Университет Ульгрейм. Механизмы некромантии - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Университет Ульгрейм. Механизмы некромантии | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Глупо было думать, что наставник не поймет. Не догадается.

Ведь все так очевидно, особенно если учесть приписку про прошлый раз.

Скрывать больше не имело смысла.

— Да. — Я твердо посмотрела на хмурого мужчину.

— Вампир. — Он крепко стиснул челюсти. — Портальщик. На которого ты наткнулась, будучи еще в Кортине. Ты видела его лицо? Черные волосы, узкое, хищное лицо, глубоко запавшие глаза, тонкие губы, высокий рост?

— Да, это тот самый вампир, на которого вы с друзьями наткнулись на старом кладбище пять лет назад, — сипло проговорила я.

И тишина.

Вязкая. Тяжелая.

А после тихое:

— Почему ты не сказала?

Я молчала. Упрямо изучала ровные квадраты пола, до боли сжимая пальцы.

То, что я хранила столько лет… Делала все, чтобы никто не узнал… Молчать больше не имеет смысла. Все сломалось окончательно. Я так устала нести этот груз вины… Но, кардан им всем в форсунку, разве моя вина так сильна?!

— Яся, — мягко позвал меня магистр, впервые обратившись по имени для близкого круга, — что случилось? Я не буду тебя ругать, просто расскажи.

Так говорят провинившемуся ребенку любящие родители. Поделись, скажи, мы поможем. Да, накажем, но не сильно. И обязательно решим проблему.

И, наверное, это меня сломало.

— Потому что его подняла я! — Резко вскинув голову, я посмотрела наставнику в глаза и увидела, как те шокированно расширяются.

И меня прорвало. Слезами. И криком.

— Но разве я виновата в том, что была такой сильной и необученной?! — кричала я, захлебываясь слезами. — Мне было двенадцать, у меня часто случались всплески! Мне никто не сказал, что я могу случайно поднять вампира!

Я закрыла лицо ладонями и разрешила себе плакать столько, сколько смогу.

За все эти годы.

А потом почувствовала, как меня крепко обнимают. И я, вцепившись пальцами в камзол наставника, завыла в голос, выплескивая все страхи и переживания.

— Искрударующий, бедный ребенок, — пробормотал мужчина. — И ты все время несла это в себе…

Облегчение, которое я почувствовала благодаря искренней поддержке, расклеило меня окончательно. Меня трясло, я просто не могла успокоиться и прекратить поток рыданий. Магистр Кайндорф пытался меня угомонить, но ничего не помогало, никакие слова не действовали.

— Что же, пойдем на крайние меры, — услышала я перед тем, как резко отключиться.

А потом так же резко пришла в себя и увидела склонившегося надо мной Хенрима. Кажется, прошло некоторое время, ведь я сейчас явно находилась не в кабинете наставника и лежала на чем-то очень мягком.

— Не двигайся, — сурово предупредил полуэльф, продолжая пристально меня рассматривать. — Что с тобой произошло за сутки, что мы не виделись?! — вдруг воскликнул он. — Пятно опять выросло, эмоциональный фон в полном хаосе.

Я безрадостно рассмеялась:

— Что произошло? Все рухнуло.

— Ничего не рухнуло, не выдумывай, — послышался голос наставника, а потом надо мной склонился и он. — Наоборот, теперь точно все наладится.

— Я нарушила закон, — напомнила я ему.

— Кто тебе такое сказал? — был мне ироничный ответ.

Я открыла было рот… А потом поняла, что не знаю, как реагировать на такую фразу, потому крепко стиснула губы.

— А мне рассказать? — недовольно прошипел Хенрим, толкнув друга в бок кулаком. — Почему Яся уверена, что нарушила закон?

Тот не ответил, лишь выразительно глянул на меня.

Кажется, мне дают шанс сознаться самой.

— Я подняла вампира, — безэмоционально проговорила я. — Того самого, с которым вы сцепились пять лет назад.

И мысленно сжалась, ожидая любой реакции.

Но мозгоправ, как обычно, оправдывать эти ожидания не спешил.

— Серьезно? — вскинул он брови. — И зачем ты это сделала?

— Я случайно…

— Мм-м, я, конечно, не некромант… — полуэльф повернулся к другу, — но разве можно поднять вампира СЛУЧАЙНО?

— Нет, конечно, — фыркнул тот. — Требуется длительная подготовка и большое количество ингредиентов.

У меня появилось стойкое ощущение, что надо мной издеваются.

— Но я правда его подняла! — негодующе воскликнула я и рывком села — мужчины едва успели отодвинуться. — И ничего не готовила!

— Ты видела на нем метку своей силы? — спросил магистр Кайндорф.

— Да, — хрипло выдохнула я.

— Хорошо.

Непонимающе воззрилась на него. Что тут может быть хорошего?!

— Хен, постой, подстрахуй, если что, — небрежно проговорил некромант и сел в кресло, стоящее неподалеку.

— Сильно ее не прессуй, — предупредил полуэльф и встал у него за спиной.

— Не беспокойся, — хищно улыбнулся наставник.

И мне стало страшно. Ведь как ни крути, я преступница. Наказание за поднятие вампира одно — смерть. А они так спокойны, словно не решают сейчас мою судьбу…

— Прежде чем ты там не надумала какой-то ерунды, сразу скажу — вины твоей нет никакой, потому выдохни, — посоветовал магистр Кайндорф.

— Но я же… — жалко начала я, но он меня перебил.

— Яся, скажи, ты описание ритуала по поднятию вампира видела?

— Нет, конечно, — ошарашенно отозвалась я. — Он же запрещен…

— Во-о-от, — поднял указательный палец наставник. — А я видел. И должен тебе сказать… Что ты даже если бы захотела, ни пять, ни уже тем более девять лет назад не смогла бы его поднять. Скорее сама бы умерла.

— Почему? — выдохнула я, окончательно перестав что-либо понимать.

— Потому что ритуал этот тяжелый, изматывающий и без последствий для себя лично его может провести всего несколько человек на всю Ойру, включая меня. И, конечно же, одним из ключевых условий ритуала является стабильность некроманта. Напомни мне, о лучший студент-теоретик Ульгрейма, во сколько у некромантов окончательно стабилизируется сила?

— От двадцати до двадцати трех, — сипло выдохнула я и ощутила, как стальные тиски, сжимавшие мое сердце уже много лет, разжимаются.

— Так что, конечно, некоторые члены Совета Содружества, особо не желающие лишний раз двигаться, с удовольствием проголосовали бы за твою казнь, чтобы решить проблему с вампиром самым простым способом. Да вот только кто им позволит? — недобро оскалился наставник. — К тому же не думаю, что они посмеют сказать слово против внучки самой герцогини Айверхел.

— Но я же ей…

— Кровное родство здесь играет роль десятую, моя дорогая ученица, — поучительным тоном заявил он. — Главное, как сама герцогиня тебя называет. А она, точно знаю, искренне любит тебя как родную.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию