Пара для принцессы вампиров. Книга вторая - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абиссин cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пара для принцессы вампиров. Книга вторая | Автор книги - Татьяна Абиссин

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Следующий день тянулся медленно и скучно.

Эмма поймала себя на мысли о том, что почти ждала язвительных замечаний от Родани. Однако их не последовало: вампирка казалась разочарованной тем, что партнеры по-прежнему общаются, и просто держалась в стороне. Видимо, Морис обдумывала новый план рассорить пару, раз уж прежний провалился. Берли тоже вел себя тихо. На переменах и в Обеденном зале Ким старательно избегал своего друга, зато и в сторону Конни старался не смотреть. Возможно, у рыжего началась осенняя депрессия.

…Наступил вечер, которого партнеры втайне с нетерпением ждали. После ужина в Обеденном зале они вместе поднялись в Северную башню.

Симон зашел в комнату вампирки, когда Эмма уже нетерпеливо прохаживалась у окна, прижимая к себе потрепанную бархатную тетрадку.

— Ну, что, Симон, кто на этот раз будет читать? Дальше рассказ идет от лица партнера.

Симон подошел к кровати, скинул с ног шлепанцы, и, забравшись под одеяло, протянул руку за дневником:

— Давай, я. Мне нетрудно.

Конни передала ему тетрадь, прикрыла глаза и мысленно попыталась перенестись в прошлое. Её не покидало удивительное чувство — словно она прикоснулась к самой истории, которая совсем скоро откроет им невероятную тайну.

И Эмме, и Симону хотелось понять, что же испытывали партнеры, жившие двести лет назад.

«Алькор Блэнк, 20 ноября 1801 года

Целый месяц мы с Элен были абсолютно, совершенно, счастливы. Я даже не думал, что такое возможно — полностью раствориться в партнере, стать с ним одним целым. Мы начали изучать способности, присущие паре. Это просто потрясающе — возросший уровень магии, сложные заклятия, ставшие доступными, чтение мыслей друг друга на расстоянии… Не скажу, правда, что у нас все получилось с первого раза. К тому же, задачи партнера и вампирки разные — мне подвластна атакующая магия, а Элен призвана исцелять и защищать. Но, кто бы мог подумать, что это нам так скоро пригодится…

Я навсегда запомню тот страшный день, когда я едва не потерял ее.

Профессор Джефферсон, который наблюдал за нашими занятиями с момента принятия партнерства, давая разные советы, однажды пригласил нас к себе на вечерний чай. К сожалению, я слишком расслабился… Я и не думал, что в магической школе нам может что-то всерьез угрожать.

Я очнулся в подземельях, плененный веревками по рукам и ногам. К моей спине была привязана Элен, которая не шевелилась и вообще не проявляла признаков жизни. У противоположной стены находился стол, заставленный пробирками с кровью, зельями, каким-то веществами и т. п.

Надо мной склонился Джефферсон:

— А, очнулся, наконец. Тем лучше, станешь свидетелем моего великого эксперимента!

— Какого эксперимента? Вы, что, с ума сошли? — я попытался хоть немного растянуть веревки, но у меня ничего не вышло.

— Вам не приходило в голову, что вы — единственная пара человека и вампира, связанная магией существа впервые за несколько столетий? То есть ваши узы в разы сильнее любого союза между вампиром и человеком! Таким материалом нельзя разбрасываться! Наш мир нуждается в силе, которую можно получить, благодаря вашей крови, мистер Блэнк.

— Почему вы не поговорили с нами, прежде чем делать это?

— Вы бы не согласились на опыты с применением темной магии. Исследовать кровь партнеров и с её помощью совершить научное открытие — моё сокровенное желание, дорогой Алькор!

Я в отчаянии плюнул профессору на ноги, но тот даже не поморщился. Неожиданно мне пришло в голову, что Элен ведет себя слишком тихо для пленницы:

— Что с Элен?

Профессор тяжело вздохнул:

— Боюсь, она уже не в этом мире. Я ввел ей наркотик, разработанный людьми, чтобы обезопасить себя от огненной атаки. Напомню, что огонь — магическая стихия существа. Но, кажется, я перестарался — у некоторых чистокровных имеется аллергия на подобные препараты. Увы, предусмотреть все просто невозможно.

До этой минуты я почти не испытывал страха. Но, услышав это, почувствовал острую боль в груди, словно сердце вдруг перестало биться.

Увидев, как изменилось мое лицо, Джефферсон поспешил добавить:

— Ты не должен расстраиваться. Главное, что ты жив. А я, благодаря вам, получил достаточно крови. Пожалуй, пора продолжить эксперимент. Я начну с того, что считается запрещенным в магических книгах, только вот нигде не сказано, почему.

Профессор подошел к столу и взял в руки колбы с кровью:

— Полагаю, если соединить кровь вампирки-существа и её партнера, то получится смесь, обладающая массой необычных свойств. Возможно, она поможет излечить смертельные болезни или вернуть магическую сил тем, кто её лишился. Мое имя войдет в историю! — с этими словами он перелил содержимое одной пробирки в другую.

Затем случилось что-то невероятное. Я был оглушен волной взрыва, отбросившей нас с Элен к дальней стене подземелья. Когда у меня получилось разлепить глаза в едком дыму, то я увидел вместо профессора лишь обрывки белого халата, заляпанные кровью.

Несколько мгновений я не мог поверить в происходящее — неужели одна кровь вампирки и партнера смогла создать подобный резонанс, вызвать взрыв невероятной силы? Немыслимо! Но потом мелькнула мысль, что я все еще могу спасти Элен, если доставлю ее к медикам. Только, как же освободиться от веревок?

Я вспомнил наши долгие упражнения. И, пусть прежде у меня не получалось, но сейчас на кону стояла жизнь Элен!

Не теряя больше ни секунды, я прошептал слова режущего заклинания, не особенно рассчитывая на эффект, и — о, чудо, оно сработало!

Я повернулся к Элен, обнял ее и заплакал. Она была холодна, неподвижна и бледна. Собравшись с силами, я решил вынести ее из подземелий, но вдруг почувствовал чье-то приближение. Появились несколько красивых девушек в белых платьях, напоминающих саваны. Они окружили нас. Догадавшись, что это — чистокровные вампирки, я принялся умолять их, чтобы они помогли мне спасти ее. Но девушки с едва скрываемой жалостью отвечали мне, что пришли сюда только затем, чтобы попрощаться со своей сестрой.

— Если бы в живых осталась Элен, а не ты, — сказали вампирки, — то она смогла бы спасти тебя своей силой. Ведь она способна исцелять. Прости, но мы не в силах помочь проклятой паре этой школы.

«Значит, проклятие все же существует», — с ужасом понял я. И в эту же минуту в голову пришла безумная мысль. Я опустил тело Элен на холодный пол, схватил с уцелевшего стола профессора Джефферсона склянку с кровью вампирки, и, несмотря на протестующие крики девушек, выпил содержимое.

И тогда произошло настоящее чудо, даже по меркам мира вампиров. Я был уверен, что умру, и тело разлетится на ошметки, что меня постигнет участь профессора. Но утешала лишь мысль, что Элен ушла недалеко, и в царство мертвых мы войдем, рука об руку. Однако вместо этого все тело охватило неведомое доселе тепло, и вокруг меня заструился теплый солнечный свет. Я упал на колени перед Элен…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению