Здесь обитают чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Здесь обитают чудовища | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Они говорят, ты изменилась.

– Да. Я теперь принадлежу Роду. Взгляни. – Она опустилась на колени и положила руку рядом с рукой Ника.

Белая, ослепительно белая кожа, очень гладкая и без единого волоска. Его собственная рука в сравнении с Ритиной казалась грубой, шершавой, коричневой от загара. Девушка взяла Ника за руку, и это прикосновение ничем не напоминало те, что он знал раньше, – казалось, его ладонь стиснули пальцы высеченной из мрамора статуи.

– Таково тело принадлежащего Роду, – сказала Рита. – Вот в чем наша защита от оружия летающих охотников и прочих опасностей. Есть силы Зла, которые присущи этому миру изначально, и они не наносят телу раны, а действуют иначе. Если твои спутники примут Авалон, они станут частью Авалона, как я сейчас.

– Ты… ты твердая… – Ник не сумел подыскать иного слова, каким обозначить свое ощущение от ее прикосновения. – И все же… тогда, в лесу… я видел, как рука Линды прошла сквозь твою руку.

На это Рита ничего не ответила, а властно проговорила:

– Ты пришел туда, где не можешь оставаться. Если ты не принимаешь Авалон, он может убить. Ты успел почувствовать, как приходит смерть. Уходи

– это место не для тебя.

Она коснулась его лба – там же, куда монах-фанатик уколол его металлическим крестом. Пальцы ее были холодны, как камень, но их прикосновение наполнило Ника новыми силами, и он вновь смог подняться на ноги.

– Ты спасла мне жизнь. Могу ли я что-нибудь сделать для тебя?

Никогда, подумал Ник, он не забудет ее слез и того, чем были полны ее плачущие глаза.

– Какие слова можешь ты добавить к тем, что я им уже сказала? – ответила Рита. – Страх проник в их души столь глубоко, что они готовы скорее убивать, чем принять то, что я предлагаю.

Ник думал, что она останется, но когда, не найдя, как опровергнуть справедливость ее слов, он двинулся прочь, Рита пошла следом.

– Я выйду из города. Не нужно…

На лице ее мелькнула чуть заметная улыбка.

– …Провожать тебя до ворот? – докончила девушка за него. – Но это необходимо. Я не знаю, каким образом ты сюда вошел, но будучи тем, кто ты есть, ты не сможешь покинуть город, если перед тобой не откроют ворота.

Силы к Нику вернулись лишь отчасти. Он медленно брел по безмолвной, пустынной улице. Но столь же она безмолвна и пустынна для его спутницы? Вероятно, нет. Возможно, он видит Риту благодаря тому, что прежде она тоже была человеком. А может быть, она так и хочет, все еще чувствуя слабую привязанность к тем, кто остался за городскими стенами. Она не стала этого объяснять, молча шагая рядом до конца улицы, где та неожиданно переходила в поросшую травой равнину.

Там Рита спросила, и властные нотки прозвучали в ее голосе:

– Как ты прошел сквозь защитный барьер?

Ник хотел солгать и понял, что не может. Под ее взглядом он должен был говорить правду.

– Я шел вслед за Герольдом.

– Это… невозможно. И все же я вижу, что ты не лжешь. Но как это может быть правдой?

– Герольд был плодом моего воображения. Я материализовал его образ.

Рита буквально задохнулась от удивления.

– Но ты не принадлежишь Роду! Как ты смог это сделать?

– Таким образом мне однажды пришлось спасать свою жизнь. Мне подсказал это сам Авалон. И остальные тоже пробуют…

– Нет! – Теперь в ее вскрике прозвучал страх. – Им нельзя! Это приведет к их гибели, ведь у них нет той силы, что имеют принадлежащие Роду. Дети, играющие с огнем! Их нужно остановить!

– Пойди и скажи им об этом.

– Они не станут меня слушать…

– Ты уверена? Мне кажется, что, испробовав эту силу, они кое-что поняли. Вот викарий – я не сомневаюсь, что он тебя выслушает.

– Да, у него доброе сердце и глубокий ум. Возможно, мне удастся их уговорить. Не остается ничего иного, как снова попробовать. Но они не должны пытаться играть с этим великим таинством. Оно может убивать – или порождать такое, чего лучше бы никогда не видеть. В Авалоне мысленные образы могут обретать жизнь, и подчас от них кровь стынет в жилах.

Нику вспомнилась вся та нечисть, которая осаждала взявших его в плен бродяг.

– Я уже это видел.

Рита окинула его долгим оценивающим взглядом и затем протянула руку:

– Идем.

Стиснув ладонь Ника своими холодными гладкими пальцами, девушка повела его за собой. Так они вышли на равнину и направились к гряде холмов, где Ник оставил Страуда. Примет ли уполномоченный гражданской обороны Риту? Поколебало ли открытие Ника предрассудки англичан настолько, что они готовы будут выслушать ту, кого они отвергли? Ник надеялся на это.

Но уверенность его поубавилась, когда они поднялись по склону и не нашли Страуда на старом месте. Там, где он лежал, наблюдая, как Ник уходит к городу, была примята трава, но самого его не было видно.

– Страуд! – тихо позвал Ник, не решаясь крикнуть во весь голос.

В ответ раздалось громкое карканье, и из травы с шумом взлетела черная птица. Поднявшись в воздух, она принялась с хриплым криком кружить над головой.

– Он… он в опасности! – Рита следила за ее полетом. – Нарушилось равновесие, концентрация мысли выпустила на свободу Зло. Вот видишь, – яростно обернулась она к Нику, от прежней бесстрастности не осталось и следа. – Видишь, что вы наделали! Силы Тьмы вышли на охоту, и ему не спастись, беги он сколь угодно далеко и сколь угодно быстро. А он, не понимая этого, приведет их к остальным.

– Кого приведет?

– Всех тех, принадлежащих Тьме, кто не привязан к какому-нибудь определенному месту, где правит Зло. И тех из людей, кто им подчиняется! Играя с силой, которой не понимаете, вы не заботились о мерах предосторожности. А поступающий так открывает все двери, многие из которых ведут во Внешнюю Тьму. Нам надо спешить!..

Рита опять схватила его за запястье, и пальцы ее впились в еще не совсем зажившую кожу так больно, что Ник вздрогнул. Но она этого не заметила, устремляясь вперед и увлекая его за собой.

Нисколько не прячась, Рита без тени сомнения выбирала кратчайший путь. Казалось, она здесь ничего не боится; однако Ник не разделял ее уверенности. Впрочем, попытавшись высвободить руку, он обнаружил, что с тем же успехом мог бы бороться с металлическими наручниками.

Он остановился, рывком остановив и Риту.

– Скажи толком, что нам угрожает, что такое мог сделать Страуд или что с ним могло случиться.

– Не задерживай нас! – Глубоко в глазах Риты вспыхнули странные огоньки. – Он бежал – но ты видел, на том месте остался ворон Кор, сын Тьмы. Это предупреждение нам, принадлежащим Роду, – чтобы мы не вмешивались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию