Альянс - читать онлайн книгу. Автор: Марк Фрост cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альянс | Автор книги - Марк Фрост

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Уилл повернулся к Брук:

– Беги!

Девушка кинулась к ближайшему низкому проходу. Уилл остался, чтобы задержать нападающих, его разум готовился к атаке. Когда он повернулся, то увидел, как Аджай пялится на человека, который прошел мимо ослабевающей Элизы.

Аджай выронил фонарь, выражение его лица застыло. Человек посмотрел на него глазами, горевшими, как угольки.

Это был Хоббс. Суровый и спокойный, весь в черном.

«Он может сделать что угодно одним взглядом», – говорил о нем Рэймонд. Это стало понятно по ослабевшей позе Аджая – какая-то мощная форма контроля сознания. Хоббс держал Аджая в тисках.

Уилл увидел, как Элиза обмякла, а ее захватчик обрел видимость.

Это была Кортни Ходак. На ней не было ничего, кроме презрительной насмешки на лице.

– Твои друзья тебе не помогут, Уилл, – спокойно сказал Хоббс. – Можешь попытаться, иного я от тебя не жду, но если ты начнешь драку или будешь сопротивляться иным способом, то увидишь, как твои друзья умрут. Так что подумай дважды.

В пещеру вошли Хэльстед и Дэвис – «Рыцари», которых ребята видели в раздевалке с Хоббсом. Блондин Хэльстед навел на Уилла пистолет-транквилизатор. Он не стал подходить ближе, и Уилл не смог бы добраться до него раньше, чем тот спустил бы курок. Дэвис, который покрупнее, опустился на колени перед беспомощно распластанным Ником и занес над ним кулак. Кулак затвердел и стал увеличиваться, пока не достиг размеров наковальни, отблескивающей железом.

А Хоббс легко поднял безвольное тело Аджая на три фута над землей всего лишь одним взглядом горящих глаз.

– А теперь, молодой человек, я попрошу тебя очень медленно, – произнес Хоббс, – положить Резак на пол и подтолкнуть ногой в мою сторону.

Уилл замер абсолютно недвижно. Он контролировал дыхание так, чтобы мыслить ясно. Его мозг мгновенно просчитал все варианты.

№ 43: САМЫЙ ХРАБРЫЙ ПОСТУПОК НЕ ВСЕГДА САМЫЙ РАЗУМНЫЙ.

Уилл медленно опустил Резак на пол и толкнул его Хоббсу. Тот опустился на колени, поднял его и положил в карман с таким видом, будто это была оброненная связка ключей.

– Уилл, ты доставил мне много хлопот, – сказал Хоббс, но в его голосе не было гнева. – Они почти окупились тем, что ты для нас нашел.

«По крайней мере, Брук спаслась, – подумал Уилл. – А они еще не знают, на что она теперь способна. Для мистера Хоббса это может плохо закончиться».

– Если ты навредишь моим друзьям, мне плевать, что со мной будет, – произнес Уилл вслух. – Я убью тебя.

Хоббс посмотрел на него с нескрываемым интересом и, как показалось Уиллу, больше, чем просто с симпатией.

– И никто, особенно я, Уилл, надеюсь, это ты уже понял, не поставит такое желание тебе в упрек, – сказал он.

Хоббс кивнул Хэльстеду, и тот выстрелил. Дротик воткнулся Уиллу в левое бедро.

Уилл быстро вытащил его, но транквилизатор уже попал в кровь. Он упал на колени и бросил дротик в Хэльстеда. Голова закружилась, комната Лайла потемнела и исчезла.

Предательство

Он резко вышел из забытья, как будто с глаз сняли повязку. Уилл быстро встал и осмотрелся. Транквилизатор уже не действовал, и голова была ясной.

Круглая комната без окон с дощатым полом и низким деревянным потолком. Побеленные каменные стены. На полу был брошен матрас, с которого он встал, – чистый, но без простыни. Помимо матраса в комнате ничего не было. Хотя нет, рядом стояла бутылка воды известного бренда. Закупоренная, чтобы он думал, что она не опасна. Может, и не опасна, но открывать ее он не стал.

На стене висело маленькое зеркало. Уилл поднял его, но не обнаружил за ним ничего, кроме стены. Он подошел к единственной двери, на ней не было ручки. Он осмотрел косяки, приложился к одному плечом, закрыл глаза и вызвал Сеть, чтобы просканировать дверь. Она была из толстых досок и обита металлом с другой стороны, а еще – крепко заперта.

Не привлекая внимания, дверь не открыть.

Его часы исчезли. Все, что осталось в карманах, – это черные игральные кости и каменный сокол. Сколько времени он был в отключке – не узнать, он даже не был уверен, день сейчас или ночь.

Уилл закрыл глаза и попытался достучаться до Элизы. Ничего. По позвоночнику пробежала волна злости, подталкивающей к тому, чтобы выбить дверь и уничтожить всех и все, что попадется снаружи.

Он сжал сокола в кулаке, и ему показалось, что тот раскалился докрасна. Уилл ослабил хватку, замедлил дыхание и закрыл глаза, пока не вернулось ощущение покоя.

№ 47: БЕСКОНТРОЛЬНЫЙ ГНЕВ УБЬЕТ ТЕБЯ БЫСТРЕЕ, ЧЕМ ГЛУПОСТЬ.

Начнем с первого вопроса: Где я?

Уилл вспомнил недавний совет Джерико: «У тебя больше одного разума. Решай, который из них слушать. Он и начнет говорить».

Не успел он задуматься, как его охватило неожиданное чувство покоя, гнев улетучился, и Уилл услышал голос, который ответил четко и ясно.

Мы в замке.

Это не Дейв и не Элиза. Это ощущалось как часть его самого. Может быть, «высший разум», о котором говорил Джерико?

Что это значит? – спросил он.

Это значит, что они не хотят нас убить. Они оставили нас в живых не просто так.

Тогда чего они хотят?

Жди. Они скажут. Поэтому ты и здесь.

Этот голос его окончательно успокоил, Джерико был прав. Этому голосу он мог доверять.

Взгляд Уилла упал на зеркало, и он подошел ближе, глядя в него. Он на секунду зажмурился, чтобы поискать источник голоса. Когда же он открыл глаза, источник отражался в зеркале. Там был Уилл, но не точно такой же. Старше, спокойнее, он точно знал больше, чем Уилл сейчас.

Почему ты показался только теперь? – спросил он.

Потому что ты готов слушать. Твои друзья тоже еще живы.

Откуда ты знаешь?

Этим людям от тебя кое-что нужно. Они используют твоих друзей, чтобы убедить тебя отдать им это. А если твои друзья будут мертвы или покалечены, это не сработает.

Логично.

Но кое-что еще не так. Подумай. Задай себе правильный вопрос.

Откуда Хоббс узнал, что мы будем в пещере?

Верно. Ты был осторожен, за тобой не следили, но они все равно узнали. Как?

Кто-то сказал им.

Кто?

Один из моих друзей.

Боюсь, что так.

От внезапной боли Уилл закрыл глаза.

Уилл, давай вернемся назад. Случалось ли подобное раньше? Когда еще они знали, что мы собираемся делать до того, как мы это делали?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию