Рай для бунтарки - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай для бунтарки | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Он отпустил ее и отступил на шаг.

– Ты хочешь меня так же, как я тебя. Зачем притворяться, что не чувствуешь этого?

Его слова были как пощечина, и Коринн вспыхнула. Джаред был прав. Она даже не попыталась оказать ему сопротивление, а, напротив, с жаром вернула поцелуй. Что с ней происходит?

Она в отчаянье заломила руки. Господи, его нужно заставить поверить ей!

– Я не могу, Джаред. Ты принимаешь меня не за ту. Я еще ни разу не была с мужчиной. Клянусь! Я могу делать разные безумные вещи, но только не это.

– Ты лжешь, Коринн. Ты не более невинна, чем я.

– А что, если я говорю правду? – воскликнула она. – Тебе так хочется взять меня, что ты ничего не хочешь слушать? Господи, ты же партнер моего отца. Мой партнер! Ты считаешь, что мы сможем работать вместе после этого?

– Бизнес тут ни при чем. Ты просто платишь свой долг. Вот и все.

– Будь проклята твоя черная душа! – взорвалась Коринн. – Я ничего тебе не должна! – Она вдруг забыла обо всех своих страхах.

– В этом-то все и дело, верно, Коринн? – Джаред насмешливо улыбнулся. – Ты сходишь с ума, потому что решила, что я обжульничал тебя.

– Ты смошенничал! Но независимо от этого я не отдам себя ни одному мужчине до свадьбы.

– Тогда не надо было соглашаться на это там, внизу. – Он потянулся, чтобы начать расстегивать пуговицы у нее на платье.

Отбросив его руки, Коринн нагнулась, попытавшись поднять кинжал с пола, но Джаред отбил его ногой в сторону. Потом поднял ее и без особых церемоний бросил на кровать.

Она завопила что было сил, но Джаред упал на нее, зажав ей рот рукой.

– Не зли меня. – Его голос был полон смертельной угрозы. – Я могу стать очень жестоким, если разозлюсь. – Свободной рукой он рванул ее платье на груди. – На помощь никто не придет, потому что им все равно. В этом доме считают так – если леди поднялась сюда, значит, она не леди. Я придерживаюсь такого же мнения, поэтому больше не испытывай моего терпения. Это ясно?

Когда Джаред обнажил тугие холмы ее грудей, голос у него заметно смягчился.

– Ты действительно очень красива, – пробормотал он. – Я никогда не видел такой белой, такой шелковой кожи.

Наклонившись над ней, он поцеловал по очереди каждый сосок. Помедлил, а потом поднял голову и заглянул в ее широко открытые, полные слез глаза.

– Я не сделаю тебе больно, Коринн, если только ты не начнешь сопротивляться, – сказал он почти нежно. – Я это обещаю.

Джаред убрал руку от ее рта и наклонился, чтобы поцеловать в губы. Он целовал ее медленно, насильно раздвинув ей губы, кончиком языка играл с ее языком. Она не отвечала ему. Мужчина равнодушно пожал плечами.

– Если хочешь быть упрямой – твое дело. Меня это не остановит.

Коринн молчала. Ей было так стыдно, что хотелось умереть. Она не смогла его остановить. Джаред изобьет ее, если она попытается. И изнасилует в любом случае, поэтому зачем страдать больше, чем нужно?

Она мысленно молилась, чтобы все быстрее закончилось. Когда он поднял ее, чтобы снять с нее оставшуюся одежду, Коринн не сопротивлялась. Когда Джаред что-то говорил ей с нежностью, она не слышала его. Когда его жесткие сильные руки ласкали ее, она не чувствовала ничего, кроме стыда.

Слезы сочились из ее крепко зажмуренных глаз. Когда острая, разрывающая тело боль заставила ее судорожно вздрогнуть, Коринн прикусила губу, чтобы не издать ни единого стона. Джаред пообещал ей не делать больно, но она знала, что это ложь. Флоренс давно просветила ее на этот счет во всех подробностях. Сейчас Джаред Бурк лишил ее невинности. Невинности, которую она собиралась отдать своему мужу. Он заставил ее это сделать, используя грубую силу. Коринн не представляла, что может так ненавидеть кого-нибудь, как она сейчас ненавидела Джареда Бурка.

Его обессиленное тело вдруг стало очень тяжелым, и Коринн решила, что все закончилось.

– Вы получили долг сполна, мистер Бурк, – произнесла она без всякого выражения. – Будьте так любезны, отодвиньтесь от меня подальше. Я хочу уйти.

– Ну ты и сука, – проворчал он, потом вылез из кровати, чтобы одеться.

– Вы мне уже сегодня говорили об этом. Нет нужды повторяться.

– В чем есть нужда, так это в том, чтобы кто-нибудь согрел тебя. Мне жаль того, кто женится на тебе, потому что ему придется вынести вот такое представление в постели.

Ему не придется, – напряженно ответила Коринн. Она села на краешек постели, тихо покачалась из стороны в сторону. – Что, если я забеременела?

Джаред пожал плечами.

– Вряд ли, потому что этого не повторится. Но в любом случае, это твой риск, не мой. Он преследует любую женщину.

Закончив одеваться, Джаред обошел вокруг кровати, чтобы собрать ее порванную одежду. Коринн услышала, как он резко выдохнул, и повернулась, чтобы посмотреть, что случилось. Она проследила его взгляд. Джаред разглядывал пятно в середине кровати. Кровь на зеленых простынях казалась черной.

– Что случилось, мистер Бурк? – с горечью спросила она. – Вы, кажется, удивлены. Неужели вам неизвестно, что девушки истекают кровью, лишаясь невинности?

Их взгляды встретились. Глаза у него стали серыми без намека на голубизну. Он, не отрываясь, смотрел на нее.

Наконец он двинулся к двери, сжимая в руке ее одежду. У двери обернулся и глянул на нее через всю комнату.

– Никуда отсюда не уходи, пока я не вернусь, – отрывисто приказал Джаред. – Ты меня слышишь?

– Куда это вы?

– Просто останься здесь, Коринн, – не отвечая на вопрос, сказал он. – Я вернусь к полудню.

– К полудню! – ахнула она. – Уже почти рассвело. Вы же знаете, мне нужно вернуться до рассвета, иначе меня начнут искать.

– Я об этом позабочусь.

– Как?

Но он уже скрылся за дверью. Вместе с ее одеждой. Что это с ним?

Глава 10

Закутав ноги в два пледа и с теплым плащом на плечах, Джаред в нетерпеливом ожидании сидел в карете перед старым особняком из красного песчаника на Бикон-стрит. Недавно рассвело, но холод осенней ночи все еще пробирал его до костей. Пройдет не меньше часа, прежде чем солнце растопит адский лед.

Тогда он и наведается к Сэмьюэлу Барроузу, раньше это делать не имело смысла. Старик наверняка нежится в своей теплой постели в полном неведении о том, где находится его дочь. Того, что расскажет ему Джаред, достаточно, чтобы всколыхнуть в нем гнев. Так что не надо будить его раньше времени, чтобы не усугублять положения.

Вот ведь дьявол! Вчера все пошло наперекосяк. А он рассчитывал на другое, на то, что все пройдет как по маслу. Сначала выкупил у клуба долги Коринн и, учитывая их хорошие отношения, решил, что потом склонить ее на свою сторону будет проще простого. В конце концов, отношения у нее с отцом не самые лучшие с тех пор, как тот не разрешил ей выйти за Дрейтона. Поэтому она могла бы с легкостью добавить свои голоса к его при решении дел на верфи, просто назло отцу. По крайней мере, Джаред так планировал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию