Предел Вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Кресо cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предел Вселенной | Автор книги - Михаил Кресо

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Зазвучал ровный, не выражающий эмоций голос робота, однако, обладающий, довольно приятным мягким и густым баритоном. — Ты обманул нас, человек. Треть нападающих погибли. Мы не сможем собрать урожай.

— Постойте, постойте. Я лишь облегчил вам задачу. Теперь вы сможете более легко избавиться от их флота.

— Остальная часть урожая будет взята из твоих кораблей, человек.

— Что? Нет, мы так не договаривались! — перед этим лицом чужаков Рамос перестал казаться каким-то большим и уверенным предводителем пиратом. На лотуса, казалось, смотрел, отчаявшийся человек.

— Мы не договаривались об уничтожении трети людей. Ты нарушил обещание, теперь нарушим мы.

— Хорошо, хорошо, могу я хотя бы выбрать кого вам взять себе в жатву?

Через мгновение задумчивости лотус проговорил. — Это допустимо.

— Крыса, перенаправь информацию по бандам Грума, Норда и Скальпеля, — ухмыльнулся Рамос. — Слишком уж они стали самовольничать в последнее время.

— Информация получена, человек.

Экран погас, оставив в Рамоса в задумчивости. Он не предполагал такое развитие событий, совсем не предполагал. Сейчас же была перспектива потери доброй части всего флота, который он по крупицам собирал и убеждал пойти за ним. План летел к чертям. Кто же знал, что эти пришельцы такие тупорылые и принципиальные?

— Мой король, входящий вызов от имперских сил.

— Соединяй, не жди, — проговорил Рамос, а, увидев лицо на экране, произнес. — Слушаю, Джерри…

— 35 —

Маневр «клещи», который должен был исполнить имперский флот, был хорош только в одном случае — когда на обоих твоих флангах достаточно кораблей для того, чтобы этот самый маневр выполнять. Если же у тебя по каким-то причинам не хватает убойной силы и мощи, а главное, количества, — ты становишься относительно легкой мишенью для неприятеля. Грамотный противник просто разделит твои силы пополам и будет спокойно и тщательно «выкашивать» огнем бортовых орудий, не давая сделать прорыв с одного фланга на другой.

Хотя, честно говоря, если у тебя есть талант к руководству большими силами и тактическое мышление, что было присуще контр-адмиралу Майзеру, у противника возникнут серьезные проблемы.

В тот самый момент, когда Рамос говорил с лотусом, боевые порядки имперских сил были в нескольких минутах от выстрела прямой наводкой до ближайших кораблей пиратов. И, несмотря на, казалось бы, в момент изменившуюся ситуацию, контр-адмирал Майзер не падал духом, как и подобает командующему, и совместно с офицерами своего штаба, которые находились в разных кораблях флотилии, уже разработал хитроумный маневр.

Учитывая, что лотусы тоже приближались к пиратам, однако с тыла, идея была в ложном первом залпе, развороте, и растягивании сил пиратов и лотусов не по ширите фронта, а в глубину. В последующем, развернутые широкими клещами имперские корабли должны были собираться в сильный кулак и жестким ударом разбить всю эту рассредоточенную к тому времени массу сил неприятеля. Что одного, что второго.

Но этому было не суждено произойти.

* * *

— Сэр, нас атакуют! Импульсная пушка пиратского корабля! После столкновения с нами открыт огонь. Повреждения…не вижу, не могу переключить дисплей, маневрирую.

И тут же закричал Кроу. Нет, не закричал, а просто завопил от боли, которая свела судорогой его левую ногу. Майор рухнул как подкошенный, держась руками за бедро.

— Фссс…твою…да чтоб… — эти слова, определенно, не красили Кроу в глазах дам, но сейчас ему было не до того, чтобы выбирать выражения.

— Что такое? — подскочивший к товарищу Джим не знал, чем помочь и просто прыгал вокруг Кроу.

— Еще одно попадание в корпус, сэр. Простите, я маневрирую как могу, но эта посудина огромна…

— Ааааа! Как же больно, твою… — только и кричал Кроу, перекатываясь по полу, и на этот раз держась за спину.

В комме заговорил Ропкин. — Не понимаю, этого не должно было быть. Мы ведь сделали все тесты и подопытные прошли все проверки.

— Ропкин, что со мной? Что? — со слезами на глазах проговорил Кроу.

— Похоже произошел сбой в системе генетики, когда девушка села за штурвал и сейчас…

— Ну! — это уже Джим не вытерпел, поднимая друга с пола и придерживая, чтобы тот не упал.

— С…с точки зрения нейробиологии и молекулярных связей, которые мы установили…

— Джим, я сейчас нашего умника за борт выкину, можно? — тихо и зло прошипел Кроу.

— Вы сейчас будете чувствовать все, что чувствует корабль! Вы одно целое с ним! — протараторил Ропкин.

— Да что ты мне рассказываешь свою науку. Корабль уже столько раз столкнулся с пиратами, что рядовой должна быть без сознания, — ответил ему Кроу.

— С…точки зрения… — начал было Ропкин, но, увидев в ответ лишь те же злые взгляды, быстро поправился. — Судя по всему, как я уже сказал, произошел сбой в системе генетики. Браслеты считывают ДНК носителя и вступают в контакт с его мозгом.

— Так, уже лучше, продолжай, — на Кроу было больно смотреть.

— Когда мы поменяли одно из трех звеньев, отвечающих за системы, вероятнее всего, произошла перестройка под новую ДНК. Из-за чего нагрузка на две предыдущие возросла, — задумчиво проговорил умник.

— И как это проверить, Ропкин? — спросил Джим.

— К сожалению, только опытным путем, — послышалось в ответ.

— Сэр, я ничего, конечно, не поняла. Но значит ли это, что в один прекрасный момент мне станет очень хреново и меня может вырубить? — невинно поинтересовалась Мара, теперь еще более сосредоточенно управлявшая кораблем.

— Ропкин? — переадресовал Джим вопрос умнику.

— Думаю…думаю да. Мне очень жаль.

— Сэр, а почему бы в таком случае мне не снять к черту эту штуковину? — задала очередной вопрос пилот.

— Я…я, точно не уверен. Но…но…если вы это сделаете, то наши шансы заметно снизятся, потому что мы станем…видимы, — пробормотал ученый.

— Почему-то я этому нисколько не удивлен. Если умники что-то и делают, то обязательно не доделывают. Взять хотя бы наш транспорт на Касси…

Договорить он не успел, вновь раздался голос пилота. — Сэр, нам снесли турель противоракетной обороны по правому борту.

И тут заорал Джим…

* * *

— Пора, — сухо проговорил полковник Джерри Барнс, расстегивая кобуру своего именного пистолета, доставшегося в подарок от совета лордов Империи за «выдающиеся заслуги перед родиной». В этот же момент он нажал короткую комбинацию клавиш на дисплее комма, закрепленном на запястье.

Около двух сотен бойцов разного ранга на этом крейсере, носящем название «Принцип», а также тысячи солдат еще в семидесяти кораблях начали тотальное истребление экипажей судов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию