Мертвый ноль - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвый ноль | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

«Ты хочешь спасти Кайрену от Холоми? – изумился Кофа. – Что случилось? Что она натворила?»

«Ничего настолько непоправимого, чтобы я с этим не справился. А подробности она чуть позже сообщит вам сама».

«Значит, Кайрена останется цела? Ты ничего с ней не сделаешь?»

«Зря вы перестали мне доверять, – сказал я. – И вам неспокойно, и мне обидно. Впрочем, ладно, переживу».

«Если бы я перестал тебе доверять, от тебя бы уже мокрого места не осталось, – отрезал Кофа. – Терпеть не могу ходить Темным путем, но это не означает, что я не могу им воспользоваться, когда по-настоящему припечет».

«За мокрое место отдельное спасибо. Всегда переживал, что оно от меня однажды останется, а это совсем не дело. Такая прекрасная жизнь, и такой неопрятный конец. Но вы меня чрезвычайно воодушевили. Теперь непременно постараюсь погибнуть именно от вашей руки».

«Извини, – после некоторой паузы произнес Кофа. – Я перегнул палку. Сам не знаю, что на меня нашло».

«Видимо, у вас сейчас такое специальное рабочее настроение, – утешил я Кофу. – Для доверительных дружеских разговоров на деликатные темы не особо подходит, зато ловить разбойников – в самый раз».


Леди Кайрена тем временем не то чтобы совсем успокоилась, но стала всхлипывать значительно тише. И одновременно нетерпеливо зыркала по сторонам – где там моя подмога? Почему медлят?

– Мне нравится, что вы не сдаетесь, – сказал я. – Настоящий боец, я таких люблю. От всего сердца сочувствую вашим попыткам найти на меня управу. Но так получилось, что управы на меня нет. И в ближайшее время не предвидится. Причем не потому, что я такой уж великий человек. Просто в моем распоряжении факты, позволяющие отправить вас в Холоми. Не помню, какой срок полагается за околдовывание государственных чиновников высшего ранга с целью извлечения выгоды. Точно не пожизненное заключение, потому что все ваши жертвы, хвала Магистрам, живы-здоровы и даже ничего противозаконного пока не натворили. Но все равно до хрена придется там просидеть.

– Но… – начала было леди Кайрена.

Я ее перебил:

– Тот факт, что вы использовали не Очевидную, а древнюю магию драххов, закону до задницы. Просто доказать подобные случаи обычно бывает гораздо сложней, поэтому могло сложиться ложное впечатление, будто за ваше лесное колдовство вообще не наказывают, что ни натвори. Но вам не повезло: я собственными глазами видел следы вашего заклятия на Темной Стороне и уже получил заключение компетентного эксперта: так выглядит старинный любовный приворот. По остальным случаям дадите показания сами. В кабинете сэра Джуффина Халли у всех чародеев удивительным образом проходит желание молчать о своих подвигах: умение дотошно расспрашивать и внимательно слушать – его особый талант. У меня, собственно, тоже долго не помолчишь, один Смертный шар, и вы все расскажете. Но вам повезло, допросы – не моя специализация. Мне бы просто по-дружески поболтать. Без Смертных шаров и официального протокола для Канцелярии Скорой Расправы. Поэтому я – ваш шанс. Чем скорее вы это поймете, тем лучше. У меня на крыше сейчас девчонка мается, потому что я попросил ее дать мне возможность поговорить с вами наедине. Для хорошего самочувствия ей надо за меня держаться – по сугубо магическим, я бы даже сказал, медицинским причинам, а не из романтических соображений, как вы наверняка подумали, когда приходили к нам с тортом. Вы после этого решили меня околдовать? Чтобы проучить за недостаток любезности? И за то, что моя первоначальная симпатия к вам оказалась обычным умеренным дружелюбием? Очень неосторожно с вашей стороны. Вы бы хоть немного подумали: все эти нелепые городские слухи обо мне – откуда-то они взялись? Не совсем же на ровном месте возникли? И на кой тогда со мной связываться? Зачем так рисковать? Вы бы еще сэра Джуффина Халли приворожили за компанию, чего мелочиться. Он тоже парень хоть куда.

Пока я говорил, леди Кайрена сжималась в комок, как будто ждала, что я вот-вот начну ее лупить или превращать во что-то плохо совместимое с разумной жизнью.

Быть человеком, которого настолько сильно боятся, оказалось довольно противно. Хоть на край Мира от такого себя беги.

– Где вы раньше были со своим страхом? – вздохнул я. – Лет десять назад счел бы его за комплимент. В ту пору мне, как, наверное, всем начинающим магам, нравилось, когда меня боятся, но это, хвала Магистрам, быстро прошло.

– Десять лет назад я руководила охраной Летней Королевской резиденции Анмокари, – неожиданно ответила леди Кайрена. – И знала о вас только из газет. Лучше бы так и оставалось.

– Это правда, – согласился я. – Там вы, похоже, были на своем месте. Говорят, Королю очень нравилось, как вы все организовали. Зря вы затеяли делать карьеру в полиции. Думали, навести полный порядок в столице не намного сложней, чем в замке? Особенно, если на вас будет усердно работать Тайный Сыск? И этот успех вас прославит? А, скажем, дюжину лет спустя, начальник Канцелярии Скорой Расправы совершит какую-нибудь роковую ошибку, и вы тут как тут? А из его кресла можно будет снова вернуться ко двору, но уже в чине какой-нибудь Старшей Королевской Советницы по вопросам безопасности или какие там еще бывают высшие придворные должности на соответствующую тему. Ничего не скажешь, хороший план.

Она молча пожала плечами. Дескать, какая разница, хорош ли был план, если все так бесславно закончилось.

– В замке Анмокари вы тоже так наводили порядок? – спросил я. – Все ваши подчиненные были заранее приворожены и работали как проклятые ради вашей ласковой улыбки?

– Да зачем же всех привораживать? – тусклым голосом ответила леди Кайрена. – В любом профессиональном сообществе всегда есть несколько ключевых фигур; если они играют на твоей стороне, этого совершенно достаточно. А когда одна из этих фигур – сам замок, по большому счету, достаточно его одного.

– Замок? – изумился я. – Вы можете приворожить замок? Я думал, любовные заклятия действуют только на людей, а не на дома.

– На дома, на зверей, на кусты и деревья, на лесных и болотных духов, на тучи и облака, вообще на кого и на что угодно, да хоть на сновидения – приворожишь то, что однажды понравилось, и оно станет сниться тебе всегда, доставляя неописуемое блаженство, пока не снимешь заклятие, – неохотно сказала леди Кайрена. И с плохо скрываемым высокомерием добавила: – Есть вещи, которых вам, адептам Очевидной магии, мощной, но примитивной по сути, не понять никогда.

– Да ладно вам, – отмахнулся я. – Было бы чего не понимать. С деревьями у меня и без ваших приворотных заклятий с детства взаимная любовь. И, кстати, с некоторыми домами тоже случается. Готов спорить, что этот, где мы с вами сейчас находимся, сам меня приворожил. Поначалу мне тут не особо нравилось, а теперь палкой не прогонишь; сам не заметил, как это произошло. Впрочем, я не в претензии – ни к Мохнатому дому, ни к вам.

– Вы не в претензии? – переспросила леди Кайрена. – Это правда? Или просто так сказали, чтобы помучить меня надеждой?

– Вот больше заняться мне нечем, только надеждой вас мучить. Естественно, я не в претензии, поскольку не пострадал. Ваше заклятие на меня не особо подействовало, если вам интересно. Видимо, я гораздо менее влюбчив, чем болотные духи, деревья и облака. Только и горя, что вы стали казаться мне удивительной красавицей. Но, как по мне, это просто дополнительное удовольствие: люблю смотреть на красивых людей. Поэтому, собственно, мы с вами сейчас здесь разговариваем, а не в кабинете сэра Джуффина Халли, который мне за подобную снисходительность, не сомневаюсь, голову оторвет. Но моя голова не настолько великое дело, чтобы о ней сейчас беспокоиться. Есть вещи и поважней. Например, сэр Кофа Йох и сэр Мелифаро. Приворожить Тайных сыщиков, чтобы заставить их выполнять вашу работу – это, честно говоря, за пределами моего понимания. Как вас угораздило? За кого вы нас вообще принимаете? Неужели действительно думали, что никто ничего никогда не заметит и не поймет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию