Возвращение убийцы драконов - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение убийцы драконов | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Кэлси метнулся в сторону, к приставной лестнице, ведущей на сеновал. Два ближайших к нему солдата мигом ринулись в погоню. Кэлси обогнул кипу сена и повернулся, подстерегая противников. Но они не бросились следом, а стали расчищать дорогу.

Как только преграда исчезла, Кэлси двинулся в наступление прямо на солдат, его меч так и мелькал в воздухе, ибо эльф стремился побыстрее уложить обоих.

Он налетел на одного из солдат и одновременно ударил другого, порвав ремешок его щита, который неуклюже повис у бойца на руке. Но в этой битве Кэлси не пролил ни капли крови, и бывалые ратники, надежно облаченные в толстые кожаные жилеты, изнутри подшитые сеткой из металлических колец, отступили на несколько шагов, парируя удары эльфа.

Диана вновь кинулась к Тинтамарре, все еще неподвижно висевшему в кандалах. Она поспешно вставила ключ в скважину, но не успела повернуть, так как взвизгнула от боли и отпрянула, оставив его торчать в замке. Бок Дианы кольнуло острие меча.

К ней подкрались двое воинов, и Диана отступила к стене побежав, спотыкаясь, вдоль нее. Тинтамарра подогнул колени и рывком сильно ударил одного из солдат в ляжку. Тот сморщился и, повернувшись, плашмя ударил мечом по ногам эльфа, продолжавшего его пинать.

– Не упусти девку! – крикнул он своему товарищу и двинулся на Тинтамарру.

Микки потратил некоторое количество своей волшебной энергии на то, чтобы с помощью телекинеза до конца вставить ключ в замок и повернуть его. Но к досаде лепрекона, солдат случайно задел ключ и вытолкнул его из скважины, уронив на устланный сеном пол.

Гэри рвался к Диане, чтобы защитить свою любимую. Но и ему тоже угрожали двое солдат, наступавших на него и делавших обманные выпады и удары. У одного в руках был меч, у другого дубинка.

Леджер оборонялся своим чутким копьем, отчаянно размахивая им перед собой, чтобы не дать нападавшим приблизиться. Однако, находясь в такой позе, держать одной рукой девятифутовое оружие было неудобно, и Гэри всякий раз приходилось гасить инерцию удара. Вскоре оба его противника улыбались, затем начали даже смеяться над слабыми потугами Гэри отразить их атаку.

Копье наткнулось на меч, и один солдат вместо естественного в этой ситуации отступления, обычного отступления, шагнул вперед и, бросив на пол свое оружие, обеими руками схватился за древко.

– Ну, могучий победитель дракона, – с издевкой проговорил он, – что ты намерен делать теперь?

Гэри подумал, что настал его конец, когда второй солдат замахнулся дубинкой, надвигаясь на него, тогда как первый сильно дернул копье. Гэри продолжал упорно обороняться, хотя и не знал, поможет ли это ему.

– Так что ты намерен делать теперь? – сердитым тоном переспросил солдат.

За Леджер ответило копье Кедрика.

Гэри ощутил служившие сигналом покалывания, и через мгновение скопившаяся на древке волшебная энергия выплеснулась на солдата. У того волосы встали дыбом, и он пролетел через весь сарай, врезавшись в вилы, косу и тачку. Там он приподнялся на локтях, ошалело глядя на копье. Волосы у него все еще стояли дыбом, а тело дрожало от удара. Затем его глаза закатились и он упал, не в состоянии продолжать бой.

Другой солдат недоуменно смотрел на поверженного товарища, а Гэри не терял времени даром. Уперев древко копья в плечо, он нанес удар. Мощное оружие легко пробило доспехи противника, нанеся ему глубокую рану. Тот взревел от боли и повалился на пол. Он провел рукой по ране в боку и удивленно оглядел кровь на своей ладони.

– Сын свиньи! – зарычал он на Гэри. – За это тебе не жить!

Раненый яростно бросился на Леджера, и его дубинка стукнулась о копье. Гэри изо всех сил оборонялся, не сомневаясь в реальности нависшей над ним угрозы. Но каждый удар дубинкой поднимал волну боли, доходившей до плеча, и он боялся, что не выдержит.

Диана находилась в отчаянном положении, Гэри тоже, а Кэлси без доспехов дрался с двумя противниками. Сражение с ними окончилось у двери, где оба полегли убитыми. Но оставался еще Гелдион, с кинжала которого капала кровь, и с ним еще четверо солдат.

И Микки ничем не мог помочь друзьям, ибо Тинтамарра находился в поистине ужасной ситуации. Прикованный эльф был беспомощен, и вражеский солдат намеревался его убить, это лепрекон знал наверняка.

– Эй, парнишка, – позвал со своего насеста Микки, вновь становясь видимым. – Когда ты с ним разделаешься, может, попробуешь отнять мой горшочек с золотом?

Приманка сработала не совсем так, как хотелось бы лепрекону, поскольку солдат отскочил от эльфа и сделал выпад в сторону Микки, который едва успел избежать удара. Он побежал по перекрытию, солдат двинулся следом, поднимаясь на цыпочки и тыча вверх мечом. Он со всей силы схватился свободной рукой за балку, намереваясь проткнуть лепрекона или же прогнать это назойливое существо.

Как же изменилось выражение его лица, когда пустые кандалы, в которых еще недавно томился Гэри Леджер, вдруг ожили, схватили его запястья и защелкнулись на них!

Солдат сполз с балки и повис на ней (ростом он был ниже, чем Гэри). Он судорожно цеплялся за свой меч, но это был тот случай, когда от оружия толку было мало.

– Куда это ты так спешишь, красавица? – спросил Диану догонявший ее вояка.

Молодая женщина собрала все свое мужество, чтобы! успокоиться. Но уж слишком похотливым был его тон, и выглядел он еще опаснее из-за того, что был грязен, давно не брит, а судя по обилию засохшей крови на его плаще, уже долгое время сражался на войне.

Диана продолжала двигаться вдоль задней стены сарая, надеясь проскользнуть на сеновал, где она могла бы разметать собранное там сено и пробраться к Кэлси.

План ее рухнул практически сразу же. Во-первых, она наскочила на какой-то торчавший из стены предмет, сбивший ее с ног, а во-вторых, услышала, как на крик ее преследователя отозвался другой солдат, который завопил:

– Я ее сцапаю!

Первый остановился и широко развел руки, поигрывая тяжелой дубинкой.

– Бежать некуда, – ухмыльнулся он. – Так что давай поладим.

Диана бросила быстрый взгляд назад и увидела второго солдата, поднимавшегося на сеновал и улыбавшегося так же гадко, как и тот, который за ней гнался. Она глянула еще дальше, желая узнать, что же помешало ее отступлению, заставив споткнуться.

К стене была приделана небольшая лебедка. От нее тянулась веревка к блоку под потолком, а на веревке висел тюк с сеном, находившийся неподалеку от края сеновала. Диана рассчитывала на удачу. Она не могла остановиться, чтобы выбрать лучший угол или прикинуть, сколько ей потребуется времени. Она лишь ухватилась за рукоятку лебедки и выдернула стопор.

– Эй, что ты делаешь? – закричал ближайший к ней солдат, когда ворот завертелся. Тюк рухнул с пятифутовой высоты на его голову и накрыл целиком.

Солдат исчез под сеном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению