Воин из снов - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воин из снов | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Ну почему он должен это произносить? Разве и так не очевидно? Что еще он должен сделать, чтобы показать ей, как много она значит для него?

Однако, Джерико знал, что она не оставит его в покое просто так.

Пока он не облечет в слова то, что она хотела услышать.

— Потому что я люблю тебя… ведьма, и все такое прочее.

— Ведьма! — она накинулась на него, но вместо того, чтобы ударить, пощекотала его ребра.

Джерико улыбнулся, пораженный ее игрой. Никто никогда не вел себя с ним столь бесцеремонно. Поймав, он прижал ее к себе и крепко поцеловал.

— Спасибо тебе, что прикрыла мою спину.

— Нет, — она сразу стала серьезной. — Это тебе спасибо, что защитил меня. — Она сильно ударила его в грудь. — Но больше никогда не делай так. Я не хочу, чтобы из-за меня ты подвергался опасности.

— Почему?

Она встретила его взгляд, и в ее орехово-зеленых глазах читалась искренность.

— Потому что я тоже люблю тебя и не вынесу, если из-за меня тебя ранят или убьют.

Он прикрыл ей рот рукой:

— Не тревожься. Я никогда не оставлю тебя одну. Без меня ты вечно попадаешь в беду.

— Ох, пожалуйста. До тебя я никогда не попадала в беду.

— Угу.

— Эй, ребята, — из двери высунулась голова Фобоса. — Очень не хочу прерывать, чем бы вы там ни занимались, но у нас здесь возникла ситуация, в которой вы, может быть, захотите поучаствовать.

Хмурясь, Джерико вошел в зал и увидел группу вновь прибывших Скоти.

Озадаченный их появлением, он обратился за объяснениями к Мадоку:

— Что происходит?

Мадок пожал плечами и развел руками:

— Мы не уверены. Они появились только что.

Вздрогнув от новой вспышки света, они увидели Нику, возникшую в центре группы Скоти. Она стояла спиной к нему, похожая на неуклюжего ангела с поникшими крыльями.

Джерико шагнул к ней, но застыл, когда она повернулась к нему лицом и встретила его взгляд.

Ника превратилась в галлу.

Мадок и Фобос выдохнули проклятие. В их руках появились мечи.

— Нет! — рыкнул Джерико, отталкивая их от нее. — Она моя сестра!

Мадок посмотрел на него, как если бы он был той пинтой, которая переполнила галлон:

— Она заражена. И убьет нас всех.

— Меня это не волнует. — Она все еще оставалась его сестрой. Перед тем, как подойти к ней ближе, Джерико облачился в доспехи.

Рыча, она ринулась к нему, как дикое животное, набросившись на него с кулаками и пытаясь укусить. Ее крылья расправились, но он сумел поймать ее сзади и держал, в то время как она била его крыльями. Она кричала и лягалась, пытаясь ударить его головой.

Хотя на нем и были доспехи, тем не менее, удары по голеням Джерико чувствовал.

— Мне нужна клетка, — прохрипел он.

Дельфина сделала одну размером с маленький шкаф, но достаточно большую, чтобы держать там Нику, пока они не найдут способа ей помочь.

— Вот.

Джерико запихнул сестру в клетку и содрогнулся при виде ее белых глаз и острых зубов. Вокруг рта появилась пена, и она потянулась к ним сквозь прутья.

Эрот и Зарек обменялись обеспокоенными взглядами перед тем, как посмотреть на Скоти.

Эрот поскреб подбородок:

— Думаю, мы должны запереть их прежде, чем они пойдут на нас как Линда Блэр. [20]

— Мы заражены. Но яд действует медленно, — заговорил один из молодых Скоти.

Джерико нахмурил брови:

— Что?

— Они испытывают на нас новый яд, чтобы посмотреть, смогут ли заразить кого-нибудь во время боя так, чтобы мы не поняли, что заразились. И когда мы вернемся домой, то сможем распространить его на других.

Какое коварство. Вдобавок это заставило бы их с подозрением относиться друг к другу даже после сражения.

Зарек выругался:

— Как нам с этим бороться?

— Вы должны убить того, кто их заразил.

Они повернулись к Джареду, говорившему самым бесстрастным из тонов.

— Что? — недоверчиво спросил Мадок.

— Это обнаружила Зефира, — объяснил Джаред. — Если вы убьете галлу, который наплодил зомби, то зомби вернуться в нормальное состояние.

Эрот сплюнул:

— Хорошо, только глупо. И кто же все это устроил?

— Египетская богиня Маат. [21] Много веков назад галлу вторглись в ее домен, и она изменила их, чтобы дать своим людям шанс в борьбе.

Мадок раздраженно тряхнул головой:

— Отлично, просто отлично.

— Да уж, — согласился Эрот. — Между прочим, лучше не произносить вслух имя Маат. Как я говорил, это глупо. У нее мерзкий характер, и я совсем не хочу с ней связываться.

Джерико не стал обращать внимания на его параноидальный приступ:

— И каким образом мы определим, кто ее заразил?

Зарек пожал плечами:

— Давайте убьем их всех, и пусть это выясняет Гадес.

Скрестив руки на груди, Гадес одарил его недобрым взглядом:

— Для протокола, я не убираю за твоими ублюдками. И никакие галлу даже близко не подойдут к моему домену. Чего мне не хватает, так это царства, полного заразных мертвецов. Там и так уже есть Цезарь Ромеро.

Эрот остановил его, подняв и выставив вперед ладонь:

— Ух, Гадес, это Джордж Ромеро. Цезарь — тот, кто обычно играл Джокера в шоу «Бэтмен». [22]

Взгляд Гадеса выражал равнодушие:

— Я что, выгляжу так, будто меня это заботит? И откуда ты все знаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию