Корона или тьма - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон, Саша Мэри Миллер cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона или тьма | Автор книги - Андрэ Нортон , Саша Мэри Миллер

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Я решил, что ты умерла или умираешь, — произнес он чуть слышно, и его голос дрожал. — Но госпожа Зазар сказала, что ты просто потеряла сознание. Если учесть даже то немногое, что мне удалось увидеть, я только удивляюсь, что ты выжила.

— Мне нужно кое-что тебе сказать! — вмешалась Иса. — Это очень важно.

— Это должно быть необычайно важно, раз вы прервали мой разговор с женой, — отозвался Горин, и его голос был таким же ледяным, как и зеленовато-голубые глаза.

Иса опустилась на колени у кровати Ясенки.

— В те мгновения, когда мы вместе стояли против Великого Зла — ты, я и Зазар, — я… Ну, я почувствовала, что должна попросить у тебя прощения за то, как обращалась с тобой все эти годы.

— Не нужно, — ответила ей Ясенка. — Все это в прошлом и забыто. — Она повернулась к Горину. — Пожалуйста, позволь мне встать. Я нисколько не больна. По правде говоря, я чувствую себя на удивление хорошо. Мне хотелось бы вернуться в нашу палатку, чтобы ты смог рассказать мне, что происходило, пока я лежала без чувств. Можно?

— Можно, моя Ясенка, но было бы лучше отправиться в штабную палатку. Лорд Ройанс ждет нас там, и он очень тревожился о тебе.

— Да, — согласилась Ясенка. — Так будет даже лучше.

Она сбросила одеяло и обнаружила, что полностью одета, оставалось только натянуть меховые сапоги. Пока она обувалась, вернулась Зазар.

— Думаю, мне тоже не помешает переговорить с Ройансом, — объявила она. — Он чувствует себя обиженным из-за того, что не смог воевать с мерзкими ошметками зла вроде его гнилостности. Придется объяснить, как ему повезло.

— Как нам всем повезло, — очень серьезно отозвался Горин.

Он обхватил Ясенку за талию на тот случай, если она окажется слабее, чем ей показалось, и вдруг споткнется.

Ясенка радовалась его присутствию, хотя и не нуждалась в поддержке: она достаточно уверенно могла идти по снежным улицам Крепости. Однако чего-то ей не хватало… И она вдруг поняла, чего именно.

— А где Вейзе? — спросила она у Зазар. — И куда делись боевые коты? Надеюсь, они не были все ранены или убиты…

— Нет, моя Ясенка, — поспешил успокоить ее Горин.

— Они все вернулись по домам, — объяснила Зазар. — В конце концов необходимость в них отпала. — Она повернулась к Исе. — Надо полагать, твой летун тоже исчез.

— О! — отозвалась Иса. — И верно.

Эта мысль, похоже, ее огорчила, но она постаралась не выказать расстройства.

Ясенка переваривала услышанное молча. На перекрестке улиц лагеря им встретился некто, показавшийся ей одновременно знакомым и изменившимся. Ясенка воззрилась на встречного, пытаясь вспомнить, где она его видела. На нем был нагрудник, изготовленный из костяных пластин, а в руке он нес копье. А потом она вдруг поняла и воскликнула:

— Тассер!

Действительно, это был генерал трясинной армии, однако он изменился почти до неузнаваемости. Раньше сутулый, теперь он расправил плечи и выпрямился, сделавшись как будто выше ростом. Казалось, изменились даже черты его лица: они стали правильными и почти привлекательными.

— Леди Ясенка, — отозвался он.

Он поклонился, а потом, как и королева Иса, опустился перед ней на колени.

Она попыталась его остановить, но он снял со своего плеча ее руку.

— Ты сделала… совершила сегодня большое дело. Великое дело. — Он говорил медленно, подбирая непривычные слова. — Трясинные люди теперь… Нет больше тьмы, в которой мы жили так долго. Больше нет иноземцев. Все едины. Я пришел сказать тебе… сказать вам всем, что трясинный народ клянется в верности Ренделу. И тебе. — Он снова встал, улыбнулся и кивнул головой. — Тассер теперь навеки твой слуга. Что бы тебе ни понадобилось, скажи Тассеру, и он сделает.

Он еще раз поклонился и ушел по снежной улице в ту сторону, где стояли шалаши его воинов.

Ясенка была так поражена, что чуть не лишилась дара речи.

— Я… я никогда не думала, что такое возможно! Я имею в виду — эту клятву верности. А его вид… Просто нет слов.

— И фридийцы, и жители Трясины преобразились во время… время…

— Изменения, — подсказала Зазар. — Вот что произошло. Все изменилось, как и было предсказано.

— Столько перемен, что я даже не могу все это осознать, — тихо проговорила Ясенка.

— Привыкнешь, — заявила Зазар, беззаботно махнув рукой. — Ну, вот и пришли.

Ройанс стоял у входа в палатку. Он тоже поклонился Ясенке.

— Заходите, моя дорогая. Вы многое должны рассказать нам и о многом еще узнать.

— И прежде всего я хотела бы узнать, почему это все обращаются со мной так, словно я какая-то королева! — воскликнула Ясенка.

— О, но вы королева и есть — и даже больше, — добродушно возразил Ройанс.

— Нечего ее баловать, — проворчала Зазар себе под нос.

Ройанс предложил Ясенке свою руку и подвел к столу совета, за которым она и раньше сидела — но только гораздо дальше от его главы.

— И тут собралось еще много людей, которые хотят приветствовать вас как нашу героиню.

Осмотревшись, Ясенка увидела в палатке всех своих друзей и знакомых. Они встали и низко поклонились ей по примеру Ройанса. Рохан, Латром, Себастьян, Стюарт, Джабез, Регес — все великолепные молодые воины собрались здесь. А с ними был и еще один человек, которого прежде она в Снежной крепости не видела, хотя его собственный замок находился совсем близко. Гаттор из Билфа поклонился ей вместе со всеми, хотя его пухлое сонное лицо ничего не выражало.

— Приветствую вас, леди Ясенка из Дома Ясеня, — сказал он. — Я ваш должник, как и все, кто здесь собрался. Вы спасли мои земли от Великого Зла.

— Вы спасли всю страну! — воскликнул Стюарт, и молодые командиры энергично закивали головами. — Никаких почестей для вас не будет достаточно!

— Господа, полно! — запротестовала она. — Это чересчур. Я умру от смущения.

— Тогда садитесь и слушайте, какие великие дела вы свершили, — сказал Ройанс.

Пока Великое Зло и его главный помощник были заняты столкновением с тремя женщинами, которые по какой-то необъяснимой причине оказались для них опаснее, чем вооруженные воины, две армии сошлись в сражении, которое могло закончиться только одним.

Тогда как Горин, покидая поле боя, передал командование Латрому, у их противников после отбытия Фарода и Великого Зла командиров почти не осталось. В хаосе, который наступил после того, как эти двое покинули поле битвы, барон Дамакро, возглавлявший армию людей, был убит, и в результате всякое подобие порядка и дисциплины исчезло. А когда сдался в плен Чагти, предводитель фридийцев, то и этот бой закончился.

Среди мертвых были обнаружены тела Пиоля и других предателей. Их поставили — возможно, преднамеренно — в том месте, куда была направлена первая атака. По-видимому, Пиоля убил Горин, не узнавший его в пылу сражения. Дуйг тоже погиб в этом бою, хотя кто убил его, осталось неизвестным — и никогда уже не выяснится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению