Супруги по соседству - читать онлайн книгу. Автор: Шери Лапенья cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Супруги по соседству | Автор книги - Шери Лапенья

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Как она могла забыть, что переодела дочь из розового боди в другое? Чего еще она не помнит из той ночи? Она уговаривает себя, что это все шок. В этом все дело.

Она закончила. Поправляет одежду, встает со стула и идет в ванную у лестницы. И, выливая молоко в раковину, смотрит в расколотое зеркало на свое отражение.

Расбах прошел несколько кварталов от дома Конти и оказался на улице модных магазинов, галерей и ресторанов. Стоял очередной жаркий и влажный летний вечер. Он остановился перекусить, прокручивая в голове, что ему известно. В 18:00 неожиданно отменилась няня – следовательно, ребенок к этому моменту был жив. Конти пошли к соседям около семи, а значит, времени между звонком няни и началом вечеринки было, скорее всего, недостаточно, чтобы убить ребенка и избавиться от трупа. К тому же никто не видел, чтобы кто-то из супругов выходил из дома между 18:00 и 19:00 с ребенком или без.

И Марко и Энн утверждают, что Марко ходил проверять ребенка (через задний двор) в двенадцать тридцать. По словам Марко, датчик движения на тот момент работал. Криминалисты нашли свежие следы колес в гараже, не совпадающие с машиной Конти. В 00:35 Пола Демпси видела, как по проулку со стороны дома Конти медленно едет автомобиль с выключенными фарами. Лампочка в датчике движения была явно выкручена.

Отсюда вывод: либо похищение случилось после двенадцати тридцати (в промежуток времени между тем, когда Марко проверил ребенка и когда супруги вернулись домой) и машина, которую видела Пола Демпси, не имеет отношения к делу, либо Марко лжет и выкрутил лампочку сам, а потом вынес ребенка к поджидающей машине. Ребенок не прилетел из кроватки в гараж. Его кто-то вынес, а единственные следы во дворе – это следы Марко и Энн. Водитель, или сообщник, если таковой имелся, скорее всего, не выходил из машины. Марко вернулся на вечеринку к соседям и вышел на задний двор покурить и пофлиртовать с соседской женой.

Одна проблема – няня. Марко не мог знать заранее, что няня не придет. Тот факт, что в доме должна была быть няня, противоречит версии со спланированным похищением в целях выкупа.

Но, возможно, он имеет дело с чем-то более спонтанным.

Мог ли кто-то из супругов убить ребенка случайно, например в приступе гнева либо между шестью и семью (возможно, ребенок пострадал, когда они спорили), либо во время вечеринки, когда они ходили ее проверять? И если так, могли ли они спешно организовать, чтобы кто-нибудь помог избавиться от тела посреди ночи?

Ему не дает покоя это розовое боди. Мать говорит, что бросила его в корзину для грязного белья рядом с пеленальным столиком. Но его нашли на столике под подстилкой. Почему? Возможно, она спьяну запихнула его под подстилку, вместо того чтобы бросить в корзину. Но если ей могло померещиться, что она бросила грязное боди в корзину, может быть, она была пьяна настолько, чтобы уронить ребенка? Может быть, она уронила девочку, та ударилась головой и умерла. Может быть, мать ее задушила. Если случилось именно это, как родители могли за такой короткий срок договориться, чтобы ребенка увезли? Кому они могли позвонить?

Нужно найти возможного сообщника. Расбах собирался достать записи звонков с домашнего и мобильных телефонов Конти и проверить, не звонил ли кто-то из них вчера между шестью и двенадцатью тридцатью.

Если ребенка не убил, случайно или намеренно, кто-то из родителей, есть ли вероятность, что они инсценировали похищение?

Не сложно догадаться, зачем. На кону три миллиона долларов. Возможно, больше. Достаточная мотивация почти для всякого. Особенно учитывая легкость, с которой бабушка с дедушкой предложили безутешным родителям деньги.

Расбах был намерен выяснить все о Энн и Марко Конти, и как можно скорее.

Пришло время допросить соседей.

10

Расбах заехал к Конти, чтобы забрать Дженнингса. Детективы под взглядами репортеров направились к соседям. Оказалось, что мужа, Грэма Стиллвелла, не было дома.

Расбах уже наскоро допросил Стиллвеллов ночью, когда только поступило сообщение о пропаже. Синтия с Грэмом потеряли дар речи, узнав о похищении ребенка соседей. В тот раз Расбах в основном осматривал задний двор, забор между домами и калитку. Но теперь он хотел поговорить с Синтией, хозяйкой вчерашнего ужина, и посмотреть, сможет ли она рассказать ему что-нибудь существенное о своих соседях.

Синтия была красива. Немного за тридцать, длинные черные волосы, большие голубые глаза. Формы, которые способны остановить дорожное движение. К тому же она прекрасно знала о привлекательности и не позволяла остальным этого забывать. На ней была глубоко расстегнутая блузка, облегающие льняные брюки и босоножки на высоких каблуках. Идеальный макияж, хотя ребенка ее гостей украли, пока они веселились у нее дома. Но, несмотря на косметику, было заметно что она устала, как будто мало спала или не спала вовсе.

– Вы что-нибудь нашли? – спросила Синтия Стиллвелл, пригласив детективов в дом. Расбаха поразило сходство интерьеров. Одинаковая планировка; такая же резная деревянная лестница, изгибаясь, вела на второй этаж. И мраморный камин, и окно – в точности такие же. Но на каждом лежал безошибочный отпечаток владельцев. Интерьер Конти был выполнен в приглушенных тонах и полон антиквариата и предметов искусства, у Стиллвеллов все выглядело более современно: белая кожаная мебель, столы из стекла и хромированного металла, яркие цветные акценты.

Синтия села в кресло у камина и элегантно закинула ногу на ногу, болтая сандалией, открывающей идеально ухоженные ступни с алым лаком на ногтях.

Расбах и Дженнингс устроились на скользком кожаном диване, и Расбах ответил с извиняющейся улыбкой:

– Боюсь, мы не вправе обсуждать детали.

Ему показалось, что женщина напротив него нервничает. Он хотел ее успокоить.

– Чем вы занимаетесь, миссис Стиллвелл? – спросил он.

– Я профессиональный фотограф, – ответила она. – В основном, фрилансер.

– Ясно, – сказал он, обегая взглядом стены, на которых висели черно-белые фотографии в красивых рамах. – Ваши?

– Да, мои, – она слегка улыбнулась.

– Ужасная трагедия – похищение ребенка, – сказал Расбах. – Вы, наверно, очень переживаете?

– Не могу перестать об этом думать, – явно расстроенно ответила она и нахмурилась. – То есть они были здесь, когда это случилось. Мы все были здесь, веселились, ни о чем не подозревали. Чувствую себя ужасно, – она облизнула губы.

– Расскажите, пожалуйста, как проходил вечер, – попросил Расбах. – Просто опишите своими словами.

– Хорошо, – она сделала глубокий вдох. – Я устраивала вечеринку на сорокалетие Грэма. Он хотел что-нибудь тихое. Поэтому я просто пригласила Энн с Марко на ужин, потому что мы друзья и иногда ужинаем вместе. Раньше, до появления ребенка, мы часто ужинали, теперь уже не так. Теперь мы их редко видим.

– Вы попросили их оставить ребенка дома? – поинтересовался Расбах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению