Покинутый корабль - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон, Шервуд Смит cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покинутый корабль | Автор книги - Андрэ Нортон , Шервуд Смит

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Флиндику, – вставил Рип. – Копия списка кораблей находится в его компьютере, и время получения этих сообщений – после того, как списки попадают к Койтатик. Должно быть, именно она направляет названия кораблей в его офис.

– Стало быть, формально Флиндик участвует в заговоре? – спросил Штоц.

– Возможно, – ответил Ван Райк. – Но дело в том, что он высокопоставленный руководитель, а у нас пока нет доказательств, что все, присылаемое в его кабинет, действительно попадается ему на глаза. У него может быть сколько угодно помощников, просматривающих почту.., и использующих его индивидуальный номер, чтобы скрыть свои действия от коллег.

– Предположим, – произнес Джелико. – Продолжай.

– Так вот, появляется информация, что прибывает «Ариадна» с исключительно редким грузом – циеланитом – плюс с некоторыми самыми современными видами оружия, которое шверы любят коллекционировать. Кто-то, стоящий над Койтатик, каким-то образом устраивает так, чтобы «Ариадну» встретили в космосе, видимо, вскоре после прыжка из...

Вилкокс кивнул.

– Рассчитать вероятные точки прыжка достаточно легко; легко и засесть там, поджидая выхода.

– К тому же корабль в этот момент наиболее уязвим, – добавил Штоц. – На капитанском мостике заняты проверкой, туда ли попали, куда должны, а механики смотрят, не случилось ли чего с двигателями.

– Даже если бы корабли выходили в полной боевой готовности, как какой-нибудь патрульный катер, то что толку, если на борту нет оружия? – спросил Али. – Вольные Торговцы часто бывают вооружены?

Весьма редко, – ответил Джелико. – Главным образом те, кто не в ладу с законом, или те, которые торгуют в таком захолустье, где они сами себе закон. – Капитан кивнул в сторону Ван Райка. – Продолжай.

– Пираты обстреливают судно, чтобы вывести его из строя, но – если возможно – не уничтожить. Команду – за борт.

Забирают груз. Подменяют его обычным товаром с Биржи.

Очищают корабль от личных принадлежностей, стирают компьютеры и журнальные записи, а потом подделывают название судна, которое было зарегистрировано как брошенное и освобожденное от страховой компенсации. После этого они исчезают... – Ван Райк помолчал. – О том, что происходит в дальнейшем, мы можем лишь догадываться.

Джаспер мягко спросил:

– А разве для тех судов, которые регистрируют как покинутые, не нужно сообщать координаты... Хотя, да, чего они стоят, если только корабль не замер в космосе, – ответил он сам себе.

Вилкокс кивнул.

– И даже тогда он может двигаться, особенно если произошло какое-нибудь столкновение. Большинство кораблей бросают во время движения: зачем терять время и топливо на торможение? Разумеется, он продолжает путь по прямой линии, но что, если эта линия пересекается с гравитационным колодцем? Опишет дугу да выскочит в другом направлении.

Можно, конечно убить массу времени и вычертить возможные курсы корабля.., мы, между прочим, как раз этим занимались в Школе.., только зачем?

– Как правило, это все мелкие Торговцы, у которых нет связей в высоком руководстве, чтобы возбудить крупное, дорогостоящее расследование, – сказал Ван Райк.

– Вот именно. – Джелико оглядел присутствующих. – Два вопроса. Нам необходимо имя того, кто этим заправляет, и нам нужно точно знать, с какой целью они изменяют названия кораблей. Если Ян правильно изложил сценарий того, что произошло со «Звездопроходцем», то есть «Ариадной», то как-то слишком уж много трудов, чтобы просто бросить на орбите непригодный корпус.

– Может, они какое-то время выжидают, а потом выходят в космос и подбирают корабли, – предположил Штоц. – Пускают на запчасти или еще как-нибудь используют. На рынке продается сколько угодно хороших двигателей, вполне современных охлаждающих систем, бортовых компьютеров. Я, например, везде готов по сходной цене купить про запас макроядерные коллиматоры, потому что они имеют обыкновение накрываться как раз после скачка, когда до любого места миллион километров, а скорость огромная. С собой ведь много взять нельзя... – Механик насупился. – Раньше мне даже в голову не приходил вопрос, а откуда они берутся?

– То же самое с двигателями и запчастями к ним, – подтвердил Джаспер с озабоченным выражением на бледном лице.

Джелико повернулся к Танг Я:

– Ты можешь как-нибудь выудить данные, которые нам нужны?

– Если бы, – отозвался инженер-связист. – Мне бы понадобился свободный доступ к компьютерной системе Биржи... и время, чтобы изучить ее организацию. Нунку разбирается в этом, но даже «отмычка» такого гения, как она, вскоре накроется – если уже не накрылась, – а другую ей сделать не удастся, не допустит иммунная реакция системы. Она почти наверняка должна была засветиться, запуская эту программу.

Джелико легонько барабанил пальцами по подлокотнику кресла.

– Хорошо. Тогда будем полагаться на самих себя. Давайте устроим перерыв, и каждый обдумает, что мы услышали и что можем сделать. А пока, Торсон, продолжай проверять этот почтовый ящик... Только сейчас я хочу, чтобы ты взял с собой по меньшей мере двух человек для поддержки.

Дэйн кивнул и снова незаметно вытер ладони о брюки. Его слегка удивило, что Туе выскользнула из кают-компании. Вероятно, пошла взять чего-нибудь попить, предположил он.

Однако помощник суперкарго тут же перестал думать о ней, услышав Рипа.

– Вот чего я совершенно не в силах понять: как можно безнаказанно проворачивать такие гигантские махинации?

– Думаю, что могу тебе ответить, – сказал Вилкокс с мрачным выражением лица. – Все эти корабли были застрахованы через Управление Торговли. Но кроме как на «Счастливой Люси» двенадцать лет назад, да на «Ариадне» до недавнего времени экипажи были нечеловеческими. Похоже, все они откуда-то с окраин земной сферы влияния.

– Это объясняет кошек, – заметил Крэйг Тау.

Все посмотрели на него.

– Если бандиты привыкли иметь дело с негуманоидами, то понятно, что они проглядели кошек. Держать на кораблях кошек – обычай исключительно человеческий, – объяснил Тау. – Альфа и Омега, видимо, спрятались, когда пираты ворвались на судно, а если ты не умеешь искать прячущуюся кошку, то нипочем и не найдешь, – сухо закончил он.

Дэйн припомнил Синдбада, который мог сделаться совершенно невидимым, когда на него находило такое настроение, – и это несмотря на то что теперь уже на «Королеве», наверно, не осталось ни дюйма пространства, которого Дэйн не знал.

– К тому же пираты спешили, – добавил Рип.

– Не хотели рисковать, что мелькнут на экранах какого-нибудь корабля, только что выскочившего из гиперпространства или направляющегося к точке прыжка, – уточнил Джаспер.

Рип кивнул и продолжал:

– Что объясняет, почему они проглядели ту крохотную консоль в гидролаборатории. Она была укрыта растениями и грудой вещей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению