Альянс - читать онлайн книгу. Автор: Марк Фрост cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альянс | Автор книги - Марк Фрост

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Нам во всех смыслах лучше исчезнуть, – проговорил Аджай.

Элиза и Брук взяли его под руки и побежали к выходу. Последовав за ними, Уилл увидел, что Ник направился к двери в комнату с контейнерами.

– Ник! – закричал Уилл.

– Я здесь что-то слышал…

– Не СЕЙЧАС! – прокричали в унисон Уилл и Элиза.

Ник поспешил к ним и выскочил в стальную дверь, через которую они входили.

– Закрывай за нами все двери, – приказал Уилл.

Ник с грохотом захлопнул дверь. Уилл нашел нужный ключ и запер ее. Они побежали за остальными через анатомический театр, а затем миновали вход в секцию госпиталя. Уилл останавливался, чтобы закрыть на замок каждую дверь.

Когда он вынул ключ из стальной двери с номером 19, все здание сотряс громкий стук – это спустился лифт.

– Они здесь, – сказал Уилл. – Быстрее!

Друзья побежали по панельному коридору, даже Аджай держался рядом без всякой дополнительной мотивации. Они с Брук были в такой панике, что пропустили нужную дверь. Уилл свистнул им, привлекая внимание, и они, развернувшись, выбрались наружу за остальными.

– Двигайте туда, откуда мы пришли, – Уилл указал на груду камней. – Держитесь вон за теми камнями. Не шумите, выключите связь и не зажигайте фонари.

Ник пошел впереди, а Уилл в конце, регулярно оглядываясь на здание и ища признаки погони. Он заметил за госпиталем яркие вспышки света и задался вопросом, не пошли ли преследовали другим путем наружу. Когда они преодолели половину пути к уступу, вся пещера над зданием залилась ярким светом. Уилл высунулся и понял, что те выстрелили сигнальной ракетой.

Они пробрались за камнями к уступу и спрятались, как раз когда свет разгорелся достаточно ярко, чтобы отбрасывать тени.

– Не высовывайтесь, – прошептал Уилл. – Когда я скажу, идите к каменной платформе.

– И надейтесь, что она пойдет вверх, – добавил Ник.

– Не забудьте, она не сдвинется, пока мы не станем на нее все впятером.

– Уилл, кто это? – спросила Элиза. – Кто там?

– Я отойду на минутку и выясню, – сказал Уилл, – а вы идите, Аджай с Элизой, потом Ник с Брук. Не говорите по рациям, пока я не разрешу.

Пока Аджай и Элиза неслись вверх по тропе, ведущей в пещеру с костями, Уилл следил за зданием.

– Не опаздывай, – Ник похлопал Уилла по плечу.

Брук сжала руку Уилла и поспешила за Ником. Уилл глянул в бинокль на обе стороны здания, затем навел их на освещенную приемную.

Четверо мужчин вломились в комнату с оружием наготове. Черные ветровки и вязаные шапки – это они. Уилл почувствовал движение в кармане и достал черные игральные кости – они сильно вибрировали от какой-то внутренней энергии. Через мгновение появился пятый мужчина, без шапки, его лысина отсвечивала янтарным светом.

Это был Хоббс. И он выглядел взбешенным.

Под его руководством остальные обыскивали комнату, быстро и эффективно. Хоббс подошел к окну и внимательно оглядел пещеру, говоря что-то в микрофон, пристегнутый к воротнику.

Он ненадолго задержал взгляд на утесе. Уилл пригнулся и надел очки. Не поднимая головы, он вызвал Сеть, подождал, пока свет от ракеты не потускнеет, и снова выглянул из-за камней.

Медленно и тщательно осматривая окрестности, он засек больше пятнадцати тепловых следов, разбегавшихся по разным концам здания, а потом снова посмотрел на Хоббса в окне.

Тепловая аура вокруг Хоббса была в пять раз сильнее, чем у остальных. Когда он поднял голову, над ней вспыхнула огненно-красная корона. Он поднял правую руку, в которой что-то держал, и протянул ее в сторону Уилла.

Тогда Уилл спросил себя: а может ли Хоббс видеть меня так, как вижу его я?

Ответ пришел быстро – Хоббс, разбив стекло, выпрыгнул прямо через окно и побежал к уступу, выкрикивая приказы. Уилл выключил Сеть и помчался вверх по тропе.

Протиснувшись в отверстие в стене, Уилл включил фонарь и со всех ног побежал к холму с костями, свернув затем на тропу. Впереди он заметил фонарики и за пару мгновений нагнал Ника и Брук. Он двигался так быстро, что обогнал их на десять футов, пока смог затормозить.

– Они идут, – сказал он, возвращаясь назад.

Они побежали быстрее, а он помогал им на особо трудных участках. Глянув назад, Уилл не увидел никаких огней. Через несколько мгновений они нагнали Аджая и Элизу у каменной платформы.

– Быстрее, – поторопил друзей Уилл. – Выключите свет.

Ник помог Брук подняться на платформу, а Уилл запрыгнул с разбега. Как только Ник тоже забрался на платформу, послышался скрежет шестерней, алтарь дернулся и начал подниматься.

– Не вставайте, – сказал Уилл. – И ни слова. Там Хоббс с отрядом «шапок».

Все, кроме Ника, обеспокоенно переглянулись.

– Эй, да все нормально, – беспечно произнес Ник. – Как они тут нас догонят?

– Может, наверху нас уже ждут, – занервничал Аджай.

– Тоже мне Мистер Оптимизм, – отозвался Ник.

– Вдруг они знают, как работает эта штука, – сказала Брук.

Уилл шикнул на них. Когда платформа поднялась на пятнадцать футов, на дальнем конце пещеры замаячили первые отблески фонариков. Уилл оказался рядом с Элизой; она смотрела на преследователей мрачным и жестоким взглядом.

– Я хочу здесь все уничтожить, – холодно проговорила она. – Я хочу взорвать это место к чертям.

Уилл повернулся к остальным, хладнокровный и решительный.

– Если мы не ошиблись, и за всем этим стоит Команда Иных, все, что мы видели, – только верхушка айсберга. Держите это в голове. Вдруг вам захочется вспомнить, зачем мы пытаемся их остановить.

Элиза сжала его руку, ее пальцы впились в его ладонь, она заглянула ему в глаза. Слова, пылающие ожесточенными эмоциями, обжигали его разум: «Я пообещаю тебе, а ты пообещай мне».

Уилл кивнул: «Все, что пожелаешь».

«То, что они сотворили с теми бедными душами. Мы найдем тех, кто это сделал, и накажем их».

– Обещаю, – произнес Уилл вслух.

Они не видели отдельных лучей света, приближавшихся к ним по тропе, пока платформа не подъехала к полу собора. Только тогда Уилл заметил яркий огонек, испускаемый ведущим группы, – Хоббсом, как он подумал.

– Спрыгивайте быстрее, – сказал Уилл. – Бегите наружу и ждите нас там. Аджай, мне нужно кое-что из твоего рюкзака. Ник, останься здесь.

Уилл достал банку с горючей жидкостью из рюкзака Аджая.

– Ты уверен, что топор не нужен? – спросил Аджай, сунув ему топор рукоятью вперед.

– Да хватит уже, – отмахнулся Ник.

– Вперед! – скомандовал Уилл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию