Срочно нужна жена - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Хейворд cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Срочно нужна жена | Автор книги - Дженнифер Хейворд

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Тут нечего смотреть, — пробормотал он и, приобняв Кьяру за талию, вытолкал ее из прохода. — Старая история, вот и все.

Только старая история выглядела очень даже не старой.

— Не знаешь, чем заняться? — спросил Лукка, бросив взгляд на группу жен футболистов.

— Я не вписываюсь в их компанию.

— И тебе это ни к чему, — решительно заявил он. — Пойдем попинаем мяч.

Он не стал слушать ее возражений и потянул за собой на поле.

— Когда-нибудь играла?

— Немного в школе.

— Этого хватит.

Через пару минут к ним присоединилось еще несколько игроков со своими женами, и они вместе сыграли мини-игру у одних ворот. Вскоре вокруг них собралась целая толпа. Играли до пяти очков, и под чутким руководством Лукки Кьяра стала более уверенной с мячом. Под конец их команда выиграла, и Кьяра запрыгала от восторга. Лукка подошел к ней и обнял своими огромными ручищами, чуть приподняв ее в воздух.

— Не оборачивайся, — прошептал он. — Твой жених смотрит на нас, и он, как бы это сказать на английском… в ярости.

Раскрасневшись от беготни, Кьяра приподнялась на цыпочки и поцеловала Лукку в щеку, зная, что только подливает масла в огонь, но не смогла устоять перед искушением подразнить Лаззеро.

— Спасибо. Было очень весело.

— У тебя здорово получается, — протянул Лукка, поблескивая глазами. — А теперь иди к нему.

Ее сердце пустилось вскачь, когда она направилась через поле к стоявшему в сторонке Лаззеро.

— Отправляемся на обед? — сдержанно спросила она, подойдя ближе. — Кажется, все готово.

— Сейчас пойдем, — буркнул Лаззеро, сунув руки в карманы джинсов. — Развлекаешься? — Его глаза метали молнии.

— Ага. Лукка очень милый.

— Кьяра, он самый известный плейбой по ту сторону Атлантики.

— А я считала таким тебя, — сладко улыбнулась она.

— Он лапал тебя, — возмущенно продолжил Лаззеро. — Все думают, что мы недавно обручились и безумно любим друг друга. Могла хотя бы попытаться создать такое впечатление.

— А может, это тебе не следовало ворковать со своей бывшей, — вспылила Кьяра. — Лаззеро, все видели вас. Тебе повезло, что рядом не оказалось Джанни.

Он нервно провел рукой по волосам.

— Каролина была расстроена, и я пытался минимизировать ущерб.

— Я тоже. Если окружающие смотрели на нас с Луккой, значит, они не обращали внимания на тебя с Каролиной. И, если честно, — промурлыкала Кьяра, — не думаю, что на земле сыщется хоть одна женщина, которая будет возражать, чтобы ее обнимал Лукка Суза. Так что мне было совсем не трудно. Можешь поблагодарить меня позже.

— Кьяра, пытаешься задеть меня за живое?

— С чего бы? — наигранно удивилась она. — В конце концов, наш роман — всего лишь дымовая завеса.


Лаззеро пытался успокоиться холодным пивом за обедом, изнывая от тоски на этом затянувшемся и показном мероприятии, с его обязательными выступлениями отдельных гостей и организаторов Летнего кубка и светскими беседами. Ему очень хотелось засадить кулаком в несомненно привлекательную челюсть Лукки Суза.

А еще его злило поведение Джанни, разговор с которым не привел к ожидаемым результатам.

Попросив Кьяру подождать его снаружи, он вернулся в раздевалку, чтобы забрать свои вещи, и столкнулся с братом.

— Все под контролем с твоей вспыльчивой малышкой-баристой? Кажется, ты немного сердит.

— Санто, я говорил с Джанни.

— И?

— Не могу сказать ничего хорошего. У него свои представления о том, как должны сотрудничать наши компании. Но он не сказал «нет». Джанни хочет встретиться во вторник.

— Уже что-то, — пожал плечами Санто. — Покажи ему наши дизайнерские идеи. Думаю, он будет впечатлен.

— Мне они вообще не нравятся, — покачал головой Лаззеро.

— Лаз, сейчас не время для твоей одержимости перфекционизмом. С дизайнерскими разработками все в порядке. Используй их. Кто знает, когда еще у нас появится возможность подобраться к Джанни.

— Мы точно не получим его согласия, если я покажу ему эти эскизы. Я знаю Джанни.

— Ты сам заручился поддержкой инвесторов и объявил всему миру, что наш бренд вскоре станет вторым по производству спортивной одежды.

— Санто, меня сбил с толку этот чертов аналитик.

— А тебе не следовало глотать наживку. Но что толку говорить об этом сейчас. Сейчас нужно действовать. Если мы вернемся ни с чем, нас распнут в финансовых кругах. Лаз, мы оба знаем, как быстро может закатиться восходящая звезда.

Их отец был одним из самых высококлассных специалистов по сделкам на Уолл-стрит. Он не боялся рисковать и зарабатывал целые состояния для своих клиентов. Но потом решился на самый большой риск в своей жизни, основал свою собственную компанию, надеясь быстро разбогатеть, но прогорел и лишился всего.

Лаззеро знал, чем могут обернуться невыполненные обещания и попытка нарастить обороты слишком быстро. Он с братьями ощутил на себе последствия скоропалительных решений отца. Но Лаззеро также знал, что двигался в правильном направлении, пытаясь добиться сотрудничества с Джанни.

— Санто, мы всегда доверяли друг другу. Поверь, я сумею добиться контракта и сделать так, чтобы наш бренд стал номером два.

— Лаз, я не сомневаюсь в тебе, — пристально посмотрев на него, ответил брат, — в том-то и вся беда. Потому что я не уверен, куда приведет нас твоя одержимость: к успеху или к полному провалу.

— Мы добьемся успеха, — повторил Лаззеро. — Поверь мне.

Глава 6

Лаззеро вышел из кабинета около полуночи, проведя вечер за консультацией со своей командой дизайнеров в Нью-Йорке, пытаясь придумать толковый дизайн спортивной обуви, который пришелся бы по душе Джанни. Попытки не увенчались особым успехом, но, по крайней мере, он получил возможность отвлечься от мыслей о Кьяре, рядом с которой тут же терял самообладание.

Он тихонько вошел в спальню и увидел пустую кровать со смятыми простынями и приоткрытую дверь, ведущую на террасу. Кьяра лежала, свернувшись клубочком, на диване и смотрела на огни большого города. Лаззеро завороженно разглядывал черты ее лица, освещенные лунным светом. Она казалась такой беззащитной и витала где-то далеко в своих мыслях.

В коротеньких шелковых шортиках и маечке, которая, судя по всему, стала ее любимой, и со спутанными со сна волосами, она выглядела лет на восемнадцать. Только ее тело было слишком роскошным для юной девочки. Тонкая ткань майки облегала каждый сантиметр ее восхитительной груди и подчеркивала плавные изгибы ее талии, а шорты открывали взору Лаззеро длинные загорелые ноги.

Его кровь превратилась в огонь, и он был близок к тому, чтобы позабыть о здравом смысле и поддаться искушению. Похоже, он в самом деле запал на нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению