Тайна темной лошадки - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Келли cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна темной лошадки | Автор книги - Фиона Келли

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Непременно передам, — заверила ее Фрэн и положила трубку.

Холли влетела на кухню с раскрасневшимся от волнения лицом. Белинда сидела за кухонным столом, сосредоточенно изучая поваренную книгу.

— Миссис д'Анжело согласилась! Я еду к ней прямо сейчас.

— Здорово! — с трудом проговорила Белинда, дожевывая тост с клубничным джемом. Наморщив лоб, она просматривала лежащую перед ней книгу, потом стерла со страницы соскользнувшую каплю джема и облизала палец.

— К телефону подходила Фрэн, — продолжила Холли. — Миссис д'Анжело вчера упоминала о ней, помнишь?

— Да, конечно, — рассеянно пробормотала Белинда, намазывая очередной тост толстым слоем джема. — Я подумала, что она служанка.

— Она говорила не как служанка. Скорее всего она секретарша или помощница.

— Может, и так. Когда ты едешь?

— Сразу после завтрака.

— Заодно узнаешь, кто такая Фрэн, — заметила Белинда, вновь углубляясь в изучение рецептов.

Холли заглянула в книгу через плечо подруги.

— Белинда, чем ты занята?

— Ищу рецепт торта для Мелтдауна. Ты же знаешь, я должна сегодня его испечь.

Холли рассмеялась. Она никогда раньше не слышала, чтобы Белинда что-то пекла.

— Я подумала, ты пошутила, — сказала она.

— Пошутила? Какие могут быть шутки? — возмутилась Белинда.

— Остается надеяться, что ты не отравишь нас своей стряпней, — засмеялась Холли.

— Какая наглость! — схватив со стола посудное полотенце, Белинда запустила им в Холли. — Это будет кулинарный шедевр! Подожди, ты еще добавки попросишь!

Солнце по-прежнему ярко светило, когда Холли подъехала на велосипеде к особняку «Каса-Бланка». Оставив велосипед у парадной двери, она пригладила волосы и нажала на кнопку звонка. Послышались шаги, и дверь открылась.

На пороге стояла молодая женщина лет двадцати пяти. Она обладала той же смуглой привлекательностью, что и Грант, но только в ней все казалось каким-то тусклым и монотонным: грязно-бежевого цвета вязаный жакет, тускло-коричневая юбка. Ее черные волосы были гладко зачесаны назад и стянуты резинкой. И, тем не менее, было очевидно, что эта женщина со своими темными глазами и высокими скулами могла бы выглядеть настоящей красавицей, если бы уделяла больше внимания своей внешности.

Глаза молодой женщины широко раскрылись, казалось, она очень удивилась, увидев Холли. Но уже через секунду она обрела над собой контроль.

«Странно, — подумала Холли. — Я же сначала позвонила и попросила разрешения прийти".

— Что вам угодно? — сухо спросила женщина.

Холли сразу узнала ее голос — именно с ней она говорила по телефону. Тогда тем более странно, что она так удивилась ее приходу.

— Меня зовут Холли Адамс, — представилась Холли. — Я звонила и договорилась о встрече с миссис д'Анжело.

— Ах, да. Проходите. — Женщина отступила назад и, подойдя к одной из дверей, крикнула:

— Мама, к тебе пришли!

"Вот, значит, кто такая Фрэн, — подумала Холли. — Как странно, миссис д'Анжело ничего не говорила о своей дочери, Грант тоже ни разу не упомянул, что у него есть сестра. Белинда права, этот Грант д'Анжело и впрямь темная лошадка".

Миссис д'Анжело выехала в холл в своем кресле. Приветливо улыбаясь, она протянула руку.

— Я очень рада вновь тебя видеть, Холли. Пройди в зимний сад, побеседуем там. Кстати, познакомься — это моя дочь, Франческа. Мы ее называем просто Фрэн.

— А я и не знала, что у Гранта есть сестра! — широко улыбнулась Холли молодой женщине.

— В самом деле? — Фрэн не ответила на ее улыбку.

Миссис д'Анжело направилась в зимний сад.

— Будь добра, Фрэн, принеси нам по чашечке кофе, — обернулась она к дочери.

Фрэн, взяв Холли за руку, удержала ее.

— Пожалуйста, не заставляй маму слишком много говорить, — негромко предупредила она. — Это ее утомляет.

— Не буду, — заверила ее Холли.

Она прошла вслед за миссис д'Анжело в залитую солнцем комнату и села, положив на колени записную книжку.

— Итак, миссис д'Анжело, — начала она, — не могли бы вы рассказать мне о вашей спортивной карьере?

Уже через десять минут Холли знала почти все о прошлом миссис д'Анжело и сделала множество записей, но ей никак не удавалось затронуть тему о Гранте. Ее мучило неприятное ощущение, что в любой момент может войти Фрэн и прервать их затянувшуюся беседу. Холли попыталась побыстрее перевести разговор на Гранта.

— Вероятно, вы бы хотели, чтобы ваш сын пошел по вашим стопам? — спросила она.

— Да, это мое самое большое желание, — кивнула миссис д'Анжело. Она нетерпеливо оглянулась — Фрэн все еще не принесла обещанного кофе. — Голубушка, сходи, разыщи Фрэн, будь добра. Не понимаю, куда она пропала.

— Хорошо, миссис д'Анжело, — встала Холли, оставив свою записную книжку на стуле.

Когда она открыла дверь кухни, на нее пахнуло ароматом свежесваренного кофе. Но узкая длинная кухня была пуста. Холли оглядела кухонную мебель из темного резного дуба, полки, уставленные книгами по кулинарии* и высокие, из тонкого стекла банки, заполненные различными сортами макаронных изделий. На столе булькала кофеварка, однако Фрэн не было видно.

На стене висела доска для объявлений, к которой булавками были приколоты несколько визитных карточек и записок. Рядом фотография Гранта в детстве — он верхом на лошади, которую держит под уздцы Фрэн, надутая и обиженная. Тут же висел счет из мясной лавки, расписание приемных часов хирурга, а также замусоленная визитная карточка с надписью "Джек Пирс, торговля сеном и соломой", ниже был указан адрес и телефон. Холли подошла к окну посмотреть, не вышла ли Фрэн в сад.

Снаружи послышался шум автомобильного двигателя. Холли вытянула шею, но самой машины не увидела. В этот момент через боковую дверь вошла Фрэн. Заметив Холли, она вспыхнула.

— Ох, прошу прощения… Меня отвлекли — неожиданный посетитель… Кофе я сейчас принесу.

— Я могу отнести, если вы не против, — предложила Холли.

К ее удивлению, Фрэн вдруг посмотрела на нее, прищурившись.

— А что вообще ты здесь делаешь? — спросила она.

Холли растерялась.

— Извините, не понимаю… Я думала, вы знаете…

— О том, что ты пришла взять интервью у мамы о ее спортивном прошлом? Это и есть настоящая причина?

Холли нахмурилась. Что имеет в виду сестра Гранта? Она не может знать, что у нее есть и другие причины.

— А какая же еще может быть у меня причина? — спросила Холли, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно спокойнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению