Группу встречал подполковник Тычук. Майор был рад этому обстоятельству. Он понимал, что о теле Уилла, привезенном с собой, обязательно придется доложить, а объясняться сразу с двумя начальниками – не слишком приятное занятие.
Бриг первым спустился по трапу. За ним следовали Мираж и Целик. Они несли брезент, в который было завернуто тело Уилла.
– Это что еще? – По очертаниям свертка Тычук безошибочно угадал его содержимое, но не задать вопрос не мог.
– Это небольшое затруднение, – ответил Бриг. – Кое-что пришлось забрать с острова Вильчека.
– Кое-что?.. – переспросил Тычук.
– Тело Уилла, навигатора американских наемников. Нужно как-то устроить, чтобы оно попало к его родственникам, – заявил Бриг.
– Какого лешего ты притащил его сюда? – взвился Тычук. – О чем ты вообще думал?
– Если для вас это проблема, то я прошу посодействовать лишь в одном: сохранить тело до завершения операции. Потом я о нем позабочусь. Могу обратиться непосредственно к полковнику Ульяничеву, – проговорил Бриг.
– Только этого ему сейчас не хватает! – заявил Тычук и взмахнул руками. – Не вздумайте даже упоминать о нем! Я сам обо всем позабочусь. Выберу момент, когда о вашем… подарке можно будет сказать и ему.
– Спасибо, товарищ подполковник, – поблагодарил Бриг, и на этом разговор о теле Уилла был закрыт.
Бойцы разместились в двух внедорожниках. Всю дорогу до координационного центра подполковник расхваливал слаженные действия команды Брига на архипелаге, не переставал повторять, как высоко организаторы учений оценивают вклад отряда, какие надежды они возлагают на дальнейшее сотрудничество. Бриг слушал эти дифирамбы с непроницаемым лицом, не подчеркивал и не опровергал собственные заслуги.
Добравшись до здания обсерватории, подполковник объявил, что членам команды дается двенадцать часов на отдых. Всем, кроме майора Брига. Он был приглашен на совещание в узком кругу, как выразился подполковник.
В этот самый узкий круг входили Бриг, полковник Ульяничев и сам Тычук. Он провел майора в конференц-зал, уже знакомый ему, и предложил присесть.
– Полковник скоро подойдет, – сообщил Тычук. – Как настроение в отряде?
– Рабочее, – коротко ответил Бриг.
– В радиосообщении вы сказали, что везете некие бумаги, – напомнил Тычук. – Я бы хотел на них взглянуть.
Бриг выложил на стол документы, изъятые у убитого наемника, и листы с расшифрованным текстом, приготовленные Чипом. Тычук изучал их в полном молчании. Он закончил чтение как раз в тот момент, когда в дверях возникла фигура полковника Ульяничева.
– С возвращением, майор! – сказал он.
– Здравия желаю, товарищ полковник! – поднимаясь, произнес Бриг.
– Не стойте, майор. Чем порадуете? – Полковник махнул рукой, усаживая майора на место.
– Ситуация не особо радостная, – не стал лукавить Бриг. – Документы, которые нам удалось раздобыть, нисколько не облегчают ситуацию.
– Поясните, – потребовал полковник.
– Из бумаг невозможно определить, каковы планы американцев, – ответил Бриг. – Снова только общие фразы, упоминание каких-то объектов и эпизодов из плана учений, известных нам и без того.
– Вот, взгляните, товарищ полковник, – Тычук протянул Ульяничеву листы. – Боюсь, майор прав. Нам эти документы существенной пользы не принесут.
Полковник пробежал глазами бумаги, отложил их в сторону, откинулся на спинку кресла и обратился к Бригу:
– Что вы сами об этом думаете?
– О бумагах или о ситуации в целом? – уточнил майор.
– В целом, – ответил Ульяничев.
– Надо устроить провокацию, – выдержав паузу, произнес Бриг. – Мы должны дать понять американцам, что нам известно про их планы. Пусть они поволнуются. Беспокойство заставит их действовать в спешке, а она неизбежно приведет к ошибкам. Быть может, тогда нам удастся получить точные сведения относительно их планов.
– Это исключено! – категорично отрезал полковник. – Мы не станем провоцировать их. Наша задача – избежать конфликта, а не разжигать его.
– Позвольте прояснить ситуацию, – произнес Бриг. – Думаю, вы недостаточно ясно представляете себе общую картину. Я расскажу вам о том, что случилось на архипелаге. И не столько о том, что произошло, сколько о том, что могло там приключиться.
– У вас еще будет время изложить все в официальном рапорте. – В голосе полковника явственно звучало недовольство.
– Рапорт – это само собой, – произнес Бриг.
Недовольство полковника не заставило его стушеваться.
– Но для прояснения картины вы должны быть в курсе событий уже сейчас. Я могу начать?
– Хорошо, – после минутной паузы сказал полковник.
– Американцы хитростью заманили норвежский спасательный корабль в центр архипелага. Капитан Юхансен вряд ли вывел бы его оттуда. Для выполнения этого плана американцы наняли специально обученного человека, гражданское лицо, которым они пожертвовали, ничуть не задумываясь. Эта операция была разработана задолго до начала учений. Американцы не поленились, завербовали корабельного радиста, который вывел из строя связь. Они не беспокоились о том, что этот человек может сдать их норвежским властям. Это наводит на определенные размышления. Далее. В ходе боестолкновения наемники потеряли порядка четырнадцати человек. Ими американцы тоже пожертвовали без заминки. Более того, этот план имел и запасной вариант. Тот самый завербованный человек заминировал жизненно важный элемент двигателей судна. Он был готов привести в действие взрывное устройство. По оценке Тола, моего сапера, оно не должно было нанести урон в виде человеческих жертв. Но в таких случаях расчеты подобного рода всегда очень приблизительные. Исход дела мог оказаться любым, даже самым трагическим. В машинном отделении в момент взрыва могли находиться матросы. Сила взрыва могла превысить допустимые нормы, вывести из строя не только воздушный компрессор, но и другие жизненно важные органы судна. От взрыва могли пострадать любые системы, начиная от электрогенераторов, отвечающих за жизнеобеспечение судна, до резервуаров с горюче-смазочными материалами. То, что взрывное устройство не было активировано, не является результатом спланированной деятельности моей группы. Это чистой воды везение. Вы знаете, что рассчитывать только на него в военном деле никак нельзя. Это равносильно провалу.
– Притормозите, майор, – прервал Брига полковник Ульяничев. – Суть вашего беспокойства мне ясна.
– Тогда вы должны понимать, насколько важно на данном этапе начать действовать на опережение. Невозможно вечно догонять и предугадывать. Только не в этом случае. Фортуна – дама коварная, сейчас пальцем поманила, а через час испарилась, будто ее и не было.
– Красиво излагаете, майор, – без тени улыбки произнес полковник. – Тем не менее ответственность за ситуацию несу я и категорически запрещаю провоцировать американцев. Вы будете действовать по моему приказу. Я не советую вам даже думать о том, чтобы выходить к американцам с открытым забралом. Как видите, не только вы умеете строить аллегории. – Полковник Ульяничев выдержал паузу, ожидая новых возражений, но Бриг молчал. – Итак, помимо неприемлемого варианта с провокацией, еще соображения есть? – после паузы спросил он.