— Это как иметь телохранителя?
Она закатила глаза.
Луис посмотрел в заднее стекло лимузина.
— Он все еще следует за тобой?
— Нет. Я позвонила отцу и заставила его пообещать, что больше не будет никаких телохранителей. Думаю, он наконец понял, что с тобой я в безопасности.
«Ты не в безопасности, — подумал Луис. — Впрочем, как и я».
Вертолет уже был подготовлен к их прибытию. Луис передал Дейзи специальные наушники с микрофоном и кратко рассказал о правилах безопасности.
— А где же пилот? — спросила она.
Луис поправил ее наушники, чтобы они сидели удобнее.
— Я и есть пилот.
Ее глаза округлились.
— Ты?
Он не смог сдержаться, чтобы не прикоснуться к ее подбородку, где все еще был заметен слегка красноватый след от соприкосновения с его щетиной.
— Пару лет назад получил лицензию.
В ее глазах появились игривые огоньки.
— А у тебя есть еще какие-нибудь секретные таланты, о которых мне не известно?
— Ничего из того, что я могу прямо сейчас тебе продемонстрировать.
Ее губы изогнулись в озорной улыбке.
— Я уверена, что у тебя в рукаве припрятано еще много секретов.
«Прямо сейчас самый большой мой секрет спрятан не в рукаве», — подумал Луис, помогая Дейзи устроиться на пассажирском сиденье. Его ладонь случайно скользнула по ее груди, когда он пристегивал ремни безопасности. Дейзи подняла на него глаза, полные страсти, и ее розовый язычок скользнул по пухлым губам.
Запах полевых цветов, исходящий от ее тела, очаровывал Луиса и путал его мысли.
— Кто-то на нас смотрит? — спросила она.
— Не знаю. Почему ты спрашиваешь?
— Ты ведь собираешься меня поцеловать.
— И что?
— Вот я и подумала, наверное, на нас кто-то смотрит.
— Я что, не могу тебя поцеловать просто так?
— Можешь, конечно. Но я думала…
— Перестань думать. — Луис не знал, дал он этот совет ей или себе самому. — Просто чувствуй.
В следующее мгновение он припал к ее губам, и, когда они немного приоткрылись, чтобы впустить его, он окончательно потерял голову. Дейзи обхватила ладонями его лицо. Этот жест был настолько нежным, что казался неуместным во время их жаркого поцелуя. Но в этом и была особенная прелесть этой женщины — она сочетала в себе пылкую чувственность, сексуальность и невинность.
Луис взял ее за запястья и убрал ее руки от своего лица. Им следует остановиться до того, как ситуация выйдет из-под контроля. Ему нужно контролировать себя. Он гордился своей выдержкой. Он прогибал границы дозволенного, но никогда их не пересекал. А Дейзи Виндхэм может стать для него роковым соблазном.
Она растерянно смотрела на него:
— Что-то не так?
— Нам пора взлетать. Я зарезервировал вертолет только на пару часов.
— Ох… да, конечно. — Дейзи поерзала в кресле, проверяя натяжение ремней безопасности.
Луис приподнял ее лицо за подбородок, чтобы она посмотрела ему в глаза.
— Ты в безопасности со мной, querida.
Взгляд ее прекрасных глаз был таким же чистым, как горный ручей.
— А если я хочу, чтобы это было не так?
Глава 7
Вид на плотину Гувер-Дэм с высоты птичьего полета был восхитительным, но ничто не могло сравниться с поражающим по своей красоте и необычности Большим каньоном. Древняя, как сам мир, могучая толща земли насыщенного цвета, простиравшаяся до самых берегов реки Колорадо. Вскрики одинокого стервятника в небе и абсолютная тишина и величавость природы резко контрастировали с шумом и безумием Лас-Вегаса.
Дейзи показалось, что время остановилось, когда она стояла рядом с Луисом и смотрела на зеленую долину, распростертую у подножия каньона. Одинокий вскрик краснохвостого ястреба идеально вписывался в это состояние покоя и умиротворения. Дейзи не хотела ничего говорить, боясь разрушить волшебство момента.
Луис стоял с ней плечом к плечу. Он тоже молчал. Дейзи показалось, что он невероятно одинок. Он был знаменитым, талантливым, по-своему успешным в жизни, но в тишине великого каньона он напоминал ей хищную птицу, парящую в вышине. Обреченную на одиночество.
Не сказав ни слова, он повел ее обратно к вертолету, снова усадил на пассажирское сиденье и помог закрепить ремни. Дейзи заметила, насколько сосредоточенным было выражение его лица. Она гадала, о чем же он думал, когда снова сел за штурвал. На месте пилота он явно чувствовал себя как дома. Луис был прирожденным спортсменом, сильным и атлетичным, мужественным и упорным.
Дейзи посмотрела на его мускулистые бедра, обтянутые джинсами. Ей достаточно было протянуть руку, чтобы прикоснуться к нему.
— Не тогда, когда я веду вертолет.
Дейзи удивленно посмотрела на него:
— Ты знал, о чем я думала?
Он бросил на нее полный иронии взгляд:
— А я считал тебя хорошей девочкой.
— Только не с тобой.
Луис тяжело вздохнул:
— Как смотришь на то, чтобы пойти поплавать, когда мы вернемся в отель?
Дейзи сразу же представила себе частный бассейн в его пентхаусе с бурлящим джакузи и шампанским в ведерке со льдом на расстоянии вытянутой руки. Как же хорошо, что Белинда положила в ее сумку то до безобразия откровенное бикини, потому что ее собственный скромный сплошной купальник выглядел бы не к месту. Настало время набраться смелости и пошалить. Луис старался держать ее на расстоянии, но она знала, что на самом деле он ее желает. Он смотрел на нее с безумным чувственным голодом во взгляде. Интересно, каково это — заниматься с ним любовью на террасе перед бассейном при ярком свете солнца. Как же она хотела оказаться в его пылких объятиях. Но она не желала быть такой же, как и все остальные его женщины. Она мечтала стать для него особенной Дейзи не собиралась влюбляться в такого мужчину, как Луис. Ей просто хотелось, чтобы он ее запомнил.
Она улыбнулась:
— Звучит замечательно.
Ожидая, пока Дейзи переоденется, Луис проверил электронную почту, затем пролистал новостную ленту в «Твиттере» и прочитал пару блогов, которые на самом деле абсолютно его не интересовали, — в общем, делал все, что только можно, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей о том, что ему предстоит провести следующие пару часов с полуобнаженной Дейзи. По крайней мере, они спустятся в общественный бассейн. Там он не сможет поцеловать ее со всей страстью, которую испытывал, ведь они будут у всех на глазах.
Дейзи вышла из ванной комнаты, кутаясь в огромный гостиничный халат.