Хазарский торговец, освободившись от Аскольда и поправив одежду, заговорил:
– У Византийской Империи огромное воинство! Оно больше, чем у Кагана, и такое же, как у арабов!
Увидев, что его слова не произвели никакого впечатления на братьев, хазарский торговец понял, что для них это пустой звук. С настоящим воинством Кагана они не сталкивались, а об арабах и слыхать не слыхивали.
– У Византии войско в десять, а может, и в двадцать раз больше. На одного вашего воина они выставят два десятка!
– Сколько учат воина в Византии? – спросил Дир у торговца. – Чем вооружены наши будущие противники?
– Византийцы учат воина несколько недель, а вооружают их в отличную броню. Есть византийские воины, которые постигают воинскую науку и по целому году.
Аскольд и Дир расхохотались. Тур, который вместе с другими приплывшими ярлами стоял чуть поодаль, тоже залился смехом. Он не слышал, о чём говорили Аскольд и этот одетый как петух в разноцветные одежды человек, но подумал, что это весельник, цель которого – потешать людей.
Вечером вожди варягов, славян, бонды и прославленные воины собрались в бывшем доме Кия и весело пировали. Хмельной мёд лился рекой. Аскольд и Дир, а также те воины, которые в своё время приплыли с ними, рассказывали о своих подвигах, а гости о своих.
– Когда я был в землях славян, то сел как-то по нужде! – начал рассказ один из варягов, Рюар.
Все тут же рассмеялись. Поскольку Рюар умел красиво говорить, то все всегда с интересом ждали его рассказов. А эта история всем очень нравилась.
– Тут чувствую, что меня кто-то по голове огрел. А как я глаза открыл, то оказался на дне болота, а там сидит кикимора, и в руках у неё меч огненный!
Все затаив дыхание слушали о подвиге Рюара, и только Борис, сидящий тут же за столом, знал, что произошло на самом деле.
– Я разорвал верёвки и вступил с ней в бой, но кикимора взяла меня и сильно ударила своим хвостом по лицу, а я взял и вцепился в него зубами.
Рюар замолчал. Все закивали, так как всем казалось, что здесь всё очевидно. Коли тебя кикимора бьёт по лицу, то самое дело укусить её за хвост!
– Но я не рассчитал, и она как хвостом вильнёт! – Говоря это, Рюар рукой приподнял верхнюю губу и показал всем выбитые зубы. – Вот мои зубы у неё в хвосте и остались!
Все засмеялись, и многие опрокинули по чарке хмельного мёда. Борис оглядел сидящих и подумал: «Неужели все эти тёртые мужи верят в такой бред, который может присниться, только если мёду перебрал?» Но, судя по тому, как все замолкали, лишь Рюар открывал рот, было видно, что история эта всем нравилась. К тому же рассказчик приводил всем доказательства – например, выбитые зубы.
– Я вступил с кикиморой в бой и схватил её за хвост. Долго мы на дне болот бились, пытаясь доказать, кто из нас сильнее. Когда я её наконец одолел, то она обернулась красивой девой и сказала, что устала со мной сражаться и хочет любить меня и чтобы я взял её в жены, а она за это мне подарит сокровища несметные!
– И что, ты согласился? – не выдержав, задал вопрос Аскольд. – Согласился, чтобы тебе кикимора богатства подарила?
Рюар всем показал ожог и торжественно промолвил:
– Нет! Я сказал ей, что с кикиморой варяг кровь свою не смешает и богатства для нас не главное – куда важнее слава, и ради славы мне её совсем не жаль. Я разрубил ей голову топором, и тогда она рассыпалась на угольки и высушила болото. Один из угольков попал на моё тело, и теперь я ношу след от сражения с кикиморой!
Все закивали головами. Ярл Олаф больше других был зачарован этой историей, ведь её рассказывал воин, глядя на которого даже подумать было сложно, что он может врать или что-то утаивать. Встав, Олаф заговорил:
– Правильно ты, Рюар, сделал! Зубы потерял, а бой продолжил. Для нас слава куда больше значит, чем богатство! Вот за это ты, Рюар, и стал бондом. Рюар Победитель Кикиморы!
Борис слушал всё это и невольно задумался. А что, если все славные подвиги и великие деяния вот так же были выдуманы? Он слышал от варягов о каком-то Сигурде, который победил дракона, и о других подвигах. Что, если всё это вот такие же выдумки, а на самом деле всё было совсем по-другому?
Борис усмехнулся и поглядел на Рюара. Если бы он сейчас всем сказал, как было дело по-настоящему, разве хоть кто-то поверил бы ему? Нет.
Дир уловил усмешку Бориса и, встав из-за стола, подошёл к нему. Все замолкли.
– Я помню тебя! Говорят, твой отец основал город, где ныне правит конунг Рюрик Сокол!
– Тот город основали старик и двое отроков, – ответил Борис, не вставая из-за стола и не поворачиваясь к Диру.
– А ты почему не радуешься подвигу нашего соотечественника? Или, может быть, кикимора была тебе подружкой?
Борис сначала стиснул зубы, а после улыбнулся и сказал:
– Я очень радуюсь за нашего соратника Рюара Победителя Кикимор! – После этих слов Борис встал и осушил свой кубок, а потом повернулся к Диру и смело посмотрел ему в глаза.
– А ты непрост, славянин! Хотел бы я с тобой потолковать!
– Будет время, потолкуем, – ответил Борис и сел на своё место.
Все разразились смехом и продолжили веселье. Рассказу Рюара не поверили всего три человека – Дир, Борис и хазарский торговец. Для всех остальных Рюар был воплощением доблести и смелости. Борис отметил про себя, что варяг не позаботился даже рассказать о том, как он дышал в болоте кикиморы, а все эти, на первый взгляд, неглупые люди даже не стали этим интересоваться. Всем хотелось слышать о славном подвиге, который прославлял бы варягов.
На следующий день после пира Дир подошёл к Борису и заговорил:
– Я понял, что ты не веришь россказням Рюара, но тебе хватило ума не говорить никому об этом. Я хочу, чтобы ты всегда давал мне советы, а в обмен твоя доля в добыче будет такой же, как и ярла.
Борис посмотрел на Дира и кивнул.
– Согласен. И тогда дам свой первый совет: тот, кто может рассказать тебе о твоём враге, тот может и врагу твоему рассказать о тебе. Хазарский торговец расскажет византийцам о нас, и мы не сможем ударить неожиданно.
Дир хлопнул Бориса по плечу. «Да, – подумал Дир, – этот славянин стоит десяти варягов. Голова у него работает хорошо. Надо бы этого хазарина не отпускать от себя, а то ведь и вправду тот пошлёт весть ромеям. А ещё надо бы за торговцами присматривать, а то ведь разнесут вести об их воинстве по всему миру».
Глава 2
Весной огромный флот отплывал из Киева. В поход на далёкий и для многих волшебный Царь Городов плыло две сотни кораблей. Славяне из Ладоги, поляне, варяги плыли туда, где даже нищие едят из золотой посуды, а дома построены из мрамора и серебра, чтобы захватить все эти богатства.
Аскольд глянул на Киев и подумал о том, что, скорей всего, он больше никогда сюда не вернётся. Этот городок понравился ему. Ему понравились поляне, но он приплыл сюда с далёкого севера не для того, чтобы стать здесь, как Рюрик, конунгом-князем, а для того чтобы прославить своё имя. Этот день приближался.