Удиви меня - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удиви меня | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

17

Одна из причин, по которой мы переехали в юго-западный Лондон, – это Баттерси-парк. Этот зеленый рай со скамейками, лужайками, аттракционами и вездесущими зверюшками. В этот чудесный, не дождливый вечер люди расслабленно прогуливаются по тропинкам, отдыхают на скамейках, кормят белок и уточек. Катаются на лежачих велосипедах и играют в бадминтон. Все смеются и улыбаются друг другу. Все счастливы. Но не я. Я в отчаянии.

Не знаю, что толкает меня вперед. Может, желание спасти наш брак во что бы то ни стало придает сил моим уставшим членам? Но я несусь вперед в своих черных туфлях на высоком каблуке, мимо всех бегунов и велосипедистов, вся красная и задыхающаяся. У меня горят легкие, я натерла мозоль на пятке. Но чем сильнее ноют ноги, чем больнее хватать ртом воздух, тем быстрее я лечу вперед. Не знаю, что скажу ему, когда увижу. Я даже не уверена, что смогу выдавить из себя законченное предложение. Бегу вперед, ветер играется с моими непривычно короткими волосами, приятно холодит шею. В голове моей всего три слова: «Твоя… Сильви… Навсегда».

– Ай! – Что-то сзади толкает меня, и, не удержавшись на ногах, я падаю на землю, ударяясь лбом об асфальт. Когда встаю на ноги, вижу позади себя мальчика на лежачем велосипеде. Судя по его довольной ухмылке, врезался он в меня специально, и извиняться он не собирается.

– Джоо-о-ош! – К нам подбегает какая-то женщина. – Сколько раз я тебе говорила быть осторожнее! Простите, ради бога, – она взволнованно оглядывает мое лицо. – Ваш лоб! Вы поранились. Стоит ли мне вызвать врача? У них здесь есть вообще место оказания первой помощи?

– Все хорошо, – хриплю я в ответ, отворачиваюсь и бегу дальше. Чувствую, как струйка крови с моего лба стекает по лицу. Неважно. Поищу пластырь позже, а пока на бегу утираю кровь тыльной стороной ладони.

«Залезай-ка!» – это неофициальное название огромной игровой площадки для детей со всякими горками, лестницами, тарзанками и веревочными мостами – отвратительными, высокими, качающимися мостами. Как только приближаюсь к этому месту, у меня желудок скручивается в трубочку. Какому родителю в здравом уме придет в голову устраивать детский праздник в таком месте? Что плохого в безопасном пикнике на лужайке?

Я вижу Дэна. Он стоит вместе с другими папами на вершине деревянной башни по ту сторону веревочного моста. Родители в защитных шлемах болтают и смеются, Дэн же кажется каким-то отстраненным. Смотрит вперед, брови сдвинуты, лицо хмурое.

– Дэн! – кричу я, стараясь переорать гомон играющих детишек (почему детям всегда нужно визжать во время игры?). – Дэн! Дэн!

Он не слышит. Мои легкие горят после долгого бега, я едва нахожу в себе силы, чтобы кричать. Ныряю под входной барьер, игнорируя охранников и работников площадки. Скидываю туфли и начинаю взбираться по чудовищным веревочным ступеням – единственный путь на площадку, где стоит Дэн. Я даже не думаю, что делаю. Мне просто нужно к Дэну.

И только когда я оказываюсь на высоте десяти футов от земли, то понимаю… Боже, что я творю! Как кружится голова…

Пальцы немеют. Сердце глухо колотится о ребра. Меня начинает тошнить. Не смотри вниз, Сильви, пожалуйста, не смотри вниз. Силой заставляю себя запрокинуть голову: до Дэна еще футов двадцать. Мне нужно карабкаться наверх. Но я не могу. Я боюсь… «Ты должна, Сильви!» – говорю я самой себе.

– Эй! – Чей-то разгневанный голос окликает меня с земли. – Вы кто? Вы гостья на празднике? Почему вы не надели защитный шлем? Без шлема взбираться на препятствия строго запрещено!

Игнорирую голос, кому бы он ни принадлежал, и заставляю себя сделать еще один рывок наверх. Потом еще один. Слезы подступают к глазам. Не смотри вниз, Сильви. Слышишь, не смотри! Веревочные ступени угрожающе качаются. Я всхлипываю от страха, все мое тело немеет, я не в силах продолжать.

– Сильви? Сильви! – слышу сверху испуганный голос Дэна. – Какого черта…

Поднимаю голову и утопаю в знакомых голубых глазах.

– Гевин, ты где? – не унимается голос снизу. – Гевин, ты администратор, вот ты за ней и лезь!

– Не полезу я! – возмущается кто-то внизу, видимо, Гевин. – Нам нужна аварийная лестница! Джейми, тащи аварийную лестницу!

Каждая клеточка моего тела умоляет меня остановиться. Мир плывет у меня перед глазами. Но шаг за шагом я поднимаюсь наверх, даже не думая о том, что нахожусь на расстоянии двадцати футов от земли. И у меня нет ни страховочных тросов, ни шлема. Что, если я упаду… Не думай об этом, Сильви! Просто лезь!

Крики внизу внезапно прекратились, стих и детский визг. Неужели все наблюдают за мной? И мои девочки тоже? Руки начинают потеть, дыхание вырывается из горла короткими хрипами.

До платформы осталось несколько футов. Совсем немного. И тут меня накрывает новая волна страха. Ноги трясутся так сильно, что кажется, еще чуть-чуть, и я соскользну… Руки меня не слушаются. Я упаду, упаду! Но я не могу упасть!

– Ты почти на месте, – слышу спокойный, вдохновляющий голос Дэна. Такой знакомый, такой любимый. – Осталось совсем чуть-чуть, Сильви. Ты не упадешь. Смотри на меня, родная. – Цепляюсь за этот голос, хватаюсь за него, словно за веревку. – Вот так, еще один рывок. Держись рукой за платформу. Ты почти здесь, Сильви. Почти здесь.

И внезапно я и вправду оказываюсь на платформе. Черт бы побрал эту деревянную башенку! Чья-то крепкая рука подтягивает меня наверх, и я ложусь на деревянный навес и закрываю глаза, не в силах пошевелиться. Когда наконец открываю глаза, вижу перед собой Дэна. Ох, он опять «волнует лоб». Я бы засмеялась, если бы по моему лицу ручьем не текли слезы.

– Какого черта? – орет Дэн, забыв о том, что это вообще-то детская площадка. Он хватает меня за плечи и резко прижимает к себе. – Какого черта, Сильви? Ты же могла… Что ты вообще… – Отпускает от себя и в ужасе смотрит на мое лицо. Должно быть, он только сейчас по-настоящему разглядел короткие волосы и рану на лбу. – Ты что, пыталась удивить меня? Шокировать меня? Довести до инфаркта? – Он утирает рукавом слезы и запекшуюся кровь с моего лица. – Господи Иисусе.

– Я не пыталась тебя удивить, – выдыхаю я. Мои легкие все еще горят. – Это не то… Я просто… Мне просто нужно было тебя увидеть. Разве ты не получал мои сообщения?

– Сообщения? – Его рука машинально тянется к карману. – Блин, забыл. У меня телефон сдох. Но Сильви… Ты же боишься высоты! – Дэн опускает голову вниз – тридцать футов отделяют нас от земли, потом снова смотрит на меня. – Даже на стремянку взобраться не можешь!

– Теперь у меня со стремянками проблем не будет, – выдавливаю улыбку.

– Но… твое лицо. Твои волосы… Что случилось? На тебя напали? – Его лицо сереет.

– Нет-нет, – спешу заверить его я. – Я сама отрезала волосы. Дэн, послушай. Я все знаю! – Мне нужно как можно скорее донести до него это. – Я знаю все!

– Ты знаешь? – На секунду он опять хмурится, как будто готов отбрасывать мои нелепые предположения о папочке и зависти. Только сейчас я понимаю, как много ему приходилось от меня скрывать. Не удивительно, что он чувствовал себя прижатым к стенке.

Вернуться к просмотру книги