Умрешь, если не сделаешь - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умрешь, если не сделаешь | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Как успехи?

Жутко перепуганный парень кивнул.

– Теперь самое сложное. Как долго ты можешь не дышать?

– Не знаю, – ответил мальчик.

– Сначала сделай несколько глубоких вдохов, а потом вдохни еще раз, очень-очень глубоко.

– Хорошо.

– Начинай.

Если один из них не продержится, погибнут оба.

Грейс вдохнул четыре раза. Сделал пятый вдох.

Пора!

Он бросился вперед и проплыл в туннель, подтягивая за собой веревку. Голова опять задела потолок. Ниже, глубже, как можно быстрее. Глаза жгло в соленой мрачной воде.

Дальше.

Дальше.

Затем легкие напряглись.

Не останавливайся.

Воздух был на исходе. Грудь наполнила боль, горло сдавило. Все тело дрожало. Придется…

Вдохнуть.

Нет.

Придется…

Руки наткнулись на что-то твердое.

Ступени.

Каким-то чудом пришло второе дыхание.

Грейс дернулся вперед, веревка натянулась под весом Манго.

Всего пара секунд. Пожалуйста, пусть это будет ступенька!

Еще одна!

Надо вдохнуть. Дальше никак. Это конец.

Еще ступенька.

Сделать вдох.

Наконец – воздух!

Грейс жадно вдохнул, нащупал в воде руку и потянул за собой. Через мгновение голова Манго появилась над поверхностью. Мальчик судорожно откашливался.

Живы.

В поле зрения возникло чье-то встревоженное лицо. Никогда в жизни Грейс не испытывал такой радости при виде детектива-сержанта.

– Как водичка, шеф? – спросил Норман Поттинг.

Глава 112

Воскресенье, 13 августа

20:00–21:00


Дритан Нано сидел на голом металлическом полу фургона. Держаться было не за что, и Дритана бросало в сторону каждый раз, когда автомобиль резко тормозил или поворачивал. Надпись «СВЕЖАЯ РЫБА – ОПТОМ И В РОЗНИЦУ В НЬЮХЭВЕНЕ» нанесли на обе стороны и задние двери фургона час назад в гараже мистера Констандина.

Напротив устроился молодой студент-медик Джентиан Луппа, от тряски бедолагу тошнило. Все личные вещи парочки уместились в два рюкзака. Звук выхлопной трубы отдавался эхом, а запах просачивался внутрь, вызывая тошноту и у Дритана.

Оба в основном молчали. Дритан думал о Линдите, смотрел на ее фотографию, и сердце сжималось. Скорей бы вернуться домой и найти ее! Мысленно он представлял, что скажет ей, как убедит, что действительно изменился. Он обязательно убедит любимую. Линдита ему поверит.

Правда ведь?

Он будет дарить ей цветы. Линдите нравятся красные. Купит ей такой большой букет красных цветов, какого она в жизни не видела…

Когда фургон сбросил скорость, подъезжая к ньюхэвенскому разводному мосту через реку Уз, Дритан спросил у молодого коллеги:

– Каково тебе возвращаться домой?

– Мой дом здесь – в Англии, в Брайтоне, – резко ответил Джентиан Ллупа.

– Ты и на родине сможешь продолжить учебу.

– Возможно.

– Здесь с нами всякое может случиться.

– Я был беженцем из Косова. Теперь я беженец из Англии. Как думаешь, каково это?

– Наверное, стоит радоваться, что ты жив.

– Сомневаюсь, что мистер Дервиши умер, – сказал Ллупа.

– Я тоже. – Дритан постарался добавить искренности в свой голос. – Пока он был жив, мы оставались в безопасности. Как только полиция займется расследованием его делишек, на нас тоже выйдут. Это наш единственный шанс – уехать.

– Верно, – нехотя согласился Ллупа.

– Чем дальше отсюда, тем лучше.

– Надеюсь.

Они ехали по пристани вдоль складов. Затем фургон остановился.

Водитель Эди Констандина вылез из автомобиля и открыл задние дверцы, чтобы выпустить Нано и Ллупу.

Вечерний свет тускнел, сильные порывы ветра несли с собой запахи соли, канатов и водорослей. У причала стояли рыболовные суда самых разных размеров. Лодка с включенными навигационными огнями скользила по чернильной воде, выходя в море. Вдалеке мигал зеленый огонек. В дальней части гавани Дритан заметил корабль с оранжевым корпусом и белыми надпалубными сооружениями; на судно были погружены два больших контейнера с надписью «Эвальс Карго Кэа».

– Я правда не хочу уезжать, – сказал Ллупа.

– Ну так оставайся. Через десять лет навещу тебя в тюрьме, принесу тортик… Будешь рад?

Студент-медик промолчал.

– Джентиан, я думаю, что ты, как и я, не желал совершать плохие поступки, когда прибыл в эту страну. Мы попали под дурное влияние мистера Дервиши, так ведь?

– Наверное.

– Теперь мы остались без защиты. Когда-нибудь наверняка сможем вернуться, но сейчас мы должны быть благодарны мистеру Констандину.

– Наверное, – повторил Ллупа.

Из темноты вынырнул угрюмый бородатый мужчина в круглой шапочке, мешковатом непромокаемом костюме и резиновых сапогах.

– Нано и Ллупа? – спросил он хриплым голосом.

– Да, – одновременно ответили албанцы.

– За мной. Я – Ник, ваш капитан. Яхта мистера Констандина ждет, я вас туда доставлю. Осторожно, лестница крутая.

Нано и Ллупа накинули на спины тяжелые рюкзаки и последовали за мужчиной по вертикальной лестнице, прикрепленной к покрытой водорослями стене. Внизу был плавучий понтон.

Стараясь не терять равновесия, албанцы пошли за капитаном мимо пришвартованных яхт, больших и маленьких, чьи снасти трепетали на ветру, к дальнему концу понтона, где кормой к причалу стоял рыболовный баркас. Сзади располагались широкая палуба и высокая надстройка с двумя одинаковыми спутниковыми тарелками на верхушке радиомачты. Судно называлось «Милашка Сьюзи».

Капитан ловко взбежал по узкому трапу, дождался своих пассажиров, взял их рюкзаки и положил на палубу. Затем по очереди протянул им руку, помогая взобраться на борт.

В нос ударила вонь гниющей рыбы, лака и дизельного топлива.

– Сортир внизу. Хотя лучше оставаться на палубе – больше шансов, что не затошнит. Море неспокойное. Садитесь прямо тут и смотрите на горизонт.

Ник забрался на мостик и завел двигатель, который загудел с громким металлическим постукиванием. Затем вернулся вниз и сбежал по трапу на понтон. Наклонился, отцепил один стальной трос от швартовой тумбы, потом – второй. Как только баркас понесло течением, капитан прыгнул на борт и подтянул за собой трап, после чего опять пошел на мостик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию