Шаг в Безмолвие - читать онлайн книгу. Автор: Мария Роше cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шаг в Безмолвие | Автор книги - Мария Роше

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Пока жрецы Аштура расставляли у подножия статуи Бога-Воина жертвенные кувшины с вином и оливковым маслом, корзины со свежим хлебом и флаконы с благовониями, Кромхарт внимательно оглядел того, кому собирались молиться Искандер и Калигар. Хорошо сложенный, зрелый мужчина с мечом в руке сурово смотрел на пришельца с далекого Севера, но Рагнар с трудом подавил улыбку и только вздохнул: у южан даже великие боги носили бабские туники и ходили с голыми ногами. Окажись могучий Аштур в Ледяном чертоге – мгновенно отморозил бы себе зад.

«Интересно, правду ли говорили те жрецы, будто ты был обыкновенным царем? – мысленно обратился он к бронзовой статуе. И тут же поправил сам себя: – Вряд ли обыкновенного провозгласили бы богом. Судя по всему, ты был великим вождем, и мне есть чему у тебя поучиться. Глядишь, и у меня после смерти будет в Кромхейме свой собственный храм».

Он почувствовал на себе чей-то взгляд, обернулся и увидел Герику. Как мелья Тривии, она могла подойти к статуе Аштура несколько ближе, чем остальные женщины, но находиться рядом не имела права – это позволялось только мужчинам. Девушка смотрела на северянина так, как никогда не посмотрела бы на того, кто ей безразличен. И не опустила глаза, когда поняла, что Рагнар это заметил.

«Кажется, Искандер был прав, – с досадой подумал он, отворачиваясь. – Ну, великие боги юга и севера, давайте, подскажите же мне, что теперь делать с этой несносной бабой?»


Когда, покинув храм Бога-Воина, процессия выехала на площадь, Кромхарт сразу почувствовал, что вокруг стало гораздо веселее. Появилось множество палаток, где торговали всякой всячиной, начиная от керамической посуды и тканей и заканчивая игрушками для детей. Повсюду шныряли продавцы с лотками, на которых лежали сушеные фрукты и сладости. То и дело, перекрывая людской гомон, раздавались гортанные выкрики разносчиков воды, смешиваясь со звуками музыкальных инструментов. Пахло свежим хлебом, жареным мясом, ароматическими маслами и пряностями.

Сразу же за палатками на открытом пространстве горожан поджидали разнообразные зрелища. Одни ловкачи бросали в воздух и ловили сразу несколько разноцветных шаров, не давая им падать на землю; другие, более опытные, подбрасывали горящие факелы. Царь и его свита медленно проехали мимо натянутого между двух стоек каната, по которому, приплясывая, бесстрашно ходил босоногий мальчишка. Там, где громче всего играла музыка, танцевали красивые и очень гибкие юные девушки в разноцветных накидках. В стороне над огороженной площадкой раздавались азартные крики и летели перья – здесь устраивали петушиные бои.

– Сюда, сюда, государь! – махали руками зазывалы, выскакивая прямо перед конем Искандера. – Смотрите, там шуточные бои!

– Взгляните туда! Сильнее этого человека нет никого во всем Баасе!

– Государь, вы должны это увидеть! Она танцует с самыми ядовитыми змеями!

Искандер вежливо улыбался и кивал, его фалангеры придерживали особо прытких залучников, освобождая дорогу царю. Калигар то и дело отъезжал в сторону, чтобы поглядеть на что-нибудь любопытное, Рагнар пока не решался. У него разбегались глаза от пестроты нарядов и многообразия предлагаемых увеселений, поэтому трудно было остановить свой выбор на чем-то одном. С другой стороны, с высоты своего роста ему и так почти все было прекрасно видно.

– Государь! Государь! – вдруг раздался среди всеобщего шума звонкий девичий голос. – Умоляю вас, помогите!

Кромхарт было насторожился, но толпа плеснула смехом, а в голосе девушки было больше притворства, чем настоящей мольбы. Однако Искандер и Калигар обменялись улыбками и все же подъехали посмотреть. Любопытная Герика направила свою лошадку за ними, Рагнар двинулся следом, подумав, что наверняка там устраивают какое-то особое представление. И он не ошибся.

В середине окруженной зрителями площадки стоял на подпорках большой, выше человеческого роста, раскрашенный деревянный щит, к которому прижималась спиной прелестная молодая женщина с золотистыми волосами, в вызывающе короткой алой тунике, открывавшей снизу длинные стройные ноги, а сверху, в глубоком вырезе – красиво приподнятую грудь. Руки красавицы были раскинуты в стороны и привязаны веревками к скобам на щите, соблазнительно раздвинутые ноги упирались внизу в такие же скобы. Собравшиеся вокруг мужчины не сводили с нее глаз, женщины смущенно опускали взгляды. А она, увидев подъехавших царя и наместника, лукаво улыбнулась, запрокинула голову и вновь позвала на помощь:

– Спасите меня, государь! Я пленница Повелителя Летающих ножей! Вы не представляете, на что он способен!

В толпе снова засмеялись и засвистели.

– Ого, какие сиськи! – восхищенно проговорил Рагнар. Герика косо посмотрела на него, фыркнула и сдвинула свою лошадь в сторону, ближе к Искандеру.

– Забавное будет зрелище, – сдержанно улыбнулся Калигар. – А это сам Повелитель?

На площадке появился невысокий мужчина с выбритой головой, одетый в темную свободную рубашку, подвязанную широким поясом, и полотняные штаны. Он повернулся к государю и низко поклонился ему, по баасийскому обычаю прижав обе руки к сердцу. Один его глаз закрывала вышитая повязка.

– О, нет! – томно выдохнула красавица.

Выпрямившись, мужчина почти незаметно выхватил из-за пояса широкий метательный нож и легким движением кисти руки отправил его в полет с двадцати шагов в сторону щита. Зрители ахнули, пленница взвизгнула, и почти сразу же раздался глухой удар: нож вонзился в деревянную поверхность совсем рядом с тонким девичьим запястьем.

– Неплохо, – оценил Искандер.

– Подумаешь! – хмыкнул Рагнар. – Любой из моих людей так может.

Возможно, бритоголовый мужчина услышал его, потому что тут же выхватил обеими руками по ножу и одновременно метнул их. Толпа восторженно вскрикнула: острые лезвия глубоко вошли в дерево слева и справа от пленницы, едва не задев ее пышные груди.

– Ниже, ниже! – захохотал кто-то из мужчин. – Воткни ей между ног!

– Нет, пощадите! – застонала молодая женщина и принялась извиваться всем телом, делая вид, будто пытается вырваться. Зрители кричали, свистели и хлопали, царские эквистеры, ухмыляясь, нетерпеливо ерзали в седлах, Искандер и Калигар чуть наклонились вперед, предвкушая эффектное зрелище, любопытная Герика вытянула шею…

И тут произошло то, чего никто в этот миг не ожидал.

Одноглазый Повелитель резко развернулся и швырнул тяжелый метательный нож в сторону государя и его свиты. Герика не успела ни испугаться, ни увидеть летящее к ней смертоносное лезвие – что-то жесткое больно ударило ее по лицу, что-то теплое брызнуло на нее, она вскрикнула и зажмурилась. Раздавшийся вслед за этим многоголосый женский визг и громкие ругательства эквистеров заставили мелью открыть глаза. И первое, что она увидела, это то, как Рагнар буквально у нее перед носом выдергивает из своего левого предплечья нож, глубоко вонзившийся в плоть, и мощным взмахом правой руки отправляет его куда-то в разбегающуюся толпу. Визг повторился. Герика опустила глаза, оглядела свое платье, забрызганное чужой кровью, почувствовала эту же кровь у себя на лице, и ее замутило. Пришлось судорожно вцепиться в гриву своей лошадки, чтобы удержаться в седле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию