Рай для бунтарки - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай для бунтарки | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда сделай что-нибудь! Ущерб нам нанесен, но нельзя позволять этому продолжаться. На ум приходят разные политические проблемы этого острова. У нас скоро может начаться революция. Это, по крайней мере, позволит людям забыть про твою жену.

– Я уже говорил, никогда не упоминай при мне про революцию. Ты знаешь, что я против того, чтобы свергли королеву.

– Я просто говорю о том, что твоя скандалезная жена не останется надолго главной темой разговоров после того, как она уедет отсюда.

– Что ты предлагаешь? Чтобы я погрузил ее на корабль и отправил домой, невзирая на то, хочет она того или нет?

– Да. И заплати, чтобы она уехала, если сделаешь это. Я даже готов помочь, вдруг ее цена покажется тебе непосильной.

– Она богаче, чем ты и я вместе взятые. – Он внимательно следил за дядиной реакцией.

Эдмонд удивился, но это его не остановило.

– К дьяволу, Джаред! Надо что-то предпринимать. Ты позволяешь этой женщине делать из тебя посмешище и позорить наше имя.

– Хорошо, дядюшка, – вздохнул он и повернулся, чтобы посмотреть на дальний конец берега, где возвышалась похожая на замок громада отеля «Роял-Монарк», в котором остановилась Коринн. – Я этим займусь.

Для него это был второй разговор о жене с момента ее неожиданного приезда. Первый был с Дайной – женщиной, на которой ему нужно было бы жениться. Теперь она знала все отвратительные подробности его брака. Странно, но Дайна почему-то недавно обвинила его в ревности, что было абсурдом. Коринн была ему совершенно безразлична. Неужели Дайна этого не понимает?

– И покончишь с этим как можно скорее? – настаивал дядька.

Губы Джареда сжались в тонкую линию.

– Да.

Глава 21

Коринн все надоело. Постоянное актерство, долгие поездки от холмов Панчбаула до Вайкики и обратно раздражали ее. Вдобавок это надолго разлучало ее с Майклом. Разлуки с сыном она ненавидела больше всего.

Да, настало время вернуться домой. Приключение не удалось. Если бы только Джаред хоть как-то отреагировал на ее появление, если бы показал, что ее поведение подействовало на него, она бы решила, что чего-то добилась. Но Коринн так его ни разу и не видела. Возможно, ему было просто наплевать на то, что о нем думают люди.

– Мне кажется, Рассел, я потерпела неудачу на этом острове, – заметила она, подливая ему китайского чая в тонкую фарфоровую чашку. – Ты должен согласиться, ведь это роскошно, когда лето стоит круглый год, а свежие фрукты – какие душе угодно.

Они сидели в ресторане в Чайнатауне, самом населенном районе Гонолулу, расположенном не так далеко от Панчбаула. Это была дань экзотике – есть свинину по-китайски в кисло-сладком соусе, тухлые яйца и прочие деликатесы. Блюда продолжали подавать. Всего их было семь, достаточно, чтобы накормить десяток голодных мужчин. Коринн была поражена обилием, но не отказывала себе в том, чтобы попробовать от каждого блюда.

– Итак, ты, наконец, решила сдаться и отправиться домой? – уточнил Рассел.

– Да. Мне нужно увезти Майкла отсюда до того, как он привыкнет к теплому климату, чтобы потом не было проблем с привыканием к погоде в Бостоне.

– Майкл… – сухо произнес Рассел. – Теперь все, что ты делаешь, крутится вокруг него. Когда ты не участвуешь в своем маленьком спектакле, то играешь с этим ребенком, нянчишься с ним, купаешь его. Я вообще не вижусь с тобой, кроме как днем, когда до меня доходит очередь играть роль твоего любовника.

– Не будь таким вульгарным, Рассел.

– Я бы и не возражал, если бы это была правда. Если бы я действительно был твоим любовником, – заметил он горько. – Но единственным действительно близким тебе существом является этот проклятый ребенок.

– Рассел!

– Извини, Коринн, – быстро добавил он, взяв ее за руку. – Я не хотел. Просто я удручен. И эти постоянные проигрыши на петушиных боях в Калиху, и эта постоянная влажная духота – они кого хочешь доведут до предела.

Коринн вздохнула.

– Я понимаю. Почему бы тебе завтра не подыскать нам подходящий корабль?

– Тебе так хочется уехать отсюда?

– А тебе? Все-таки уже десять месяцев прошло.

– Я думал, что тебе сначала нужно закончить все свои дела с Буркеттом. Ведь ты даже не виделась с ним.

– А зачем?

– А развод?

– Рассел, я уже говорила тебе. Никакого развода не будет. Джаред останется моим отсутствующим мужем, даже если мы с ним больше никогда не увидимся. Меня устраивает такое положение дел.

– Как быть со мной в таком случае?

– Чего ты добиваешься, Рассел? – Она со стуком положила вилку на стол и откинулась на спинку стула.

– Я хочу, чтобы ты стала моей женой. – Рассел крепко сжал ее руку. – Чтобы я был твоим мужем, а не этот мошенник, который тебя ни во что не ставит.

Коринн опять вздохнула.

– Сейчас это невозможно, мы уже говорили об этом. Я ничего не обещала тебе. Я не люблю тебя и очень хочу, чтобы ты перестал думать о том, что мои чувства изменятся. Мне никто не нужен, кроме Майкла.

Взгляд Рассела потемнел.

– Возможно, ты по-другому относилась бы ко мне, если бы у тебя не было ребенка, – раздраженно заявил он. – Вот интересно, что твой муж предпримет, когда узнает, что у него есть сын.

Коринн побледнела. Она еще не слышала, чтобы ее приятель говорил с таким ожесточением. Почему он так озлоблен?

– Ты мне угрожаешь, Рассел?

– Я просто любопытен, и все, – пожал тот плечами. – Как ты думаешь, он попытается забрать у тебя ребенка?

В ее потемневших зеленых глазах сверкнули молнии.

– Если ты скажешь ему, Рассел, – прошипела Коринн, – я тебя убью.

– Львица защищает своего детеныша, – криво усмехнулся он. – О… А вот и сам лев входит в логово.

– Какой лев?

– Твой отсутствующий муж перестал отсутствовать.

Коринн почувствовала, как у нее заколотилось сердце. Она не могла заставить себя обернуться и посмотреть. Просто сидела, уставившись на Рассела.

– Если ты посмеешь сказать ему хоть слово…

– Успокойся. – Ласково улыбнувшись, он поцеловал ее в ладонь. – Это была всего лишь шутка. Неужели ты настолько плохо меня знаешь?

– Я уже начала сомневаться. – Она слегка расслабилась. – Он нас увидел?

– Не только увидел, моя дорогая, но еще и идет сюда, – мягко ответил Рассел.

Коринн затаила дыхание. Как ей поступить? Почему-то она не могла найти в себе следы старого гнева на Джареда. Вместо этого ее стало беспокоить, как он проявит свой гнев, как он поступит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию