Предел Вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Кресо cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предел Вселенной | Автор книги - Михаил Кресо

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

* * *

— Джим, шлюз открыт, — раздался голос Ропкина в комме.

— Рядовой, видите место входа в ангар?

— Сэр?

— Куда уж точнее, рядовой. Что по курсу?

— Флот лотус…аа. Что? Сэр? Так и должно быть?

Джим подбежал в кабину пилота и увидел возникающий из ниоткуда открывающийся стыковочный отсек «Цезаря».

— Рядовой, просто доверьтесь мне, все в порядке.

— Так точно, сэр.

— Ропкин, нам потребуется лазарет. На этой штуковине есть что-то типа аптечки? — спросил Кроу.

— Минимальный набор. Корабль в принципе наполнен минимально, никакого лишнего оборудования.

— Да вас, умников, хрен разберешь, то какое-то волшебство вокруг, то ничего нет! — в сердцах проговорил Кроу, вкалывая очередной обезболивающее Марсу.

— Сэр, я одна не понимаю, что здесь происходит? — раздался в комме голос пилота, которая несколько мгновений назад закончила процедуру стыковки.

— Нет, я тоже не понимаю, — это произнесла уже Лора, не дав ответить Джиму. — Поверьте, для меня в принципе все, что здесь происходит, как дурной сон. Правда, очень реалистичный дурной сон.

* * *

Флагман «Великолепный» был образцовым кораблем Корпуса. Созданный по последним технологиям, это была совершенная машина для уничтожения вражеских судов. Только представьте себе несколько километров абсолютного оружия: ракетные установки, системы постановки мин, протонные и ионные пушки, турели ближнего и дальнего радиуса действия, пульсирующие лазеры, торпеды. А уж тот факт, что на борт вмещалось одних истребителей триста штук!

Этот корабль был в полном и безраздельном пользовании одного из лордов Корпуса, контр-адмирала Майзера, прошедшего через множество колониальных войн, две революции и кучу стычек с пиратами.

И каждая медаль, вышитая на мундире знаменитого контр-адмирала, заслуживала подробного описания. Вот он в безумной атаке расправляется тараном с кораблями повстанцев, вот безжалостно выкашивает местное население орбитальным ударом, вот последним из всех покидает почти взорвавшийся корабль при операции по спасению жителей орбитальной станции «Вечность». Регалии, регалии и еще раз регалии. Живая легенда. Вот что можно было сказать об этом суровом мужчине, в данный момент стоящем на капитанском мостике и смотрящем на находившийся перед ним пиратский флот.

Несмотря на то, что «Великолепный» был флагманским кораблем, адмирал, как истинный предводитель флота, всегда стремился быть в самой гуще боя. Вести за собой людей. Только так можно было жить вечно.

Многие из команды Майзера называли его «искателем смерти». Но костлявая снова и снова обходила его стороной. За что люди и стремились служить с адмиралом на «Великолепном». Поговаривали, что конкурс на флагман был буквально нереальным, около пятисот человек на место. Но, разумеется, это было только догадками. Контр-адмирал знал каждого из команды лично. Никакого конкурса не было. Только жестокий личный отбор. Лучшие из лучших. Но проходил не каждый пятисотый, а каждый тысячный…

Находясь в авангарде сил Корпуса, «Великолепный», как и его сопровождение из десяти корветов и пары авианосцев, занял защитный порядок.

— Пираты…ненавижу пиратов, — начал говорить Майзер и тут же переключился на громкую связь не только со своим кораблем, но и с сопровождающими его. — Парни. У нас тут куча пиратов на одном конце системы, и эти мерзопакостные хрены на другом. Все мы служим Империи, Корпусу, человечеству. Пока чужие не подают признаков движения, мы можем положить конец этим пиратским отродьям. А потом нашпигуем чужих по самое не хочу. Вы как, со мной, парни?

Комм бодро отрапортовал, что все из присутствующих командиров кораблей, и все экипажи готовы лететь за контр-адмиралом хоть на край света.

— Отлично. Ждем главные силы и начинаем наступление. Задача — берем их в клещи и давим в сторону лотусов. Посмотрим, как они запоют. У них много мелких кораблей, а это всего лишь мухи, которые против нас не смогут сделать ничего. — генерал сжал руку в кулак и громко ударил черной лакированной перчаткой по голо-столу, проецировавшему карту системы в центре капитанского мостика. — Они лишь дезорганизованный сброд из разного космического отребья. Все, отбой, парни. Во славу Корпуса. Мне не терпится попасть на собственные похороны…

— 33 —

— Не задавайте никаких вопросов. Этот корабль — особая разработка. Все, что вы увидите — так и должно быть, — говорил Джим, раздавая скафандры новым (и старому) пассажирам «Цезаря».

— Сэр, а все-таки позвольте вопрос, — послышался негромкий голос девушки-пилота.

— Да, рядовой?

— Сэр, я правильно поняла, что мы внутри имперского линкора и здесь нет атмосферы? — прошептала Мара.

— Именно так, рядовой. Пока что это все, что надо знать. Кроме этого, правда, мы скрыты от радаров и прямой видимости противника. Поэтому говорить можно не шепотом, — постарался разрядить шуткой обстановку Джим.

Кроу улыбнулся. Одевая этот защитный костюм, он невольно вспомнил плантации и ту резиновую дрянь, что был вынужден натягивать на себя. При этих мыслях майор даже немного вздрогнул.

Определенные сложности возникли только с Марсом. Парню было плохо, действительно плохо. Накачанный уколами, он находился в состоянии забытья и ему требовалось как можно более скорое медицинское вмешательство. Однако, на данный момент было принято решение оставить его здесь, в транспорте, пристегнув ремнями к лавке и оставив свободной правую руку, к которой прикрепили комм. Больше, к сожалению, на данный момент сделать было ничего нельзя. Линкор в принципе не был оборудован чем-то подобным лечащему оборудованию. Сенсоров, оценивающих жизнедеятельность человека, тоже не было. Кроу кое-как настроил свой комм для связи с Марсом, этим и ограничились.

Через несколько минут вся компания поднялась на капитанский мостик. Кресел здесь было большое количество, причем за разными операторскими местами, поэтому места хватило всем. Ропкин тепло поприветствовал Джима и Кроу, — было видно, что парень пережил очень много за время отсутствия боевых товарищей и несказанно рад снять с себя груз ответственности за одиночное управление целым линкором.

Капитан и майор привычно защелкнули браслеты на запястьях, проверив, что системы управления броней и оружием по-прежнему слушаются указаний.

— И что теперь? — спросил Ропкин, заинтересованно глядя на Мару, которая, усевшись в кресло второго пилота рядом с ним, оглядывала панель управления, навигационные экраны, боясь, однако, даже просто дотронуться до штурвала.

— Теперь нам нужно выбраться живыми из этой заварушки, — ответил Кроу. — И, желательно поскорее. У кого есть какие-либо соображения?

— Учитывая, что мы буквально зажаты между двух, и даже трех огней и, судя по всему, имперский флот готовится к атаке на пиратов, — проговорил Джим, глядя на карту системы. — То нам чертовски нужно проложить правильный маршрут, чтобы выбраться отсюда в сторону столицы. Я думаю, что если мы успеем обойти правый фланг имперских сил до их выдвижения, то есть неплохие шансы и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию