Рай для бунтарки - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай для бунтарки | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Майкл не проснулся, поэтому она тихо притворила дверь и не спеша вернулась к себе. Закрыв окна, она приложила пальцы к вискам и поморщилась от пронзительной боли.

Недостаток сна и слишком много тревожных дум – вот в чем причина ее мигрени. Почему она позволила себе так расстроиться из-за встречи с Джаредом?

У нее из головы вылетело, насколько он красив. Потом Коринн долго лежала без сна, вспоминая его прикосновения, их первую брачную ночь, дикое наслаждение, которое он ей подарил. Больше всего ее беспокоило то, что если бы сейчас Джаред вошел к ней в спальню, она бы встретила его с радостью.

Предварительно постучав, в дверь просунула голову Флоренс.

– Уже проснулась? Это хорошо. – И затем вошла, не спрашивая разрешения. – Мне нужно переговорить с тобой до того, как Майкл проснется, и ты станешь заниматься только им.

– Да, говори.

– Может, ты мне расскажешь, что случилось между тобой и Расселом прошлым вечером?

– Ты о чем?

– Ты знаешь, о чем. Вы вчера оба приехали и разошлись по своим комнатам, и не сказали мне ни единого вежливого слова. Поругались?

– Не совсем. – Коринн пожала плечами. – Видишь ли, мы вчера встретили Джареда.

Нахмурившись, Флоренс глубоко вздохнула.

– И?

– Откровенно говоря, это было малоприятно. Джаред с Расселом чуть не устроили потасовку. К счастью, я уговорила Рассела уйти.

– Ну-ну, продолжай. – Флоренс не скрывала нетерпения. – Вы с мужем устроили баталию?

– Да. Боюсь, я вышла из себя.

– Именно этого я и боялась.

– Интересно, как можно было отнестись к нему по-другому после того, что он мне устроил? А вчера вдобавок обозвал меня проституткой.

– Ты ждала чего-то другого, моя дорогая? Ведь ты специально заставила всех думать о тебе как о… – Запнувшись, Флоренс покраснела, не в силах произнести это слово. – …Как об аморальной женщине, – нашла она компромисс. – Ты веришь, что он может думать как‐то по-другому?

– Я не принимала в расчет, что Джаред подумает обо мне, а только то, что он почувствует себя униженным в глазах людей, – призналась Коринн. Ее глаза были полны тревоги.

– Тебя это обеспокоило, да?

Коринн упрямо вздернула подбородок.

– С какой стати? Мы с ним больше никогда не увидимся, поэтому его мнение для меня не важно. Я знаю правду о себе, и это единственное, что имеет значение.

– Тогда почему ты вышла из себя? – спросила Флоренс, пристально глядя ей в глаза.

Коринн покусала губы.

– Наверное, потому, что я испытала боль от его злости. А еще я была удивлена. У него нет права осуждать меня после всего, что он сделал. Я всего лишь поквиталась с ним. Именно он все начал. Он использовал меня, чтобы отомстить, а потом бросил и обставил это таким образом, чтобы я еще стыдилась того, что брошена. Но этот мерзавец недооценил меня, если решил, что я дам ему сбежать просто так!

– Кори, не выходи из себя, – остановила ее Флоренс. – Если не умеришь темперамент, то разбудишь Майкла.

– О, Джаред меня так злит! – раздраженно заявила она. – Представляешь, набрался наглости потребовать, чтобы я со всем здесь покончила и уехала. Он даже не попросил. Потребовал! Ни единого слова сожаления о том, что он сделал. Ни единого слова извинения. Только критиковал меня за то, что делаю я… Вернее, за то, что, как он думает, я делаю.

– Надеюсь, ты сказала ему, что уедешь, – вставила Флоренс.

– Нет! – отрезала она. – Я не дам ему испытать удовлетворение. Я сказала ему, что мне тут нравится.

– Кори, уходя – уходи.

– Я понимаю, – глухо ответила Коринн. – Я уже решила уехать. Сегодня рассчитаюсь за отель и заберу деньги из банка. Я слишком разозлилась, чтобы сказать об этом Джареду. Пусть подергается еще немного, пока мы будем дожидаться нужного корабля.

– Слава богу, наконец-то ты заговорила разумно! – воскликнула Флоренс.

Коринн улыбнулась.

– Помимо того, что мне надоела эта афера, я просто уже не могу притворяться, – нехотя призналась она. – Несколько раз я случайно столкнулась с теми мужчинами, которых водила с собой в номер. Они теперь настаивают на том, чтобы я выполнила свои обещания. И от них невозможно отделаться.

– Одному богу известно, насколько это опасно, – забеспокоилась Флоренс. – Чего доброго, натолкнешься на какого-нибудь пылкого жеребца, который не захочет ждать. Что тогда будешь делать, моя дорогая?

– Звать на помощь, чего же еще, – засмеялась Коринн, потом добавила: – Меня это никогда не беспокоило, Флоренс. Все проходило гладко. Я знакомилась с каким-нибудь джентльменом в вестибюле отеля, потом вела к себе в номер, там напаивала вином, избегая его авансов, а затем выпроваживала с извинениями. И всегда давала понять, что свое неземное наслаждение он получит в следующий раз. Все было очень просто. Каждый уходил от меня с улыбкой на лице, полной предвкушения, и все, кто видел его выходящим из моего номера, решали, что он уже получил то, что хотел. Мужчины остаются мужчинами, никто из них не признается в неудаче и не скажет никому, что получил от ворот поворот.

– Верно, мужчины остаются мужчинами. Это тебе повезло, что все так получилось, – мрачно заметила Флоренс.

– Да, повезло, – самоуверенно согласилась Коринн. – Сейчас я могу вернуться домой. Очень надеюсь, что сумею избежать встречи со всеми этими мужчинами, когда буду выписываться из отеля. Мне совершенно ни к чему вдаваться в объяснения, почему я не захотела встретиться с ними в другой раз.

– Мне поехать с тобой?

– Нет, ты присмотришь за Майклом. Не нужно, чтобы кто-нибудь его увидел. Он стал так походить на своего отца, что я боюсь, как бы кому-нибудь в голову не пришла ненужная мысль на этот счет, и не возникли слухи о том, что у Джареда есть сын. Если встречи с так называемыми любовниками избежать не удастся, тогда буду надеяться, что простых извинений окажется достаточно.

– По крайней мере, возьми хоть Рассела с собой, – предложила Флоренс. – Тогда не будет никаких проблем.

– Рассел довезет меня до отеля, а потом пусть съездит в порт, узнает насчет корабля. Сейчас, когда я надумала уехать, нужно организовать все быстро. До отплытия я спрячусь здесь. И больше никаких встреч с Джаредом! Одной вполне хватило.

Флоренс внимательно вгляделась в нее.

– Он тебя пугает, да?

– Когда в ярости, да, – нехотя призналась Коринн. – Но только потому, что он дьявольски непредсказуем.

Флоренс прекрасно поняла, что она имела в виду.

– Ты недооценивала его раньше. Надо было вспомнить об этом до того, как отправиться сюда. Чтобы не платить за прошлые ошибки.

Коринн задумалась. Неужели у нее есть причина бояться Джареда? Тогда ей оставалось лишь молиться о том, чтобы ярость этого человека не проснулась до той минуты, когда их корабль отойдет от причала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию