Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Портер cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство | Автор книги - Джейн Портер

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— А когда приедут остальные? — спросила я, сжимая в руках сумочку и коробку с ленчем.

— Трудно сказать, — бодро отвечала Сьюзен. — Вскоре сами убедитесь, что никто тут не засекает время. У каждого сотрудника — свои клиенты и текущие проекты, не говоря уже о том, что надо привлекать новых заказчиков, поэтому все бегают туда-сюда. Я покажу вам офис.

В конторе была маленькая кухонька, умывальник и кладовка, на каждом столе стоял отличный компьютер.

— Сегодня наблюдайте за тем, что делаю я, — сказала Сьюзен, разъясняя свои утренние обязанности. — Но не пугайтесь, даже если что-нибудь забудете. «Зинсер дизайн» принадлежит Марте, но все мы одна команда. Мы помогаем друг другу.

Мы сидели за столом Сьюзен, бок о бок, и разбирали почту, когда открылась дверь и появились прочие сотрудники.

Первым пришел художник Роберт — он может нарисовать буквально все на свете, и я практически уверена, что он гей. Потом — Элли, двадцатилетняя красавица с синими глазами, светлыми кудряшками и изящным подбородком. Последней приехала Мелани. Она высокая и стройная, даже долговязая. Почему-то мне кажется, что она из Техаса, но, знакомясь со мной, Мелани сказала, что она канадка. Она только что завершила презентацию и невероятно рада, что все закончилось. Я узнала, что Мелани — или Мэл, как ее здесь называют, — работает вместо человека, которого Марта наняла в прошлом году, чтобы, в свою очередь, заменить какого-то всем известного Криса.

Я пыталась запомнить имена и лица, когда Сьюзен сообщила, что настало время ленча, и спросила, взяла ли я еду из дома или поеду куда-нибудь перекусить.

— У меня все с собой, — ответила я. — Я не знала, принято ли в фирме ездить домой на ленч.

Роберт услышал мои слова и откинулся на спинку кресла.

— Здесь можно делать что угодно, — сказал он, закладывая руки за голову. — Марта, конечно, порой задает нам гонку, но только по делу. Пока наши заказчики довольны, ее не волнует, чем мы заняты.

Элли постукивала карандашом по столу.

— Роберт хочет сказать, что Марта не стоит над душой. Выполняй свою работу — и она скажет спасибо.

— Поэтому никогда не знаешь, где будешь обедать, — подхватила Сьюзен. — Иногда я ем дома, иногда здесь, а иногда с клиентом…

— Как я сегодня, — откликнулась Мэл, схватила сумку и пальто и помчалась к двери. — Мне пора. Было приятно познакомиться, Тэйлор.

Робин и Элли решили перекусить в кафе и ушли, оставляя меня наедине со Сьюзен.

Следуя ее примеру, я достала коробку с ленчем и села за большой стол. Мы ели и обсуждали планы на День благодарения. Сьюзен везет детей к сестре в Олимпию. Я сказала, что мы готовимся к переезду. Сьюзен спросила, куда мы переезжаем, и я призналась, что до сих пор еще не подыскала жилье.

Зазвонил телефон, и Сьюзен встала. Номер был незнакомый, поэтому она включила автоответчик.

— За ленчем я обычно принимаю только звонки от Марты, от сотрудников и из школы, — объяснила она и вернулась на место.

— Ты давно здесь работаешь? — спросила я, пока она открывала черничный йогурт.

— Несколько лет.

— И тебе нравится?

— Честное слово, не на что жаловаться. Отличные ребята.

Я заметила, что она не упоминает Марту.

— А с Мартой никаких проблем?

— С Мартой? Нет. Она… она… — Сьюзен жестикулировала. — Она смелая. Умная. Просто… невероятная. Я бы в жизни не получила повышение, если бы не она. Марта всегда верила в меня. Даже тогда, когда я сама в себя не верила. — Сьюзен, должно быть, заметила сомнение на моем лице и поспешно добавила: — Конечно, это не значит, что Марта нетребовательна. У нее очень высокая планка, она сама работает как вол и иногда слегка перегибает палку. Но если тебе тяжело, просто поговори с ней. Марта — тот человек, с которым можно обсудить что угодно. Прямо и безо всяких уверток. Клянусь, она выслушает.

Снова зазвонил телефон, и Сьюзен пошла взглянуть на номер. На сей раз она взяла трубку.

— Привет, Марта, как там, в Нью-Йорке?

Я невольно прислушалась к болтовне Сьюзен. Потом она взяла ручку и что-то быстро стала записывать.

— Я возьму тебе билеты на ранний рейс… никаких проблем, и машину тоже закажу… ладно… не беспокойся… завтра поговорим.

Окончив разговор, Сьюзен сделала еще какие-то пометки и вернулась за стол.

— Ты сказала, что еще не нашла жилье? — переспросила она, опуская ложечку в йогурт.

— Нет, а в конце месяца мы уже должны освободить дом. Слава Богу, в этом году поздний День благодарения. Иначе бы нас выдернули прямо из-за стола.

Сьюзен хихикнула:

— Да уж, я через это проходила. Ну и какой же дом ты подыскиваешь?

Я ответила, что это должно быть нечто приемлемое по цене (то есть дешевое) и желательно в нашем районе — мне совершенно не хочется, чтобы девочки меняли школу.

Сьюзен понимающе кивнула. Ее дети тоже учатся в Пойнтс.

— Знаешь, на нашей улице сдается дом. Ничего особенного, но я знаю хозяев, они хотят сдать его на год и ищут порядочных жильцов, которые не будут устраивать шумные вечеринки и приглашать слишком много гостей.

Честное слово, я не в силах представить себе шумную вечеринку и толпу гостей.

— Дом большой?

— Три спальни, две ванные, приличная гостиная. Кухня, правда, старая. Зато задний двор полностью обнесен забором, и есть небольшой навес для машины.

Задний двор с забором и навес для машины. Вот до чего я докатилась. Невероятно.

— Какова арендная плата? — спросила я, вгрызаясь в половинку сандвича с индейкой. Ненавижу сандвичи с индейкой. Понятия не имею, отчего я себе его приготовила. Разве что в виде наказания.

— Тысяча восемьсот в месяц.

Не так уж дешево для хибары, какой она мне представилась.

— Это близко?

— В миле отсюда. До школы можно дойти пешком.

Я отложила сандвич.

— Значит, девочкам не придется ездить на автобусе?

— Нет. Если ты не сможешь их отвезти, они запросто дойдут сами. Например, мои дети ходят пешком, да и почти все соседские — тоже.

Я почувствовала легкую боль. Придется проститься не только с нашим домом, но и с автобусной остановкой. Я вспомнила женщин, которые стоят там в ожидании школьного автобуса, с чашками кофе и собаками на поводках. Если мы переедем, то утратим прежнее окружение. Больше не нужно будет бежать в спешке на остановку. Изменится привычный порядок вещей.

Все изменится.

В горле у меня застыл комок, я не могла проглотить больше ни куска и убрала сандвич в пакет.

— Хочешь посмотреть дом? — спросила Сьюзен, кладя ложечку в пустой стаканчик из-под йогурта. — Это недалеко. Мы обернемся туда-сюда за десять минут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию