Университет Ульгрейм. Механизмы некромантии - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Университет Ульгрейм. Механизмы некромантии | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Я так не думаю, — помотал головой бородатый. — Выглядит уверенно…

— Бред, — отмахнулся тот и опять сконцентрировался на мне. — Если ты…

— Интересно, почему у вас в группе лидер не только не самый сильный, но и не самый умный? — внезапно заговорил мозгоправ.

— Что?! — резко развернулся щуплый.

Полуэльф слегка повернул голову, осторожно, чтобы лезвие не вспороло кожу, и с искренним любопытством спросил у бородатого:

— Как ты его вообще терпишь? Мало того что силовые действия на тебе, так он еще и откровенные глупости несет.

— Закрой рот, ты, эльфийское отродье! — взвизгнул щуплый. — Арбек, заткни его!

Но бородатый замер, напряженно смотря перед собой.

— Наверняка львиную долю денег забирает тоже он, — спокойно продолжал рассуждать Хенрим, выглядящий совершенно расслабленным. — Он тебе что, жизнь спас? Иначе я не понимаю, почему ты терпишь это.

— Арбек, он тебе зубы заговаривает! — воскликнул вдруг третий наемник.

Но было поздно.

Бородатый как-то тяжело задышал, а затем, сильно оттолкнув полуэльфа, рванул на опешившего щуплого с кулаками. Тот, спав с лица, развернулся и собирался сбежать, но…

Несколько небрежных щелчков пальцами, и вся троица повалилась на землю и принялась храпеть. Усыпил.

— Вот и все, — невозмутимо произнес Хенрим и, поднявшись, принялся обстоятельно очищать камзол от листьев.

— Мм-м? — Я растерянно осмотрела сладко спящих наемников. — Что это было?..

— То, почему не стоит связываться с мозгоправами, — отозвался целитель, поправляя волосы. — Не знаю, где их откопали, но это отребье понятия не имело, что надо мне еще рот заткнуть. И то это не гарантия.

— Я не понимаю, — прошептала я сдавленно.

— Все просто, — пожал плечами он. — Ты мне обеспечила нужный запас времени, чтобы оценить обстановку. Дальше — надавить на нужные болевые точки, сопроводив это легким магическим вмешательством. Считай, я лишь обострил существующий конфликт и подтолкнул этого здоровяка. Даже особо напрягаться не пришлось.

И от внезапного осознания меня мороз продрал по коже.

— То есть… ты и правда можешь заставить человека… — Я нервно облизала губы, не способная произнести это вслух.

— Ты действительно хочешь об этом поговорить сейчас? — изогнул бровь полуэльф, а затем внезапно перехватил мою руку со все еще активным мечом и ловко его отключил. И спокойно потащил меня за собой прочь, приговаривая: — Нужно сказать охране…

— Хенрим! — Я резко затормозила и попыталась выдрать ладонь.

К моему удивлению, это не получилось. Полуэльф, даром что выглядел хрупким, оказался очень сильным.

— Яся, я не могу заставить человека сделать то, о чем он даже не задумывался, — устало произнес он, поворачиваясь ко мне. — Я могу усилить до максимума легкое желание что-либо сделать, но это настолько грубое вмешательство в психику, что неадекватность человека будет видна невооруженным взглядом. И если тебя интересует — а я вижу, что еще как, — то нет, на тебе я это не пробовал и не собираюсь.

— Почему я?..

— Я знаю, что если скажу «Потому что это неправильно» или что-то в таком роде, ты не поверишь. Потому даю тебе то объяснение, которое ты сможешь проверить: твоя психика в таком шатком состоянии, что даже минимальное вмешательство будет иметь необратимые последствия.

Я открыла рот, чтобы задать еще один вопрос, но тут перед нами появился магистр Кайндорф.

— Вы куда?..

— Ник, — полуэльф резко затормозил, по-прежнему крепко сжимая мое запястье, — прекрасно, что ты появился. На нас тут напали, нужно выяснить, что за люди и кто их подослал.

Наставник нахмурился, но не сказал ни слова. Только устремился прямиком туда, куда указал ему друг. Мозгоправ тоже сменил направление, а меня, конечно же, не спрашивали, на буксире потащив за собой.

Честно говоря, я думала, что нападавших уже и след простыл. Мало ли, заказчик обратно выдернул… Но мужики по-прежнему сладко посапывали на присыпанной яркой листвой земле.

— В двух словах обрисуй, — приказал магистр Кайндорф, рассматривая наемников.

— Пришли, судя по всему, по маячку Ясмиры, пытались забрать ее с собой, — сухо сказал Хенрим.

— Ясно. — Он засучил рукава. — Уходите в здание посольства, сообщите местной службе безопасности, что кто-то обошел приборы, запрещающие телепорты. Пусть пришлют мне несколько крепких мужчин — этих нужно упаковать и доставить в Управление порядка.

Следующие несколько часов прошли в такой суматохе, что я совсем потерялась во времени.

Пусть очнувшиеся наемники ничего толком не рассказали, основное и так оказалось вполне понятно: мой похититель внезапно активизировался и решил напомнить о том, что обещал вернуться. Сам он был в плаще и маске, потому описать его бандиты не смогли. Изъятые у них артефакты для телепортации дали понять, что дело приходится иметь с талантливым магом, да еще и действующим нестандартными путями. Вся территория посольства эльфов была под действием разнообразных защитных приборов, один из которых запрещал перемещения на территорию и из нее порталами.

Конечно же, дознаватели вцепились в меня клещом. Я отвечала на десятки однотипных вопросов, которые уже даже страха не вызывали, только тупую усталость.

Нет, в лицо не знаю.

Нет, не видела. Ни разу.

Не связывался. Ничего странного… Откуда мне знать, что ему от меня надо? Закончить начатое?

И так по кругу.

В конце концов меня утащил Хенрим, заявив, что, как целитель, прописывает мне отдых и запрещает дальнейшие совершенно бесперспективные расспросы.

Ник еще был занят на допросе, так что мы устроились в малом зале ожидания. Я расслабленно развалилась на небольшом диванчике. Преследовало ощущение, что из меня высосали все силы и я теперь даже встать не смогу. К тому же медленно, но ощутимо начала разрастаться тупая боль в висках.

Тонкие прохладные пальцы обхватили голову.

— Спасибо, — прошептала я, не открывая глаз.

— Не за что, — отозвался полуэльф, отходя от меня.

Некоторое время в зале было тихо, и я даже успела задремать. Впрочем, длилось это недолго, потому что сработал сигнал артика. Я вздрогнула и приняла вызов. Оказалось, это была мама, про которую я сегодня совсем забыла. Стыдливо промямлив, что я еще не знаю время перемещения в Лиррвирен, пообещала перезвонить, когда все выясню.

— Расскажешь родителям? — тихо спросил полуэльф, когда я, закончив разговор, подняла очки на макушку.

— Нет, конечно, — вздохнула я. — Правда, надо будет как-то объяснить им, почему мы сможем встретиться только в стенах Ульгрейма…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию