоном, не допускающим возражений.

Я демонстративно вздернула подбородок, отвернулась от него и уставилась в ночное небо, на котором одна за другой медленно загорались звезды, будто кто-то зажигал их невидимой рукой. Взошедшая луна казалась бледной, почти прозрачной, будто вырезанной из папиросной бумаги.

И вновь между нами повисло молчание, но оно не тяготило, а позволяло собраться с мыслями. Они роились в голове, сменяли одна другую, не давали покоя.

— Спустишься или будешь сидеть в комнате и дуться, как мышь на крупу? — спросил Дариел, едва мы вошли в холл.

— Я не мышь и не хомяк. И да, спущусь. Голод не тетка, пирожка не поднесет.

Гордо расправив плечи, направилась в свои покои. Я чувствовала на себе пристальный взгляд брюнета до тех пор, пока не поднялась на второй этаж и не завернула за угол.

“Что это с ним?” — промелькнула мысль в голове, а вслед за ней и догадка. Но она показалась мне слишком нереальной, чтобы принять ее за действительность, особенно после всего, что случилось.

Быстро переодевшись в домашнее платье, умылась, однако к волосам так и не притронулась, решив возню с прической оставить на потом. Уже спустя полчаса, гонимая голодом, я оказалась в пустой гостиной, залитой тусклым светом магических светильников. На чайном столике уже стояли тарелки с едой, а заварничек дымился, источая дивный аромат трав и лимона. Для уюта не хватало лишь пламени камина. Я подошла к нему и щелкнула пальцами. В воздухе завис маленький оранжевый магический сгусток, вскоре опустившийся на груду сухих веток, сложенных пирамидкой. Они тут же ярко вспыхнули, потрескивая, начали постепенно разваливаться на мелкие части, а огонь тем временем все ближе подбиралось к толстым поленьям.

Я засмотрелась на танцующие языки пламени и не расслышала, в какой момент нарушилось мое одиночество. Лишь ощутив на своей шее прикосновение горячих мужских ладоней, вздрогнула, резко обернулась и встретилась с изучающим взглядом черных глаз. Дариел также успел сменить фрак на более фривольную одежду. Его волосы все еще были влажными после принятой ванны. Не знаю, что мной руководило, но я прикоснулась к ним правой рукой, прочла заклинание и высушила их за одно мгновение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению