Мисс Паинька - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мисс Паинька | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Отлично.

— И очень острую.

Он поднял брови.

— Еще лучше.

Ло густо намазал два куска французского хлеба горчицей, а сверху положил ветчину и сыр. Получились огромные бутерброды.

Он подошел к стулу и, садясь, указал ей на другой. Ло успел переодеться в шорты и майку. Его домашний вид заставил ее смутиться из-за своей мокрой головы и босых ног.

— Спорим, Венера, тебе ничего не достанется. — Поджав хвост, собака отошла в угол. — Дэвид избаловал ее. Он кормит ее со стола.

Марни набросилась на еду, не замечая лукавой улыбки Ло.

— Когда ты ела последний раз?

— Вчера вечером. Очень вкусно, — кивнула она в сторону тарелки. — Ты хорошо справляешься с домашней работой. Убрал у меня на кухне лучше, чем я сама.

— С помощью Дэвида. Мы хотели хоть чем-то помочь тебе.

Она сделала большой глоток чая.

— Как ты объяснил ему мое исчезновение? — Ей было стыдно за свое поведение. Подняла скандал, потом заперлась в комнате. Сейчас это казалось детской выходкой, а тогда она не могла контролировать себя.

— Я сказал, что ты перенапряглась и у тебя нервный срыв и поэтому маму надо оставить в покое.

— И он поверил?

— Я намекнул, что у тебя такой день, когда лучше не беспокоить. Мужчинам это непонятно, но зато они сразу перестают задавать вопросы.

Марни нахмурилась.

— Даже в такие дни у меня обычно не бывает припадков бешенства.

— Я призвал на помощь свой отцовский авторитет и попытался убедить его. Перед отъездом он хотел подняться к тебе в комнату и поблагодарить за подарок, но я сказал, что сейчас лучше этого не делать.

— Ты был прав, вчера вечером мне нужно было побыть одной.

Он протянул руку через стол и дотронулся до ее руки.

— Эта чертова машина.

— Не важно.

— Я скажу тебе правду. Если бы знал, то не стал бы дарить ему машину.

— Я не думала, что должна сказать тебе, какай подарок собиралась ему сделать.

— Клянусь, я подарил ему машину не для того, чтобы купить его любовь. Я даже думал, что ты порадуешься за него. — Он криво усмехнулся. — Хотел сделать ему необычный подарок.

— И я тоже, — воскликнула она, прижимая руки к груди.

— Понимаю и очень сожалею. Это было неудачное решение. Но пойми, он был с тобой всю свою жизнь, все пятнадцать дней рождения, а я был лишен этого. Может быть, и перегнул палку с этой машиной. Но не суди меня строго. Я не знаю, как нужно вести себя в таких ситуациях. Естественно, делаю ошибки. Будь снисходительна ко мне.

Марни чувствовала себя маленькой, виноватой, и ей хотелось спать. Она еле держала голову. Когда подняла слипающиеся глаза на Ло, то поймала его пристальный взгляд.

— Ты мне что-нибудь подсыпал?

— В чай.

— Наркотики?

— Нет. Лекарство, которое поможет тебе хорошенько выспаться.

— Ло! — Она собрала последние силы, однако у нее получилось что-то похожее на кошачье мяуканье. Он подошел к ней и взял на руки.

— Пора баиньки.

— Никогда не прощу тебе этого, — пробормотала Марни. — Неудивительно, что пользуешься успехом у женщин: ты их опаиваешь каким-то зельем.

— Только тех, кто ругается со мной. — Он поставил ее на пол около ванной. — Раздевайся.

— Это не обязательно.

— Обязательно, если не хочешь, чтобы я раздевал тебя.

Отстаивать собственное мнение, когда твой оппонент двоится в глазах, очень трудно. Она подчинилась и пошла в ванную.

— Халат за дверью. Я постелю постель.

Как во сне Марни сбросила одежду и надела большой мужской халат. Она завязала его спереди, два раза обмотав вокруг талии.

Когда вошла в спальню, Ло уже разобрал постель и взбивал подушки.

— Хорошая девочка. Залезай.

Марни легла, а он накрыл ее одеялом. Прижавшись к подушке, она закрыла глаза.

— Я не хочу умереть одинокой, несчастной, озлобленной женщиной, как моя мама. Ее жизнь огорчает меня даже больше, чем ее смерть.

— Я знаю. — Он пропустил через пальцы пряди ее мокрых волос. Они еще пахли шампунем.

— У меня больше нет семьи.

— Кроме Дэвида.

— Но я теряю его.

— Нисколько.

Из закрытых глаз полились слезы. Он смахнул их. с ее щек и облизал свой палец.

— Рассказать тебе на ночь сказку?

— Если она хорошо кончается.

— Тебе судить.

— О чем она?

— О принце, прекрасном принце, у которого было все, что можно пожелать. Он высоко летал, в прямом и переносном смысле. Настоящий надутый индюк. Однажды получил письмо, которое привело его в скромный домик, утопающий в цветах. За цветами ухаживала женщина, похожая на крестьянку, но на самом деле это была заколдованная принцесса. Она не знала, кто она, но это знала вся округа, потому что она была добрая, нежная и прекрасная, с блестящими черными волосами, большими серыми глазами и губами… — Ло замолчал и провел пальцами по ее губам. — Принц, заглянув однажды в большие серые глаза и поцеловав прекрасные губы, подумал: «Парень, ты пропал». Но стал вести себя, как настоящий болван: обвинял ее, угрожал, устраивал оргии. Принцесса отомстила ему, сделав слепым ко всем остальным женщинам. Он должен умереть от одиночества, и единственная женщина, которая может спасти его, — это принцесса. Поэтому он пошел к оракулу и спросил: «Как мне, черт побери, вести себя с принцессой?» И оракул ответил: «Принц, ты глуп. Найди способ затащить ее в свою постель».

Ло наклонился, чтобы посмотреть, как Марни реагирует на его сказку для взрослых. Она не реагировала, она спала.

Глава 16

Марни вздохнула и открыла глаза. Все тело было в истоме, она пропитывала каждую клеточку. Сердце билось ровно и сильно. Ей казалось, она ощущает движение крови по венам. Марни не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь так расслаблялась. Это было замечательно.

Зевнув, она потянулась. И в этот момент ее нога коснулась чьей-то ноги. Она затаила дыхание. Потом медленно повернулась на другую сторону.

Рядом с ней спал Ло. Его светлые волосы были взлохмачены, лицо покрыто щетиной. Одеяло доходило до середины туловища. Верхняя часть была обнаженной.

Лежа очень тихо, боясь даже дышать, Марни стала изучать его. Проходили минуты. Здравый смысл подсказывал ей встать, пока не поздно. Потом они смогут с чистой совестью посмотреть в глаза друг другу и забыть, что вместе спали. Но она так устала от всего, что не могла заставить себя пошевелиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению