Гонтлгрим - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гонтлгрим | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Итак, я понял, зачем она взяла летучего мышонка, — сказал Атрогейт. — Но зачем нам эта полоумная?!

— Этот полоумная не лишёна силы…великой силы.

— Я жду не дождусь, когда она изжарит нас всех шаровой молнией.

— Великая сила, — повторил Джарлаксл. — И Далия может её контролировать.

— Что? Как ты можешь быть в этом уверенным?

Джарлаксл только махнул рукой и посмотрел на двух впереди идущих женщин. Годами Киммуриэль Облодра, лейтенант Джарлаксла и теперешний лидер Брэган Д'эрт, использовал свои псионические способности, чтобы проникать в разум Валиндры. Только Киммуриэль удержал Валиндру от полного помешательства в те дни, когда Арклем Грит превратил её в нежить. После тех сеансов псионик заверил Джарлаксла, что, несмотря на временное помешательство, женщина осталась могущественным и злым существом, которое когда-то было Валиндрой Теневой Мантией, Хозяйкой Северной Башни Тайн… не просто чародейкой, а сверхмагом. Та прежняя Валиндра вскоре опять заявит о себе.

И Далия была слишком осторожна, чтобы не знать этого. Она никогда бы не взяла с собой такое непредсказуемое и могучее создание, если бы не была уверена в своей способности полностью контролировать его.

Джарлаксл прикидывал последствия возвращения личу её прежнего сознания, в случае удачи Далии. При жизни Валиндра Теневая Мантия была могущественна во всех отношениях. Дроу мог только догадываться, сколько бед она могла причинить теперь, став личем.

— Если вампир знает дорогу, а лич обладает такой мощью, тогда что, Девять Кругов Ада, мы здесь делаем, эльф? — спросил Атрогейт.

Джарлаксл внимательно посмотрел на товарища, имевшего весьма грозный вид в кольчуге, железном шлеме и с могущественными кистенями, висящими крест-накрест за спиной. Он вспомнил первый разговор с Далией, когда та объясняла, зачем им был нужен дварф. Но разве мог он позволить себе принять её слова за чистую монету?

Нет, напоминал себе дроу. Далия нуждалась в нём, в его связях, поэтому согласилась обходиться без обещанного приза в виде золота и артефактов.

Наёмник снова посмотрел на Атрогейта. Далия ясно объяснила свою потребность в дварфе, и просьба воспользоваться услугами его компаньона подразумевала под собой участие в авантюре самого Джарлаксла, поскольку парочка была неразлучна.

Был ли дроу, в таком случае, лишь случайным спутником?

Джарлаксл так и не ответил на вопрос дварфа. Несколько мгновений спустя они догнали Далию и остальных, кто стоял на краю глубокой пропасти.

— Мы на месте, — объявила эльфийка, когда компаньоны поравнялись с ней.

— Не очень-то похоже на город, — проворчал Атрогейт.

— Шахта уходит вниз на пятьдесят футов, — объяснила Далия. — Затем изгибается под крутым, но преодолимым уклоном влево. Она расходится в различных направлениях на несколько сотен футов вглубь, и выводит в… впрочем, вы скоро сами всё увидите.

Она повернулась к личу, и Джарлаксл заметил, что эльфийка коснулась скрытой под одеждой странной броши, поглаживая пальцем вставленный в неё оникс.

— Валиндра, — прошептала Далия. — Ты можешь что-то сделать, чтобы помочь нашим друзьям спуститься в пропасть?

— Кидай их туда! — заголосила лич. — С Ара… о, да, с ней!

— Валиндра! — Далия повысила голос, и лич стала трясти головой и плеваться, как будто эльфийка окатила её водой. — Безопасно опустить, — уточнила она.

С вздохом, но без какого-либо видимого усилия, Валиндра взмахнула рукой, над пропастью завис светящийся голубой диск.

— Ты с нами, — объяснила эльфийка личу, беря её под руку и подводя к диску. — Нам понадобится ещё парочка таких, я думаю, для дроу и дварфа.

Вздохнув и взмахнув сначала левой, а потом правой рукой, Валиндра создала парящие диски перед Джарлакслом и Атрогейтом.

Далия отпустила руку лича и велела продолжать. Диск Валиндры поплыл вглубь провала. По кивку эльфийки Дор'кри взмахнул полами плаща, которые взвились над его головой. Когда они опустились, вампир превратился в огромную летучую мышь и нырнул в пропасть вслед за немертвой волшебницей.

Далия приблизилась к двум оставшимся дискам и подхватила полы своего собственного магического плаща, который забрала у Борланна.

— Что ты знаешь? — спросил Джарлаксл перед тем, как эльфийка ступила на поверхность магического диска. — О Валиндре, я имею в виду?

— Полагаю, что каким-то странным образом помешательство защитило её от Магической Чумы, — ответила Далия. — Она — уникальная комбинация того, кем была в прошлом и кем стала ныне. А возможно, она просто съехавший с катушек маг, нежить и полностью безнадёжна. Но что бы там ни было, Валиндра нам полезна.

— То есть для тебя она не более чем инструмент…магический предмет, — попытался укорить наёмник.

— Только не надо говорить, что все эти годы ты со своими дроу не использовал её.

Джарлаксл усмехнулся правдивости догадки и поправив свою широкополую шляпу. Он вскочил на диск и велел Атрогейту следовать его примеру, но как только дварф взобрался к нему, наёмник снова спрыгнул на землю.

— Только после вас, дорогая леди.

— Никогда не любил такие штуки, — сказал дварф, стоя с расставленными в стороны руками, будто боялся, что диск исчезнет, оставив его без опоры под ногами.

— Вы скоро будете внизу, обещаю, — сказала Далия. Она закуталась в магический плащ, в мгновение ока превратилась в ворону и нырнула во тьму провала.

Дале настала очередь Атрогейта и Джарлаксла, спускавшегося последним. Прежде чем вновь ступить на магический диск, дроу положил руку на эмблему Дома Бэнре. У наёмника была своя магия левитации. На всякий случай.

Но вскоре он понял, что в данном случае не было необходимости опасаться действий лича. Диски спускались плавно и легко, подчиняясь ментальным командам своих пассажиров. Через полсотни футов отвесные стены шахты сменились крутым спуском, в точности как говорила Далия. Неровный пол не способствовал лёгкому передвижению, поэтому герои не спешили сойти с дисков.

Коридор сужался, заставляя наклоняться и даже ползти, в какой-то момент спутникам пришлось лечь на диски, чтобы миновать низко нависающий выступ. Преодолевая последнее препятствие, Атрогейт слегка вырвался вперёд Джарлаксла. Дроу увидел, что проход расширяется впереди, и услышал, как дварф с благоговением воздавал хвалу Думатойну.

Обращение к Хранителю Тайн Под Горой в определённом смысле подготовило наёмника к тому, что ждало впереди. И, тем не менее, у дроу перехватило дыхание, когда он взобрался на один из выступов и встал возле своих компаньонов.

Они стояли на естественном балконе с видом на огромную подземную залу, размером примерно с треть Мензоберранзана. То ли благодаря фосфоресцирующему лишайнику, то ли из-за остаточного волшебства, света было достаточно, чтобы разглядеть общие контуры пещеры. Перед ним лежало небольшое озеро. Его безмятежные тёмные воды прерывались рядом огромных сталагмитов. Некоторые из них были окружены лестничными площадками и балконами, некогда служившими охранными постами или лавками торговцев. На свисавших с потолка сталактитах Джарлаксл заметил схожие сооружения. Дварфы, которые разработали эту пещеру, переняли стиль дроу, используя естественные образования в качестве жилищ. Наёмник никогда не слышал о подобных вещах до этого, но у него было сомнение относительно своей догадки. Обработка сталактитов и сталагмитов была выполнена не в дровийском стиле. Не было ни характерной утончённости, ни подсветки магическими огнями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению