Звезда Напасть - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда Напасть | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Правда? — спросил Коди.

— Угу.

— Прелестно.

Мне это прелестным не казалось. Я наблюдал, как реализуется план в исполнении подпрыгивающих анимированных фигурок. Две независимо действующие команды отвлекали внимание, проникали в башню и похищали информацию — и Проф даже не догадывался о происходящем. План действительно был хорошим, и мы вполне могли им воспользоваться, чтобы добраться до Тиа, а не до компьютеров.

Но при всем этом он был неосуществим.

— Чтобы собрать все это снаряжение, потребуются месяцы, — сказал Абрахам, глядя на выпрыгивающие из здания на парашютах фигурки. — При условии, что мы сможем за него заплатить.

— Угу. — Миззи скрестила руки на груди. — Я предупреждала. Придется придумать новый план, к тому же у нас меньше времени и ресурсов. И это хреново.

Анимация закончилась. Парившее перед нами здание в конце концов достигло края Ильдитии и разрушилось, растаяв, словно одинокая порция мороженого, которое некому было съесть.

«У нас нет времени сочинить что-то получше, — поду мал я, глядя на висевший в воздухе неподалеку список всего необходимого для исполнения плана Тиа. — Или похуже».

Встав, я вышел из комнаты.

Меган первая последовала за мной, быстро меня нагнав.

— Дэвид? — спросила она и тут же нахмурилась, увидев, что ее куртка покрыта солью со стены, у которой Меган стояла.

Стряхивая соль, она направилась вместе со мной на второй этаж.

За нами двинулись и другие. Я молчал, ведя всех вниз. На первом этаже слышались голоса обитателей близлежащих зданий — наши соседи покидали свои дома, готовясь к их разрушению.

Повернувшись, я вошел в комнату Заграбаста. Эпик сидел, закутавшись в одеяла, хотя было вовсе не холодно, в кресле у незажженного камина.

Следовало действовать хладнокровно и осторожно, как и подобает настоящему командиру. Я опустился на один из диванов Заграбаста.

— Что ж, все кончено. Надежды больше нет. Прости, великий. Мы подвели тебя.

— Что ты там бормочешь? — требовательно спросил эпик, выглянув из своих одеял.

— Проф захватил в плен члена нашей команды, — ответил я. — Вероятно, сейчас он ее пытает. Скоро он будет знать о нас все, что пожелает. К концу дня мы все умрем.

— Идиот! — бросил Заграбаст, вставая.

За дверью собралась остальная команда.

— Может, хочешь убить нас сам? — сказал я Заграбасту. — Вместо Профа?

«Что ты делаешь, слонц?» — прочитал я во взгляде Меган, так хорошо мне знакомом.

— Как это могло случиться? — спросил эпик, расхаживая по комнате. — Разве не вы самые опытные, самые умелые? Тоже мне, знатоки! Я с самого начала понял, что вы ни на что не способны!

— Угу, — кивнул я.

— Я останусь в городе один, — продолжал он. — Никто больше не посмеет бросить вызов высшему эпику. Ты поставил меня в крайне дурацкое положение, человек.

Для эпика подобное считалось высшим оскорблением.

— Прости, мой повелитель, — сказал я. — Но мы ничего не можем поделать.

— Вы что, даже не попытаетесь убить свою подружку?

— Ну, есть один план… — Я не договорил. — Убить?

— Да-да. Убить ее, чтобы она не проболталась. Вполне разумное решение.

— Ну да, верно. — Я сглотнул. — В общем, у нас есть план, причем хороший, но нам никогда его не осуществить. Для этого требуется много такого, чего у нас нет, — парашюты, манекены, технологии… — Я старался играть как можно правдоподобнее. — Конечно, если бы кто-то смог все это для нас создать…

Заграбаст развернулся ко мне, сузив глаза.

Я невинно улыбнулся.

— Ах ты, наглая деревенщина… — пробормотал он.

— Все вы, эпики, так говорите, — сказал я. — Почему бы не пройти какие-нибудь курсы языка для злобных диктаторов или что-то типа того? В смысле — тот, кто выражается как…

— Это всего лишь уловка, чтобы заставить меня стать вашим слугой, — перебил меня Заграбаст. — Я сказал, что не стану использовать свои способности в угоду вам.

Я встал, глядя ему в глаза:

— Проф захватил в плен Тиа, члена нашей команды. У нас есть план, как ее спасти, но без соответствующих ресурсов нам его в жизнь не воплотить. Либо ты создашь то, что нам нужно, либо нам придется убраться из города и отказаться от своих намерений.

— Я не собираюсь в этом участвовать, — заявил Заграбаст.

— Ты уже участвуешь, старина. Либо начнешь работать с нами в одной команде, либо — до свидания. Желаю удачи в выживании. Все бандиты и мелкие эпики разыскивают тебя по приказу Профа. Людей останавливают на улицах с биодетектором, за твою голову объявлена награда, повсюду распространяют описание твоей внешности…

Заграбаст стиснул зубы.

— Мне казалось, что зло тут воплощаю я.

— Нет. Ты каким-то образом победил тьму. Ты не злой — ты просто избалованный и себялюбивый. — Я кивнул в сторону остальных. — Мы принесем тебе список. Все это наверняка тебе по силам. Ты ведь можешь создать… скажем, что-нибудь размером с диван? На расстоянии до пяти километров, если мне не изменяет память? Предел максимальной массы вряд ли имеет значение.

— Откуда… — Он уставился на меня, словно увидев в первый раз. — Откуда ты это знаешь?

— Ты получил свои способности к сотворению предметов от Эврики. У меня имеется на нее полное досье.

Я направился к двери.

— Ты прав в одном, — сказал Заграбаст мне вслед. — Я не злой. Я исключительный. Все остальные в этом грязном, жутком, безумном мире давно стали порочными, погрязшими во грехе, внушающими отвращение… называй как хочешь. Они сломлены.

Я обернулся, вновь встретившись с ним взглядом. Клянусь, я увидел ее — тьму, похожую на бездонный водоем, кипящий от ненависти, презрения, всепоглощающей жажды разрушения.

Стало ясно, что я ошибался, — Заграбаст не преодолел тьму. Он был одним из них. Его удерживало что-то еще.

Охваченный тревогой, я повернулся и вышел, убеждая себя, что следует как можно быстрее принести ему список, но на самом деле я чувствовал, что больше не смогу взглянуть Заграбасту в глаза. Мне хотелось оказаться с ним на разных концах земли.

25

— Ну да, — раздался в моем мобильнике голос Эдмунда, — если подумать, со мной действительно случалось нечто подобное.

— Расскажи, — поторопил его я.

Закрепив мобильник на рукаве куртки и сунув наушник в ухо, я собирал все необходимое для предстоящей сегодня вечером операции. Никого, кроме меня, в этой комнате нашего нового временного убежища больше не было. Прошло пять дней с тех пор, как Тиа попала в плен, и мы, как и планировали, перебрались на новое место. Я говорил с Коди насчет того, чтобы воспользоваться пещерами под городом, но в конце концов мы решили, что они недостаточно хорошо исследованы и могут быть ненадежны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию