Алита. Боевой ангел - читать онлайн книгу. Автор: Пэт Кэдиган cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алита. Боевой ангел | Автор книги - Пэт Кэдиган

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

«Именно так, – решила она. – Хотя сейчас храм лишь обломок прежнего себя, но он отказывается сдаваться времени».

Алита взглянула на посерьезневшего Хьюго.

– Наш мир жестокий и страшный, – сказал он. – Здесь сильные охотятся на слабых, а Заводу плевать на всех. Поэтому необходимо держаться за свою мечту.

– Хьюго, а о чем ты мечтаешь?

– Я покажу тебе, – сказал он и махнул рукой, позвал идти за ним.

По стене они вскарабкались довольно быстро: в старой кладке хватало опор для рук и ног. Хьюго взобрался высоко, до площадки у башни. Под ногами Алиты расстилался весь Айрон Сити – у нее перехватило дыхание.

– Это мое тайное место, – сказал Хьюго. – Лучший вид в городе.

– Здорово, – глядя на огни, зажигающиеся в опускающихся сумерках, сказала Алита. – Мне нравится.

– Э-э-э, хм, я не тот вид имел в виду, а вон там, вверху.

Хьюго указал пальцем в небо. Алита посмотрела туда и охнула. Строения на краю огромного летучего диска отсвечивали огненным золотом, везде сияли яркие огни, будто самоцветы. Или звезды.

– В это время суток лучше всего, – сообщил Хьюго. – По-особому падает свет. Вот, перед тобой – самое прекрасное в нашем уродливом мире.

Алита пожалела, что не может лучше разглядеть дома на диске. Что делают люди в тех зданиях под угасающим солнцем? Наблюдают ли закат? А может, там он красивее? Или они глядят на что-то еще более чудесное?

– Интересно, как оно там, наверху? – задумчиво произнесла Алита.

– Наверное, лучше, чем на здешней помойке. В смысле, хуже, чем у нас, некуда.

Жаль, что он такой мрачный. Алите хотелось, чтобы здесь, наверху, в своем тайном месте и рядом с ней Хьюго был бы чуточку счастлив.

Вдруг он тронул ее плечо и сказал:

– Прислушайся!

Она различила свист наверху, задрала голову и увидела длинную трубу, тянущуюся снизу до самого летучего города.

– Это шум товара, который едет по трубе от Завода к Залему. Но трубы – только для грузов, еды и всякого такого, но не для людей.

Хьюго вздохнул. Он весь исходил тоской, как раскаленная печь – жаром.

– Знаешь, если бы я был сильным, как ты, я бы вскарабкался в Залем прямо сейчас.

– Но они никому не позволяют подниматься наверх, – растерянно моргнув, выговорила Алита.

Хьюго невесело рассмеялся.

– Они хотят, чтобы все так думали. Но путь есть. Надо лишь знать подходящих людей. А я как раз их знаю.

Он указал на небоскребы по краям диска, сверкающие в догорающем закате.

– Нужно быть решительным и готовым на все – абсолютно на все. Уже близок день, когда я помашу сверху здешней куче мусора.

Алита не могла оторвать глаз от лица Хьюго. Ветер шевелил темные волосы парня, и казалось – он сияет, наполненный светом и силой. Сейчас он, а не Залем был самым прекрасным из всего, что видела Алита. Как бы она хотела сказать ему об этом…

– Ты странно смотришь на меня, – заметил он.

– Ну, просто смотрю, – произнесла она и смущенно улыбнулась.

– Думаешь, я свихнулся? – с вызовом спросил он.

– Нет, – ответила она. – Я уважаю тебя за твою мечту.

Рядом что-то запорхало. Алита подставила руку, и на ее палец села бабочка. Оранжево-черные крылья колыхались медленно и ритмично, как бьющееся сердце. Да, сердце с крыльями. Бабочка позволила Алите изучать себя пару секунд, затем снялась и лениво запорхала, полетела в собор, где золотой солнечный свет лился сквозь пустые окна на дикую лужайку, островок травы, выросшей среди щебня и ломаных камней.

– Я так хочу увидеть то, что там, наверху. Воображаю себе тамошние вкусы и запахи. Забавно: ты уже это видела, но не можешь вспомнить.

– Ты про что? – озадаченно спросила Алита.

– Док нашел тебя на свалке. А там все, что выкидывают с Залема. Так что ты стопроцентно оттуда.

– Ох. Ну да, наверное. Я не знаю, – выговорила она и нерешительно пожала плечами, сомневаясь, что еще добавить.

Хьюго обнял Алиту за плечи и с жадностью заглянул в лицо.

– Если бы ты могла рассказать, что видели твои глаза…

– Я бы тоже хотела это знать, – Алита подумала, что парень не представляет, насколько она хочет все вспомнить, ведь тогда она сможет порадовать его своей историей.

– Честно говоря, мне кажется, я не была там кем-то важным, – заметила Алита. – Совершенно неважная, ненужная девочка, которую выкинули с прочим мусором.

Она посмотрела на Залем, и в этот момент из дыры посреди небесного города посыпался мусор.

Хьюго с Алитой сидели и глядели, как падают отбросы.

Глава 7

Идо поймал Алиту, когда та пыталась незаметно прошмыгнуть домой. Доктор стоял наверху лестницы, ведущей из подвала. На нем был передничек с кружевами и оборками, такой смешной – но Идо совсем не выглядел забавным. Наоборот.

Идо отконвоировал Алиту на кухню и усадил за стол.

– Я просил тебя возвращаться домой до темноты.

– Простите, я потеряла счет времени.

– Я же говорил тебе – не доверяй никому, – вздохнув, сказал Идо. – Люди делают всякую жуть друг с другом.

Она посмотрела на повязку, скрывавшую рану на предплечье доктора. Он еще раз сменил ее, но кровь сердца все равно просочилась.

– Вы здоровы? – в упор глядя на доктора, спросила Алита, сделав ударение на слове «здоровы».

– Да, здоров, – буркнул он и плюхнул перед ней тарелку с едой. – Ешь. Твоему мозгу нужно особое питание.

Глядя на пищу, Алита заколебалась. Пахнет неплохо, но на вид…

– Может, у вас есть шоколад?

Они долго молча смотрели друг на друга – затем одновременно разразились смехом. Доктор посмеивался, даже когда объяснял, насколько пшеница, картошка, зеленые бобы и курица – к слову, не просто курица, а обогащенный куриный продукт – полезны для мозга и центральной нервной системы, поскольку даже киборги полной замены не живут одними наномашинами в киберкрови. Да, пшеница с бобами и курица – это неплохо. Но не шоколад. Даже близко не стояло.

* * *

Алита послушно отправилась в кровать по первому слову Идо, демонстративно зевая и показывая, что еле держится на ногах. На самом деле, сна не было ни в одном глазу. Она бодрствовала, когда услышала скрип половиц в зале, и приготовилась. Алита честно решила сосчитать до тридцати, прежде чем выскользнуть из дома и пойти за Идо, – надо выждать, а то ее обнаружат, – но выдержала лишь до двадцати: не уследить за доктором хуже, чем попасться ему на глаза.

К счастью, его тормозил чемодан – небольшой, но с трудом двигавшийся по неровной мостовой. Похоже, чемодан был тяжелее, чем казался: доктору постоянно приходилось поворачиваться и наклонять неуклюжий багаж, поднимать два колесика, чтобы ставить их на бордюр либо миновать выбоины. Для безопасности следовало держаться подальше, но тогда был велик риск потерять Идо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию