Пособие для начинающей ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пособие для начинающей ведьмы | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Какая разница? – пожал плечами излюбленным манером Торн, уже привычно вытаскивая меч. – Выхода все равно нет. Причем буквально.

Ива также привычно напряглась. Однако их опасения не оправдались. Их никто не ждал, не считая накрытого по всем правилам праздничного стола. Зала оказалась столовой. И приготовленные яства видом и запахом пленили голодных путников. Торн осторожно потрогал белоснежную с золотой вышивкой скатерть и почти с мукой глянул на девушку:

– Поддадимся на провокацию?

Она улыбнулась ему так, как улыбаются смущенному собственной шалостью ребенку:

– Обязательно. У меня есть чудненькое заклинание как раз для такого случая.

– Да? – мигом заинтересовался он.

– Да, – подтвердила юная волшебница, оглядывая длинный ряд стульев, выбирая, куда сесть. Торн галантно выдвинул для нее тот, что стоял справа от края, а сам уселся во главе стола. Ива хмыкнула и тут же переключилась на волшебство. – Это на самом деле очень простое заклинание. Я знаю его с самого раннего детства. Называется «Против злого умысла». Как называется, так и работает. Очень удобно. Так как существует такое огромное количество ядов, что пропустить какой-нибудь необычный яд проще простого, да и помимо ядов есть другие способы отравить еду. Уж поверь мне. А заклинание отслеживает все, что сделано со злым умыслом. Очень удобно… Ага. Готово. С преогромнейшим удовольствием сообщаю вам, милорд, что еда неопасна.


Когда, насытившись и усевшись перед пылающим камином с бокалами вина, они обсуждали ситуацию, то пришли к следующему выводу:

– Стало быть, здешняя магия для нас неопасна?

– Не уверена. Замку что-то от нас надо, но что? И как будут дальше развиваться события, если он добьется от нас желаемого?

Торн поднял бокал из тончайшего хрусталя на уровень глаз и чуточку наклонил. Вино неторопливо текло по хрустальной поверхности, оставляя маслянистый след.

– Красиво, – невпопад произнес он.

– То есть ты со мной не согласен?

– Да нет, почему же? Ты все правильно говоришь…

– Тогда… что не так?

Торн вздохнул:

– Грустно все это.

– Что грустно?

– Грустно… Такой красивый замок… А стоит без хозяина. Неубранный, покинутый, безлюдный. Разве так должно быть, Ива? Разве больше не подойдут этому красавцу людские голоса? Самые разные голоса… Приказы командира гарнизона, шепот сплетничающих слуг, смех детей. Да и просто звуки… Шорох юбок, цокот подков по двору, шаги и бряцанье шпор. Так ведь нет. Стоит молчаливый, одинокий, неприкаянный… Право, жаль…

– Да ты поэт, Торн.

– Нет. – Мужчина решительно поднялся. – Просто, – он помолчал, – вспомнилось кое-что… Надо пойти проверить, как там мой Вихрь. Совсем про него забыл. Он, наверное, обиделся.

– Подожди, я с тобой, – подхватилась Ива.

– Да, действительно, – кивнул воин, глядя куда-то мимо нее, – не стоит разделяться.

Знахарка оглянулась, но не обнаружила за своей спиной ничего заслуживающего внимания, пожала плечами и направилась вслед за мужчиной, думая о том, что теперь к загадке замка прибавилась тайна упавшего настроения ее спутника.

И вновь они шли по пустынным залам. Тишина и впрямь подавляла. Да и общее запустение тоже не улучшало впечатление.

– Интересно все-таки, – произнесла Ива только для того, чтобы нарушить соборное молчание, – почему же в некоторых залах воцарилась чистота, а в некоторых как лежала грязь веками, так и лежит?

– Может, мы как-то этому поспособствовали? – задумчиво сформулировал их общую мысль Торн.

– Но как? Словами? Ведь в прошлый раз мы говорили именно об уборке.

– Давай проверим. – Наемник остановился посредине большой залы с огромным камином из какого-то зеленого камня с такими же декоративными колоннами. – Я хочу, чтобы эта комната стала чистая.

Один миг – и камень засверкал всеми оттенками зеленого, а вокруг не осталось и пылинки. Даже зеркала вновь обрели свою ясность, а рассохшееся дерево мебели казалось только что привезенным из мастерской.

– Потрясающе! – засмеялась девушка, погладив нежно-зеленый шелк обивки кресла.

– Теперь ты! – подарил ей улыбку довольный Торн. Ива бегом бросилась в следующую комнату, стены которой сплошь были зеркальные.

– Я хочу, чтобы эта комната стала чистая! – Ее звонкий голос отразился эхом от зеркал и унесся в высь потолков, но ничего не произошло. Ива стояла посредине залы и чуть не плакала. – Но почему?

Торн энергичным шагом пересек комнату и остановился около девушки.

– Почему? – подняла она на него красивые карие глаза. – Не получается.

Его рука легла на ее плечо, другой он коснулся ее подбородка и заглянул в темные очи.

– Кто знает? – прошептал он.

Чувствуя, что отстраняться совсем не хочется, Ива отвела глаза.

– Но ведь у тебя получается. Попробуй еще раз.

Мужчина задумался, и девушка воспользовалась моментом, чтобы сделать шаг назад.

– Я хочу, чтобы эта комната стала чистая, – спокойно произнес он.

Превращение не заставило себя ждать. Огромные люстры под потолками засияли сотнями свечей, многократно отразив свет настенных канделябров в зеркалах.

Ива сделала еще один шаг назад и огляделась.

– Ну и кто из нас маг? – задорно поинтересовалась у него.

– Один-ноль, – проворчал он, тоже рассматривая метаморфозы. – Это бальная зала. Эх, сюда бы музыку, шампанское, танцующие пары, дам в бальных платьях…

– Ах! – Ива с недоумением посмотрела вниз и обнаружила на себе серебристое блестящее как чешуя русалок платье из какого-то необыкновенно нежного материала. Подняв голову, знахарка увидела в зеркале женщину с высокой сложной прической, открытыми плечами и… ее собственным изумленным лицом. – Боги! Торн, что ты сделал?!

Мужчина тоже с удивлением рассматривал свой парадный темный шитый серебром камзол, невесть как оказавшийся на нем.

Рыцарь поднял на нее не менее растерянные глаза:

– Я не хотел… Но ты прекрасна!

Ива не могла не согласиться с ним.

– Это иллюзия? – только спросила она.

– Не знаю. На ощупь реально.

Тут заиграла музыка. Легкая приятная мелодия разнеслась по залу благодаря его прекрасной акустике. Казалось, она слышится отовсюду.

– Думаю, будет безопаснее для психики воспринимать чудачества замка как что-то естественное, – выдохнул Торн. – Миледи, подарите мне танец.

Ива поддалась на обаяние этой улыбки и уже вложила свою маленькую лапку в его протянутую ладонь и тут только вспомнила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению