Благословенная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Энн Джозефсон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благословенная любовь | Автор книги - Энн Джозефсон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

В руках у Дэни оказалась глянцевая визитная карточка «Элен Хэррис. "Звездные новости"».

Она подняла голову и наткнулась на цепкий, пристальный взгляд незнакомки.

— Что вам нужно? — спросила Дэни, когда женщина села рядом.

— Я хочу знать все о вас и Брэнде Карендоне, — затараторила Элен. Ее бархатный голос был таким же противным, как и выражение ее лица. — Я знаю, что вы ужинали вчера в ресторане «У Тонелли».

— Это вас не касается, — отрезала Дэни.

— У Карендона новая подруга. Это новость! Это сенсация! Расскажите, как вы познакомились?

Дэни вспомнила некоторые странные заголовки бульварных газет, которые она порой мельком просматривала, стоя в очереди в магазине, и ее передернуло при мысли, что она или, Боже сохрани, Дэйв могут стать объектами «сенсационной истории» в… она снова взглянула на карточку… в «Звездных новостях».

— Мне нечего вам сказать.

— Я заплачу вам. — Элен открыла сумку, похожую на портфель, и вытащила стопку банкнот. — Сколько?

Дэни от удивления открыла рот: в пачке было по крайней мере несколько сот долларов новыми хрустящими двадцатками. Она завороженно протянула руку, но тут же отдернула ее.

— Я не буду с вами разговаривать.

Ужасные истории, которые они печатают в своих газетах, могут навредить Дэйву.

— Умница. — Неожиданно появившийся Брэнд улыбнулся Дэни, но его синие глаза потемнели, когда он бросил на журналистку убийственный взгляд. — Все копаешься в грязи, Элен? — вкрадчиво спросил он.

— Какие отношения вас связывают?

— Это тебя не касается. Ползи обратно в свою нору. Пошли отсюда, Дэни.

Дэни почувствовала, как напряжен Брэнд, когда он резко взял ее за руку и потянул за собой. Видимо, Брэнд уже сталкивался с этой журналисткой.

— Я оставил Дэйва у Келли с Роджером, — проговорил он, пока они шли к его машине. — С ним все в порядке.

Дэни задыхалась, ей приходилось почти бежать, чтобы не отставать от него. Когда они сели в машину и Брэнд завел мотор, Дэни сказала, что эта женщина сфотографировала ее.

— Черт! У нее слишком длинный нос, — зло пробурчал Брэнд.

— Почему ее интересует, с кем ты обедаешь? — Дэни попыталась вспомнить, кого она видела на страницах этих «Новостей». — Ведь в этой газете пишут в основном о звездах кино и телевидения, не так ли?

— Да, это так. Однако Элен пишет о спортсменах. Она вечно старается разнюхать что-нибудь интересное, получить какую-нибудь скандальную информацию, за которую хорошо заплатят. Ты очень мудро поступила, что не стала с ней говорить.

— И она не будет ничего писать о нас? Я умру от стыда, если что-нибудь просочится в одну из этих…

— …грязных газетенок. Если твое имя появится в «Звездных новостях», будь уверена, тебя там смешают с грязью. Элен все переворачивает с ног на голову, извращает и приукрашивает. И если статья будет выглядеть достаточно скандально, то ее напечатают.

Брэнд так сжал руки на руле, что суставы пальцев побелели.

Дэни представила, в каком контексте могут преподнести ее уход от Брэнда и тот факт, что она скрывала от него сына. Она передернулась. Они не посмеют нанести вред невинному ребенку. Или посмеют?

— Брэнд, они напишут о нас? О Дэйве?

— Если бы это случилось в Нью-Йорке, то статья была бы готова за одну минуту. Если, конечно, они будут уверены, что она принесет им хорошие деньги.

Дэни захотелось разыскать Элен Хэррис и выцарапать ее ледяные зеленые глаза, взгляд которых, казалось, прожигал насквозь.

— Ты должен остановить их, — взмолилась Дэни, когда Брэнд повернул к ее дому.

Глава 7

Брэнд в жизни не чувствовал такой вины. Стоя на пороге, он пристально смотрел на Дэни, которая, опустив плечи, задумчиво стояла около окна.

Брэнд медленно повторил ей то, что сказал утром:

— Мы должны пожениться.

Дэни обернулась и посмотрела на него как на сумасшедшего.

— Ты это уже говорил. Но разве наш брак может заставить этих людей не писать о нас гадости?

— Он остановит сплетни, или, во всяком случае, к нам быстро потеряют интерес. Мы станем одной семьей и убедим всех в том, что мы счастливы, вновь обретя друг друга, и что счастлив я, потому что нашел сына, — тихо говорил Брэнд, подходя к ней. Он положил ей руки на плечи. — Позволь мне позаботиться о тебе так, как я должен был заботиться все эти двенадцать лет.

— Брэнд, но ведь твоя мать ненавидит меня!

— Я не позволю ей снова обидеть тебя. Даю слово. Я бы не позволил ей так поступить с тобой, если бы мог предположить, что она на такое способна. — Он придвинулся к ней еще ближе и почувствовал ее частое дыхание у своей груди. Брэнд приподнял ее подбородок, заставляя Дэни посмотреть ему в глаза.

На глаза ее навернулись слезы.

— Я не принадлежу к твоему миру. Твоя мать была права насчет этого. Сейчас я боюсь этих наглых репортеров точно так же, как двенадцать лет назад боялась членов семьи Карендон. И я никогда не забуду, как они мучили меня. И не хочу, чтобы они и Дэйву причинили боль.

Брэнд вспомнил, какой она была наивной и доверчивой в те далекие годы, когда они поженились. Но сейчас он хотел защитить своего сына и поэтому должен был узнать о ней все.

— Как ты смогла выжить? Воспитывать ребенка, не имея ни денег, ни образования… Это ведь очень трудно!

Дэни выпрямилась и посмотрела в глаза Брэнду.

— Сначала я работала официанткой в кафе в Атланте, а потом мы переехали в Тампу. Через некоторое время я стала получать пособие, смогла окончить школу, а потом курсы секретарей. Я работала на двух работах, пока меня не взяли в эту инвестиционную компанию.

Сердце Брэнда сжалось от боли.

— Бросай работу. Позволь мне позаботиться о тебе и Дэйве.

— Он — мой сын. Это я решила, что он у меня будет. И я сама должна о нем заботиться.

— Черт возьми, Дэни! Я рад, что он есть. Я не смог забыть тебя, после того как ты ушла. Доверься мне и позволь позаботиться о вас.

— Я не знаю… Если ты войдешь в его жизнь, я его потеряю. Дэйв — это все, что у меня есть. Ты понимаешь? — Слезы катились по ее бледным щекам.

— Я все понимаю, — задумчиво произнес Брэнд. Ведь и тогда она не до конца ему доверяла, раз поверила словам его матери. — Двенадцать лет потребовалось для того, чтобы мы с тобой вновь встретились. И то благодаря Дэйву. Он мой сын, о котором я ничего не знал. И не узнал бы. Ведь ты никогда не пришла бы ко мне, даже если бы Дэйв умирал от голода. — Он провел рукой по волосам.

— Мой сын никогда не голодал! — Глаза Дэни гневно засверкали. — Извини, что не рассказала тебе о Дэйве. Но в словах твоей матери было рациональное зерно. Тебе еще нужно было заканчивать учебу, встречаться с друзьями и не быть обремененным женой, с которой ты всегда чувствовал бы себя неуютно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию