Тайна рыцарского меча - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Келли cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна рыцарского меча | Автор книги - Фиона Келли

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, неплохо. — Люси подняла на Трейси слегка удивленные глаза. — Как вам здесь нравится?

— Пока что все очень интересно, — многозначительно ответила Трейси. — Нам даже показалось, будто мы видели привидение!

Люси усмехнулась и, недоверчиво покачав головой, заметила:

— Вам везет. Я живу тут всю жизнь и не встретила ни одного. — Она смерила Трейси снисходительным взглядом. — Ты ведь разыгрываешь меня, верно?

— Вовсе нет, — серьезно ответила Трейси. — Холли и в самом деле видела призраков прошлой ночью. Возле дома, перед окнами ее спальни. — Трейси пристально смотрела в красивые голубые глазки Люси. — Точнее, двух призраков: мужчину и женщину. Призрак-женщина впустила призрака-мужчину в часовню. Разве это не удивительно?

В глазах Люси появилась настороженность, а улыбка, казалось, застыла на лице.

— Как ты считаешь, Люси? Сьюзан будет интересно услышать про призраков? — невинным тоном поинтересовалась Трейси. — Холли не знает, нужно ли нам сообщить ей об этом. Я хочу сказать, что призраки вообще интересная публика, верно? Что скажешь?

— Некоторые призраки очень сердятся, когда их кто-то тревожит, — холодно заявила Люси. — На вашем месте я бы вела себя осторожней.

— Хм-м, возможно, — ухмыльнулась Трейси. — Но я думаю, что теперь мы будем ими интересоваться. — Она одарила Люси широкой улыбкой. — И если увидим их еще раз, то обязательно расскажем об этом Сьюзан. Что ж, приятно было пообщаться с тобой. Пока.

Холли и Белинда отпрянули, когда в дверях показалась Трейси.

Белинда положила руку на плечо подруги, когда они отошли подальше.

— Трейси! — с восхищением произнесла она. — Беру назад все, что я когда-либо говорила о тебе. Ты провела самую блестящую операцию, какую я когда-либо видела.

— Что ж, я действительно неплохо поговорила с Люси, — усмехнулась Трейси. — Теперь она знает, что нам все известно, и, возможно, больше не будет водить сюда по ночам своего дружка. — Она повернулась к Холли. — И весь прикол в том, что нам необязательно следить за ней; она и так будет уверена, что мы не спускаем с нее глаз. А это значит, что теперь мы свободны и можем заняться поисками сокровища. — Тут Трейси внезапно умолкла и подозрительно посмотрела на Белинду. — Что ты имела в виду, сказав, что берешь назад все, что когда-либо говорила обо мне?

— Ах, так, пустяки, — небрежно пожала плечами Белинда. — Забудь об этом.

— Остается лишь надеяться, что мы не приобрели в лице Люси врага, — вздохнула Холли.

— А если и так, что с того! — фыркнула Белинда. — Мы все равно ее редко видим. Ладно, теперь давайте подумаем над нашим планом. Где будем искать клад, в доме или на участке?

— В доме! — твердо сказала Холли. — Я хочу найти каморку священника.

— Но сейчас такая прекрасная погода, — запротестовала Трейси. — Мне совсем не хочется торчать дома в такой день.

— Давайте пошарим утром вокруг дома, а после ленча отправимся на прогулку вдоль утесов, — предложила Белинда.

— А может, мы пойдем на старую сторожевую башню и посмотрим там? — возразила Трейси.

— Ладно, — согласилась Холли. — Значит, решено. Проведем утро в доме, а потом пойдем на улицу. Идет? С чего начнем? Сверху или снизу?

Они решили приступить к осмотру дома с чердака и, поднявшись по длинной пыльной лестнице, обнаружили какую-то дверь, затянутую паутиной. Она оказалась запертой. После бесплодной борьбы с дверной ручкой им пришлось спуститься вниз.

— В любом случае потайная комната не может находиться на чердаке, — рассуждала Холли. — Там в первую очередь стали бы искать прячущегося человека.

— Пожалуй, ты права, — согласилась Белинда. — Если в доме и имеется потайной ход, он должен выглядеть совсем неприметно, чтобы ни у кого даже не появилось мысли искать именно в этом месте.

— Ладно, — решительно произнесла Трейси. — Давайте теперь подумаем, где бы мы стали искать в последнюю очередь, и поищем именно там!

— А ты уверена, что это правильное решение? — усомнилась Холли. — Скажем, мы определим то самое последнее место и обследуем его в первую очередь. Не станет ли оно после этого первым, а не последним?

— А это будет означать, — рассмеялась Белинда, — что первое место, которое мы стали бы смотреть, превратится в последнее. Так что нам нужно будет обследовать его прежде всего.

— Стойте, стойте! — закричала Трейси, поднимая вверх руки. — Повторите еще раз? Я не понимаю, где мы будем искать в первую очередь — в самом последнем месте или в самом первом?

— Давайте посмотрим, ладно? — предложила Холли. Они остановились в коридоре верхнего этажа, обшитом дубовыми панелями. — Если мне не изменяет память, то в одной из повестей про Джулиану Мун имелся потайной коридор. И она обнаружила его, простукивая стены и слушая звук.

Джулиана Мун, героиня нескольких повестей любимого автора Холли — П.Бенсона, ловко разгадывала самые запутанные тайны.

Почти все утро подруги бродили по дому, простукивая деревянные панели и штукатурку, пока у них не заболели костяшки пальцев.

— Честно говоря, мне уже это надоело, — заявила Белинда с болезненной гримасой, облизывая кровоточащую ссадину. Эту травму она получила в прямоугольной комнате, где стояло несколько рыцарей, закованных в латы, а на стенах висело много старинного оружия. — Скоро ленч, между прочим.

Холли посмотрела на наручные часы и удивилась: оказывается, прошло уже несколько часов. За это время они осмотрели каждый дюйм коридора и несколько открытых комнат. Они не решились вторгаться в комнаты хозяев, но зато простучали все стены, какие только могли, и покрутили буквально каждую резную фигурку — из дерева, камня или мрамора — в надежде, что сработает какая-нибудь спрятанная пружина, которая откроет им потайную дверь.

— Ах, вот вы где, — раздался неожиданно голос Сьюзан. — А я уж забеспокоилась, куда вы пропали. — По деревянному полу звонко застучали ее каблуки. Это оружейная комната. Впрочем, вы и сами, вероятно, догадались.

Она указала на стену цвета слоновой кости. В центре стены, повыше огромного камина, веером висели длинные черные мечи; их окружали мечи поменьше, а также щиты и ножи из темного железа. По обе стороны от них шли параллельные ряды копий и пик, а рядом красовались несколько древних на вид мушкетов.

— Среди этого оружия есть несколько экземпляров ХV м века, — с гордостью сказала Сьюзан. — В семействе, которое приобрело дом в восемнадцатом веке, было несколько заядлых коллекционеров старинного оружия. А вон те мушкеты на стене — ровесники Французской революции.

— У вас тут настоящий музей, — заметила Холли, с любопытством разглядывая коллекцию. — А вы не думаете открыть эту комнату для публики?

— Одно время мы хотели это сделать, — ответила Сьюзан. — Только нам не удалось получить разрешение от властей. К тому же, в этом случае пришлось бы потратить целое состояние на то, чтобы сделать наш дом безопасным для посещения туристов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению