Воин из снов - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воин из снов | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Это было невероятно.

Он мягко усмехнулся и пальцами расчесал ее спутанные волосы.

— Я почти уверен, что ты меня вывела из строя.

Она резко поднялась, обеспокоенная тем, что он подразумевал.

— Что? Я тебя ранила?

— Нет, просто я слишком удовлетворен, чтобы двигаться.

Она вернула ему улыбку.

— Ты неисправим.

Руки Джерико обвились вокруг нее и стиснули так крепко, что Дельфина запротестовала. Никогда он не чувствовал себя так, как сейчас, находясь рядом с другим существом.

Не существовало ни ярости, ни боли.

Только она.

По крайней мере, до того, как за дверью что-то загрохотало. Он услышал разгневанные голоса и звук, похожий на звон разбитого стекла.

Вспышка злости разрушила его с трудом завоеванный мир.

— Мне бы следовало знать, что я слишком быстро успокоился, — проворчал он, одеваясь.

— Давай хотя бы надеяться, что это не галлу.

Он бросил на нее сердитый взгляд. Тон голоса Дельфины говорил, что по ее представлению, только это могло быть самым худшим.

— Почему? Они не все такие плохие, вонючие и мерзкие, чтобы их вот так сразу убивать.

— Точно, это мой пунктик. — Она оделась и встала рядом с ним у кровати.

Джерико взял ее за руку и вывел из комнаты, прикрывая собой от возможной угрозы.

Когда они добрались до зала, то увидели, что три онероя удерживают Зета, а М'Адок отчищает одежду. Все выглядело так, словно Зет на него напал.

Но М'Адок, по крайней мере, выглядел лучше. Некоторые из синяков рассосались, и он не казался таким бледным, как ранее.

— Я жажду вырвать у него сердце, — рычал Зет.

М'Адок ответил ему снисходительным взглядом:

— Так же, как и все мы. Но Азмодея сейчас для нас закрыта. Лучшее, что мы можем делать — это готовиться к сражению, пока не найдем туда дорогу.

Зет старался вырваться из хватки державших его мужчин. Он испустил боевой клич, эхом отразившийся от окружавших их стен.

— Полегче, тигр, — произнес Джерико, отпуская Дельфину, и присоединяясь к их небольшой группе. — Я не хочу, чтобы подобное дерьмо звенело у меня в ушах. Если это будет продолжаться, у тебя появятся проблемы похуже Нуара. Я разберусь с тобой лично.

Зет стряхнул Онероев, выпрямился и быстро окинул Джерико оценивающим взглядом, в котором засветилось узнавание:

— Я тебя помню. Ты пытался пробиться сквозь дурман, чтобы поговорить со мной.

Джерико кивнул головой:

— Ты тогда явно был вне игры. — Он оглянулся на Скоти и Онероев… и вспомнил времена, когда эти две группы совсем нечасто взаимодействовали друг с другом. — Ну как, парни, теперь вы в порядке?

М'Адок пожал плечами.

— Как посмотреть. Теперь, когда у нас опять есть эмоции, некоторые скрывают неприязнь и возмущение. — Он многозначительно посмотрел на Зета. — В то время как другие хотят только убивать, поскольку не могут сдержать свой гнев.

Джерико усмехнулся:

— Для меня это звучит, как обычная прогулка в парке.

М'Адок саркастически рассмеялся:

— Мы пытаемся изменить список наших обязанностей, и некоторые из нас находятся в разногласии по вопросу о том, кто должен стать новым лидером.

Губы Зета презрительно искривились:

— Скоти нужен собственный представитель. Мы не доверяем твоим кретинам. Слишком много веков вы преследовали и убивали нас.

М'Адок издал низкий горловой рык:

— Что? Именно вы провоцировали нас. Ни один из вас не мог вести себя, как следует, и вы находились в шаге от того, чтобы обрушить гнев Зевса на всех нас. Я — один из тех, кого он мучил с рождения, и могу сказать, что мы будем к вам добрее, чем он был к нам.

Зет закатил глаза.

— Все равно.

Взгляд Джерико обратился к Дельфине, которую, казалось, их спор поразил так же, как и его. Не говоря уже о том, что он был сильно возмущен, что его вырвали из ее объятий по столь глупому поводу. Им повезло, что сейчас он чувствовал себя слегка расслабленным.

Дельфина оглядела собравшихся в комнате Онероев и Скоти:

— Сейчас вы все кажетесь более разумными, чем были ранее. Что еще вы решили?

М'Адок указал на нескольких Онероев, стоявших рядом с ним:

— Мы избавляемся от классификации, которую навязал нам Зевс.

Джерико нахмурился в непонимании:

— Что?

— От М, В, Д и апострофа перед именами. Зевс дал нам их в качестве наказания, чтобы лишить индивидуальности, запретив зваться нашими настоящими именами. Он использовал эти буквы, чтобы посильнее оскорбить нас и напомнить, что мы всего лишь его покорные слуги, а не независимые личности.

Голубые глаза Зета полыхнули ненавистью:

— Каждая буква означало занятие, которое мы должны выполнять. «М» носили те, кто контролировал Онероев и Скоти — по существу, это надзиратели. Имеющие «В» помогали во сне людям, а «Д» — богам и Темным Охотникам. Поэтому, одна из главных вещей, которые, взбунтовавшись, делают Скоти — возвращение к именам, данным при рождении. В большинстве случаев. Было несколько таких, типа В’Эйдена, которые отказались это делать. Но я всегда считал его дураком.

Глаза М’Адока сверкнули:

— И мы все теперь одно объединенное войско. Правильно, Зет?

— Отцепись, говнюк.

Онерой, стоявший сзади, треснул его по затылку. Зет развернулся и бросился в атаку, но не успел сделать и шага, как М’Адок схватил его за шею.

— Не испытывай мое терпение, Зет. Оно на грани истощения. — Он глубоко вздохнул и опять посмотрел на Джерико. — Поневоле начнешь задумываться над тем, как Эш управляется с Темными Охотниками, верно?

Джерико рассмеялся:

— Итак, как мы теперь должны тебя звать?

Тот отпустил Зета, который хотя и рычал, но все же передумал снова нападать на него:

— Я придерживаюсь имени Мадок. Оно будет напоминать мне, почему мы не можем позволить Зевсу или кому-то еще снова подчинить нас.

— Я могу это понять. И думаю, мне известно, как Эш руководит своей командой. — Джерико достал кнут, который дала ему Азура, и вручил Мадоку.

Но как только он это сделал, его поразила мысль:

— Твою мать… Я знаю, как мы можем попасть в Азмодею.

В глазах Мадока засветилось такое же возбуждение, какое чувствовал он сам:

— Как?

— Асмодей! — крикнул Джерико, призывая к себе демона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию