Заклятие короля-колдуна - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклятие короля-колдуна | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Повисший над пропастью Ольгерхан сперва вертелся, пытаясь ухватиться за дворфа, но тот сердито крикнул ему:

- Виси себе тихонько и береги силы, дубина ты! Я оставлю тебя там одного, так что будь готов защищаться, пока не вернусь!

Ольгерхан успокоился и, вернувшись, поглядел назад. Мариабронн уже лез вслед за ними. Следопыт полз по веревке почти так же ловко, как Энтрери, и быстро нагонял дворфа.

Между тем на башне уже полным ходом шел бой. Джарлакс взмыл над коньком, чтобы сподручнее было вести обстрел отравленными болтами и разрядами из волшебной палочки.

- Ты следующий, - сказала Эллери Праткусу. - Им понадобится твоя помощь.

Сама же она, приподнявшись на носки, прижалась к стене и наблюдала за ходом сражения. Время от времени над крышей башни, хлопая громадными кожистыми крыльями, поднималась какая-нибудь горгулья, и Эллери с замиранием сердца ждала, что тварь сейчас заметит натянутую веревку и ползущих по ней беззащитных людей.

Праткус нерешительно замялся, и Эллери бросила на него грозный взгляд.

Тот со словами «Не хочу задерживать остальных» подчинился и полез по веревке.

Эллери повернулась к Кантану:

- У тебя есть какое-нибудь приспособление?

Тот покачал головой и вдруг так неожиданно применил заклинание, что Эллери невольно вскрикнула и отшатнулась. Оказалось, чародей послал разряд в горгулью, которая набросилась на Атрогейта и Ольгерхана.

- Если ты имеешь в виду приспособление для лазанья, то нет, - пояснил маг.

- Да хоть бы что-нибудь, - невесело промолвила она.

Оказавшись на крыше, Энтрери пришлось сражаться сразу с несколькими горгульями. Трех он зарубил, но над ними вились еще четыре, и тогда убийца перешел в оборону.

Одну из них поразил стоящий повыше Джарлакс, с помощью волшебной палочки облепив ее вязкой зеленоватой массой. Горгулья со склеенными крыльями ухнула вниз и прилипла к стене, не в силах освободиться. Вторая, бросив Энтрери, взлетела к левитирующему дроу. Но как только убийца собрался перейти к решительному натиску и покончить с двумя оставшимися горгульями, к нему слетела еще пара.

Беззвучно выругавшись, он продолжал вертеться волчком, облегчая себе отступление черными завесами Когтя Шарона. В какой-то миг, искоса глянув на веревку, он увидел, что Атрогейт уже близко, и поймал себя на мысли, что на удивление рад появлению этого несносного дворфа.

Энтрери, ведя бой по определенному плану, заставил противников повернуться так, чтобы товарищи сразу могли принять участие в схватке.

Шаг влево, затем шаг вправо, к центру крыши. Одна горгулья метнулась сверху, он упал на колено и резанул ее мечом. Стал подниматься, но когтистая лапа едва не схватила его за волосы, и Энтрери быстро кувырнулся вперед. Мгновенно вскочив и развернувшись, молниеносно работая клинками, он отразил нападение сзади. Сражаться с такими противниками, умеющими взмывать вверх и бросаться с высоты, было нелегко, и любого другого человека они уже одолели бы. Но Артемис Энтрери не был обычным воином и уверенно отражал все атаки.

Добравшись до зубчатой стены главной башни, Атрогейт остановился.

- Встанешь на ноги - и дерись! - гаркнул он Ольгерхану и, поднатужившись, зашвырнул его на крышу.

Полуорк зацепился ногой за зубец и рухнул на скат всем телом.

Дворф разразился хохотом.

- Давай же слезай, - прервал его сзади голос Мариабронна.

- Я возвращаюсь за девчонкой, - объяснил Атрогейт. - Перелезай через меня, и в бой!

Повторять не пришлось, и Мариабронн, стараясь миновать дворфа как можно аккуратнее, полез на башню. Но у Атрогейта теперь обе руки снова были свободны, и он, ухватив следопыта за лодыжку, забросил его к Энтрери и Ольгерхану. Поскольку дворф висел под веревкой, то не мог видеть, как они столкнулись, однако шум он слышал и потому снова довольно расхохотался.

Насмеявшись вдоволь, он оттолкнулся и заскользил вниз по веревке. Не добравшись до стены, дворф заметил, что Праткус уже в пути, и резко остановился, вцепившись обеими руками в веревку. В отличие от Энтрери и Мариабронна жрец не стал цепляться за шнур ногами, а висел только на руках, быстро перебирая ими и помогая себе всем телом.

Понаблюдав за ним, Атрогейт одобрительно цокнул языком. На жреце был надет кожаный жилет, и видно было, какими буграми вспучились его обнаженные руки.

Когда Праткус подобрался ближе, Атрогейт изловчился и пощупал его мышцы.

- Маленько заколдовал себя, да? - спросил он.

- «Бычья сила», - подтвердил Праткус, крепко сжав руку Атрогейта.

И, мощно крутнувшись всем корпусом, жрец обошел его и продолжил подъем к башне. Атрогейт же, хохотнув, двинулся дальше.

- Кто следующий? - спросил он, добравшись до остальных.

- Забирай Аррайан, - решила Эллери. - Потом пойдет Кантан, а я - последняя.

- Боюсь, у нас не осталось времени, - раздался сверху голос Джарлакса.

Он бросил Атрогейту вторую веревку, и дворф подтянул его вниз.

- Мы снова разбудили замок, - пояснил дроу, спускаясь, и показал во двор.

Там из-под земли снова полезли мертвецы.

- Н-да, славненько, - проговорил Кантан.

- Они лезут и в туннели в стенах, - сообщил Джарлакс.

- Думаешь, им хватит мозгов перерезать нашу веревку? - вскричал Атрогейт.

- Славненько, - повторил маг, а Джарлакс повернулся к Эллери:

- Давай ты, быстро.

Эллери закрепила за спиной топор и щит и полезла по веревке, минуя все еще болтавшегося под ней Атрогейта.

- Поторопись, а то я врежусь макушкой сама знаешь куда, - предупредил дворф.

Она промолчала, но поползла очень быстро.

- Бери девчонку и сбросишь ее вниз, - вдруг услышал Атрогейт голос Кантана у себя в голове. Дворф изумленно выпучил глаза и вопросительно воззрился на мага. - Как только она умрет, считай, мы победили, - продолжал все тот же голос.

- Давай ко мне, девочка, - послушно позвал дворф Аррайан.

Но едва она шагнула к нему, рядом опустился Джарлакс и схватил ее за руку.

- Я сам возьму ее, - сказал он и, обращаясь к Кантану, добавил: - А ты иди с ним.

Маг постарался сохранить невозмутимое лицо и не выдать охвативших его злости и подозрительности: может, дроу каким-то образом сумел перехватить магическое сообщение, посланное им дворфу? Или проницательный эльф разгадал их план по озадаченному взгляду Атрогейта? Скрывая неуверенность, Кантан прибегнул к сарказму:

- Что же, ты так быстро научился летать?

- Нет, я левитирую.

- Вниз-вверх, я полагаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению