— Господин Норберг, какая честь, что вы все-таки решили посетить наш скромный вечер! — лебезил ректор перед столичным гостем, неожиданно сменившим гнев на милость и решившим осчастливить своим королевским присутствием студенческие танцульки.
Ленар тут же передумал меня целовать, поднял голову и прислушался к суетливому сборищу в холле.
— Я думал, что они улетели в Аскорд еще днем, — тихо вымолвил он.
И тут в гулком огромном пространстве прозвучал истеричный женский вскрик:
— Бевви! Это ты!
— Бевви… Бевис?! — чувствуя, что меняюсь в лице, повторила я и выскочила из ниши. Впрочем, вряд ли кто-то заметил появление благородной девицы. Уважаемые господа в дорогих вечерних костюмах с изумлением следили за преследованием. Задрав до колен длинное бальное платье, Эвара догоняла улепетывающего наверх Эдона Рауфа.
— Бевис Броз, не смей от меня убегать, паршивец!
С ноги чертежника слетела туфля, но он побоялся оборачиваться и продолжил стремительное восхождение.
— Я прикончу негодяя! — взревел между тем Норберг и рванул было следом за дочерью.
Ленар двигался быстрее молнии и перехватил бушующего клиента:
— Господин Норберг, оставьте. Ваша дочь прекрасно справится без чужого вмешательства, а за намеренное убийство в нашем королевстве могут и повесить.
— Кристоф, какое счастье, что ты не успел улететь и можешь сказать: сколько? — багровел лицом оскорбленный отец.
— Сколько дают за убийство по неосторожности? — точно прочитал мысли клиента профессиональный законник и улыбнулся с обманчивой мягкостью, хотя взгляд оставался ледяным. — Не переживайте. Учитывая обстоятельства, обещаю, что ваша дочь отделается только легким испугом. Ну, может быть, пару дней проведет в городской башне.
Я стояла за спинами уважаемых господ, мяла в руках мягкое, перекрашенное с помощью магии платье и совершенно ничего не понимала. Никогда не считала себя дурочкой, а тут в голове никак не помещалась мысль. Неказистый прилипчивый чертежник выдавал себя за Бевиса Броза? Какая-то бессмыслица «по Эдону Рауфу»!
— Госпожа Вермонт! Вам лучше подняться в общежитие! — резким, не терпящим возражений тоном приказал Ленар и добавил мягко: — Иди, София.
Я шлепала босыми пятками по ледяному полу и думала, что, если верить слухам, зимние каникулы Эдон Рауф провел в столице, а вчера не появлялся в учебном корпусе, хотя все преподаватели с хмурыми физиономиями семенили за столичной делегацией. Он давным-давно знал, что Бевис Броз пишет свои романы в холодном читальном зале бывшего королевского замка, и даже попытался за мной приударить. Какая мерзость!
А Эвара Норберг вообще слишком худа и быстра для дамы в интересном положении…
Врали все, не только я, и потом, как умели, разбирались с последствиями. Кто-то прятался от обманутой женщины за стенами провинциальной школы. Другие ставили в дурацкое положение родителей, а потом нанимали неприлично дорогих законников, чтобы те исправили подпорченное реноме. А я? Сочиняла откровенные истории и скрывалась под мужским псевдонимом. Удивительно, как в одном месте собралось так много лжецов!
Абсолютно не по канону о поведении и занятиях благородных девиц.
Вообще ни разочка.
ГЛАВА 8
Жениться на Бевисе Брозе
— Госпожа Юн, благодарим вас за рукопись «Желтая Шляпка», переданную в наше издательство, но вынуждены отказать в публикации…
Несс с выражением читала письмо от издательства, куда Ленар передал рукописи юного таланта. Надо сказать, что с тех пор, как мне пришел отказ, у редактора явно проклюнулись ростки человечности. Чувства Софии Вермонт никто и не думал щадить. Хотя, возможно, если бы мою первую книгу передал старший партнер «Рейсон, сыновья и Ко», они бы еще написали, что искренне, отчаянно, безмерно сожалеют об отказе.
— Видели? — хвастливо вымолвила графоманка. — Они мне ответили! Вот что значит иметь хорошие связи. Сказала же, знакомство с Бевисом Брозом откроет мне двери в большую литературу.
При этом она бросила презрительный взгляд на затылок Риты, склонившейся над учебником по изящной словесности. Фея фыркнула и выразительно закатила глаза, заставив меня улыбнуться.
— Тебе же отказали, — справедливо заметила одна из слушательниц.
— Зато у меня есть вот это! — Несс потыкала пальцем в адрес на конверте. — Я теперь знаю, где находится крепость и кто в ней сидит! Будем брать штурмом. Они еще не читали мой новый роман…
Новый роман писался по следам скандала с Эдоном Рауфом. Со стороны выглядело так, будто столичная штучка столкнулась с ним во время бала и в мгновение ока рассмотрела красавца под плохо сидящим костюмом. Отец оказался против союза и едва не упек будущего зятя в каземат, еле-еле извлекли из-за решетки. В общем, ужасно романтическая история про принцессу и Золушка, потерявшего на лестнице туфельку сорок второго размера.
Благородные девицы решили, что этой осенью он планировал сыграть свадьбу с Эварой ди Норберг, но из писем помощника Кристофа я знала, что он прятался в провинции поглубже нашей. Не столько боялся несостоявшегося тестя, сколько трясся перед перспективой разбираться с законником настоящего Бевиса Броза.
— Мир еще узнает о Нестейше Юн! — то ли пригрозила, то ли провозгласила писательница.
— Эй, непризнанный талант, — рявкнула Рита, — между прочим, тут кое-кто пытается к экзаменам готовиться!
Девчонки примолкли. До экзамена оставалось всего две недели, градус напряжения в коридорах института рос в геометрической прогрессии, и желающих связываться с обозленной феей перед финальным испытанием не находилось. Не проклянет, конечно, но мало ли, вдруг покусает? Клыки-то имеются.
— София, — остановилась возле нашего стола второкурсница, — тебя к ректору вызывают.
— Что опять ты сделала не так? — фыркнула недовольная Рита. — Помешала Тео Лансу и Диаре Арно выбирать свадебные наряды?
Внутри заныло от дурного предчувствия. Конечно, неожиданная свадьба взбудоражила институт похлеще, чем весенняя новость о том, что на законоведческом отделении преподает Бевис Броз, но матримониальные планы парочки, вернее, их возможный срыв, точно были ни при чем. Поспешно собрав учебники и письменный набор, я заторопилась в башню, где находился ректорат. Ноющее чувство, поселившееся в груди, заставляло идти быстрее. К приемной я подскакивала, практически задыхаясь.
— Он тебя ждет, — прошептала Милдрет, одарив меня сочувственным взглядом.
Когда я толкнула дверь, то ожидала обнаружить что угодно, от папаши Арно в компании истеричной дочери до бывшего стряпчего, ужасно недовольного отставкой. Однако в круглом кабинете за массивным столом из красного дерева сидел один ректор.
— Устраивайтесь, госпожа Вермонт, — мягко предложил он, а сам поднялся: — Может быть, водички?