За гранью. Капитан поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Грог cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За гранью. Капитан поневоле | Автор книги - Андрей Грог

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Еще три дня плыли вдоль берегов Кинурии, а на четвертый сделали первую остановку в небольшом порту острова Сицина (Парамушир). Гавань там была маленькая и защищала не от всех ветров, но сейчас это было не принципиально. Корабли встали на рейде, сгружая незначительную часть товаров на местные склады или сразу продавая их в магазины. Остров входил в независимую республику, был гористым, с совсем небольшим количеством пахотной земли, но первую скрипку в его снабжении играло Платейское герцогство, расположенное рядом. Вот только зерно оно само закупало. Зато железо и изделия из него поставляло исправно.

Не считая работ по разгрузке, команда отдыхала два дня, сходили на берег, но делать там особо было нечего, а потому Саша с Сергеем совершили небольшое восхождение на ближайшую гору, откуда была видна вся северная часть острова, пролив и соседний остров. Было уже тепло, но почки на деревьях только начали появляться. В кабаке обожрались жутко соленой красной икрой, стоившей копейки, и потом долго не могли напиться.

А потом был дальнейший путь на юг, остановка на Скире (Симушир), где элои двести лет назад одержали свою первую победу над пришельцами из-за океана, и в конце концов они прибыли в собственно Элою, где сразу ощутили, что это крупный культурный центр всего региона.

Глава 7

Приличных размеров город располагался на северном берегу большого острова, в нашем мире называвшемся Хоккайдо, а здесь Глафиар. Для Саши до сих пор было очень непривычно видеть реалии местной жизни и сознавать, что на этом самом месте когда-то или где-то протекает совсем другая. Кто бы мог подумать, самый что ни на есть японский остров будет населен светлокожими людьми, которые даже не подозревают об альтернативной реальности! Этот порт был важным перекрестьем торговых путей. Именно здесь корабли, прибывающие с севера, делились на два больших потока, один из которых направлялся вдоль восточного побережья Элои, а второй – вдоль западного. Со временем же этот город и сам превратился в важного потребителя разнообразных товаров и центр производства. Купцы здесь разгружались основательно, пополняя освобождавшиеся трюмы местными изделиями, которые можно было выгодно перепродать в других местах. Извечный принцип торговли – купить подешевле, продать подороже. Небольшой навар можно было получить практически с любой мелочовки, чем и спешили воспользоваться помимо профильных заказов. Весь путь от Бригеса (Усть-Камчатск) занял с учетом стоянок шестнадцать дней.

Вообще эти воды считались уже достаточно безопасными. Города располагались часто, побережье и окрестные воды патрулировались местными флотами. И если не возникало политических осложнений, то можно было ничего не опасаться. Разумеется, существовала опасность нарваться на какого-то особо наглого пирата, но она была уже намного меньше, а потому здесь, на Глафиаре, торговцы, как правило, отказывались от услуг сопровождения и разбредались дальше каждый в свою сторону. У Дмитрия-Кордила оставалась возможность подождать здесь же, пока соберется группа кораблей для пути на север и предложить им свои услуги по охране, но деятельная натура не давала ему сидеть на месте, и он тоже направлялся по своим делам, требовавшим его присутствия в других местах.

Поэтому у друзей был всего один день, чтобы осмотреть новый город, поразивший их образцовой чистотой и порядком на улицах, древними храмами со статуями, богатыми домами и даже парками в предместьях. Здесь уже было по-настоящему тепло, можно было прогуливаться лишь в легкой куртке. Но в местных заведениях общепита цены кусались, поэтому друзья лишь слегка перекусили, а ужинать отправились на корабль.

Поскольку капитан не стал утруждать себя загрузкой местных товаров, то фрегат, сопровождаемый бригантиной, вскоре вышел из гавани и направился дальше на юг. В пути их потрепал небольшой шторм с севера, задевший лишь краем, но принесший прохладный воздух. Обошлось без потерь. В том смысле, что ничего не порвалось и не отломалось. Саша перенес волнение без проблем, сказалась привычка от былой практики, а вот Сергей слегка позеленел, но быстро пришел в норму, поскольку док озадачил его мытьем своей каюты. Существует поверье, что морская болезнь – болезнь бездельников. Моряки ей не страдают, потому что они все время чем-то заняты и им некогда блевать по углам. Это же распространяется и на обычных людей, если только страдающий не представляет собой клинический случай. То ли это правда, то ли организм начинающего доктора все же переборол недуг, но он быстро справился с недомоганием, и когда волнение улеглось, был снова бодр и постигал нелегкую работу судового врача. Обогнув остров, следующую остановку сделали в Метоне, городе, расположенном в проливе между Глафиаром (Хоккайдо) и Сепиасом (Хонсю), где и произошли события, добавившие ярких красок в жизнь новоиспеченных моряков.

Это был огромный город, процветавший благодаря своему удачному местоположению. Отдав необходимые распоряжения по разгрузке, Кордил отправился на берег передать несколько важных писем непосредственно в руки адресатов и, наверное, для каких-то важных переговоров. Вернулся он довольно быстро и на взводе. Команда была немедленно отправлена на выгрузку абсолютно всех лишних грузов на предоставленные склады, облегчая корабль. А среди экипажа разнеслась новость, что капитан взял след одной пиратской шайки, намереваясь ее уничтожить. Как позже выяснилось, это была существенная составляющая доходов фрегата «Скампа» – охота за пиратами. Почему туда не отправлялся регулярный флот, ребята не знали, но, наверно, для этого были причины в местной запутанной политической ситуации.

Едва корабль облегчился, как их тут же взяла на буксир большая весельная галера и потащила к выходу из гавани, несмотря на приближающийся вечер. Так же была выведена и бригантина. Эта услуга наверняка стоила недешево, но то ли была договоренность, то ли сам капитан решил не скупиться в погоне за предстоящим кушем. Как бы то ни было, но на чистую воду залива вышли минут за двадцать и взяли курс на юго-запад, огибая остров, а потом на северо-запад, двигаясь к берегам, где-то являвшимся Россией, ее Приморским краем. Там их подхватил хоть и не сильный, но устойчивый попутный ветер, и фрегат пошел со скоростью порядка десяти узлов. А вскоре Сашу вызвали к капитану. Сергей уже был там.

– Так, парни! – энергично начал Дмитрий-Кордил. – То, что мы идем на захват пирата, вы уже, наверно, знаете. И нам предстоит, надеюсь, небольшая драка. В связи с этим хочу дать вам несколько ценных советов. С Серегой все более-менее ясно – он будет сидеть в каюте доктора и помогать ему. А вот с тобой, Саня, есть сложности. Была у меня мысль запереть тебя в трюме, но тогда нормального моряка из тебя не выйдет. К сожалению, жизнь здесь такова, что даже мирным торговцам иногда приходится вступать в бой. По-другому на море нельзя – слишком много охотников до чужого добра. Поэтому ты будешь находиться на своем привычном месте – на мачтах. Там тоже есть опасность схлопотать ядром по лбу или пулю в бок, но это же касается и меня, поскольку я буду находиться на палубе. Зато у тебя будет прекрасный обзор, и ты своими руками сможешь поучаствовать в маневрах, сделав для себя выводы. Главное, ни в коем случае не лезь в драку. У тебя сейчас другие задачи. Вопросы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению