Месть Ведьмака - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Ведьмака | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Что-то новенькое, – сказал я, указывая на меч. – Это тот, что ты выковала сегодня ночью?

– Да, это он, – кивнула Грималкин. – Ты же знаешь, я обожаю пробовать новые методы боя. Ведьма-убийца всегда должна совершенствовать свое мастерство.

Я надеялся, что Грималкин вытащит меч и покажет его мне, но она, похоже, не собиралась этого делать. Просить же я не стал. Вдруг ей не понравится, что к ее оружию прикасаются чужие руки? Возможно, это магический меч и чары легко разрушить. Поэтому я спросил у нее про ногу.

– Я уверена, теперь она совсем заживет, – ответила Грималкин, – но ей еще нужно отдохнуть пару дней. Между тем, кто-то из нас должен отправиться на поиски наших противников. Не повредит узнать, когда они перевезут на север тело дьявола.


Месть Ведьмака
Глава 23
Демоноиды
Месть Ведьмака

В Графстве есть место, известное как Сигнальный Холм. Когда-то давно, во время гражданской войны, с него подавали сигналы. От горизонта до горизонта на вершинах холмов жгли костры, предупреждая о приближении вражеских войск.

Склоны этого холма густо поросли лесом, однако часть его, ближе к вершине, была очищена от деревьев и теперь с нее открывался хороший вид. Оттуда как на ладони вида местность к западу и к югу от нас. Именно с той стороны, я был уверен, и принесут тело Врага.

Я занял наблюдательную позицию и стал ждать. Я рассчитывал пробыть здесь пару дней. Как обычно, в дополнение к куриным окорочкам и полоскам бекона, которые я захватил с собой, я поставил силки на кроликов. И конечно же, со мной был обычный запас сыра.

Ожидание казалось томительным. Время от времени я изучал недавние записи в своем блокноте, добавляя те или иные мысли или же, при необходимости, делая исправления.

Мне почему-то вспомнился отец. Для человека, получившего скудное образование и в ранней юности ушедшего матросом в море, он был на редкость мудр. Позднее он стал фермером и не покладая рук трудился от зари до зари. Однако отец был обучен грамоте и хорошо писал. Однажды он сказал мне, что лучший способ разобраться в какой-нибудь проблеме – это изложить на бумаге все ее решения, какие только придут в голову, – даже те, что на первый взгляд кажутся абсолютно безумными. Затем, в тишине, все их тщательно перечитать, вычеркивая самые дурацкие и сосредоточиваясь на тех, что могут сработать. Правда, иногда добавлял он, на первый взгляд бывает нелегко отличить первые от вторых.

Я же и впрямь столкнулся с серьезной проблемой. Поэтому я открыл новую страницу и почти машинально написал заголовок:

Иные способны покончить с Врагом

Если честно, я даже не надеялся их найти – однако почему бы не записать первое, что взбредет в голову? К тому же это поможет разогнать скуку. И я принялся записывать идеи по мере того, как те приходили мне в голову:

1) Сжечь голову Врага

2) Сжечь тело Врага

3) Сжечь и то, и другое

Все три решения были сопряжены с риском. Учитель считал, что если уничтожить плоть дьявола на земле, это позволит тому вернуться во Тьму и обрести там новую силу. Так что третий вариант однозначно исключался. Но как насчет первых двух? Это, конечно, тоже рискованно, но если сжечь что-то одно – голову или тело, – то сожженное будет невозможно присоединить к другой части, в которой словно в клетке по-прежнему будет заперт дух Врага. Это напомнило мне старый детский стишок:

Вся королевская конница и вся королевская рать

Не могут Шалтая, Шалтая-Болтая, Шалтая-Болтая собрать.

Тотчас в голову пришло еще одно решение:

4) Искромсать врага на мелкие кусочки – такие мелкие и такие многочисленные, что их потом замучаешься искать.

А вот это уже выход! Сейчас тело дьявола разделено надвое. Но если, как Шалтая-Болтая, его разрезать на множество частей и каждую спрятать, их будет практически невозможно найти и соединить.

Я продолжал записывать идеи – одну несуразнее другой. В конце концов у меня получился целый список, который я решил по возвращении в Чипенден показать учителю.

Незадолго до полудня на второй день моих бдений погода, которая и до этого не радовала теплом, хотя и была ясной, начала меняться к худшему. В лучах октябрьского солнца вдалеке поблескивало Ирландское море, однако постепенно его лазурное пространство темнело и с запада наползали низкие тучи.

Ветерок дул еле-еле, однако не прошло и часа, как первая туча уже была над моей головой и из нее заморосил дождь. И хотя дождь этот был гораздо теплее, чем раньше, вскоре он превратился в настоящий ливень, и я изрядно промок и замерз. С запада наползал туман, и вскоре видимость резко ухудшилась. Я уже собрался вернуться в Чипенден, когда услышал вдалеке ритмичный речитатив. С каждым мгновением он звучал все громче и громче, приближаясь ко мне.

Нет, я ожидал появления ведьм, но эти голоса были мужскими и очень низкими. Поначалу я не мог разобрать слов, но постепенно, по мере приближения, они стали легко различимы.

– Крути колеса! Толкай телегу! Поднатужься! Надорви сердце! – гудели грубые голоса.

Затем из тумана, двигаясь вверх по травянистому склону, показалась удивительная процессия. На длинной восьмиколесной повозке был установлен гроб с медными ручками, в котором покоилось тело Врага. Но вместо шести тяжеловозов в повозку были впряжены четверо невероятно рослых демоноидов.

– Крути колеса! Толкай телегу! Поднатужься! Надорви сердце!

При виде этих жутких существ мое собственное сердце наполнилось ужасом. Разве я смогу с ними справиться?!

Двое тянули гроб при помощи толстых веревок, перекинутых через плечи. Другие двое толкали повозку сзади. Все четверо были голыми по пояс и босыми. На их громадных мускулистых телах блестели капли дождя. Штаны промокли насквозь и были заляпаны грязью. Но прежде всего в глаза бросались рога на лбу, похожие на бараньи. Все они были настоящими гигантами, не меньше девяти футов ростом – гораздо выше и мощнее знакомого мне Клыка.

Нет, конечно, напасть на них я мог – но есть ли у меня хотя бы скромные шансы одержать победу? Нечего даже и надеяться! Не успел я прийти к такому выводу, как из тумана, вслед за огромной повозкой, вынырнули другие фигуры. Впереди шла высокая, свирепого вида женщина, одетая на манер Грималкин. На груди перекрещивались ремни, на которых держались ножны с клинками разной длины. Я также разглядел, что с мочек ее ушей свисают какие-то большие желтые шары. Интересно, подумал я, она возглавляет это воинство? И кто она такая? Неужели ведьма-убийца?

Кстати, это действительно было воинство. Из тумана появлялись все новые и новые фигуры, все как одна вооруженные до зубов. В основном это были ведьмы, со спутанными волосами и в остроносых туфлях. Но виднелись среди них и демоноиды, правда, не такие огромные, как те четыре монстра, что тянули повозку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению